라틴어-한국어 사전 검색

salvātiōnem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (salvātiō의 단수 대격형) 구출을

    형태분석: salvātiōn(어간) + em(어미)

salvātiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: salvātiō, salvātiōnis

  1. 구출, 구조, 해방, 구제, 보호
  1. deliverance, salvation

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 salvātiō

구출이

salvātiōnēs

구출들이

속격 salvātiōnis

구출의

salvātiōnum

구출들의

여격 salvātiōnī

구출에게

salvātiōnibus

구출들에게

대격 salvātiōnem

구출을

salvātiōnēs

구출들을

탈격 salvātiōne

구출로

salvātiōnibus

구출들로

호격 salvātiō

구출아

salvātiōnēs

구출들아

예문

  • Praemisitque me Deus, ut reservemini super terram, et servetur vita vestra in salvationem magnam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:7)

    그래서 하느님께서는 나를 여러분보다 앞서 보내시어, 여러분을 위하여 자손들을 이 땅에 일으켜 세우고, 구원받은 이들의 큰 무리가 되도록 여러분의 목숨을 지키게 하셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:7)

  • Propter quod sustinentes salvationem ab eo, invocemus ipsum in adiutorium nostrum, et exaudiet vocem nostram, si fuerit ipsi placitum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 8 8:17)

    그러니 하느님에게서 구원이 오기를 고대하면서, 우리를 도와주십사고 그분께 간청합시다. 당신 마음에 드시면 우리의 목소리를 들어 주실 것입니다. (불가타 성경, 유딧기, 8장 8:17)

  • Rorate, caeli, desuper, et nubes pluant iustitiam; aperiatur terra et germinet salvationem; et iustitia oriatur simul: ego Dominus creavi eam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 45 45:8)

    하늘아, 위에서 이슬을 내려라. 구름아, 의로움을 뿌려라. 땅은 열려 구원이 피어나게, 의로움도 함께 싹트게 하여라. 나 주님이 이것을 창조하였다. (불가타 성경, 이사야서, 45장 45:8)

  • Si enim nunc silueris, aliunde Iudaeis liberatio et salvatio exsurget, et tu et domus patris tui peribitis; et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris, ut in tali tempore parareris? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 4 4:14)

    (불가타 성경, 에스테르기, 4장 4:14)

  • Verumtamen non ad ruinam mittit manum; et in exitio eius erit salvatio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:24)

    그러나 폐허 더미 속에서 누가 손을 내뻗지 않으며 재난 속에서 누가 부르짖지 않으랴? (불가타 성경, 욥기, 30장 30:24)

유의어

  1. 구출

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION