고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: scandalizāv(어간) + eri(어간모음) + t(인칭어미)
형태분석: scandalizāv(어간) + eri(시제접사) + t(인칭어미)
기본형: scandalizō, scandalizāre, scandalizāvī, scandalizātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scandalizā | ||
복수 | scandalizāte | |||
미래 | 단수 | scandalizātō | scandalizātō | |
복수 | scandalizātōte | scandalizantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scandalizāre | ||
복수 | scandalizāminī | |||
미래 | 단수 | scandalizātor | scandalizātor | |
복수 | scandalizantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | scandalizāre | scandalizāvisse | scandalizātūrus esse |
수동태 | scandalizārī | scandalizātus esse | scandalizātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | scandalizāns | scandalizātūrus | |
수동태 | scandalizātus | scandalizandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | scandalizātum | scandalizātū |
Qui autem scandalizaverit unum de pusillis istis, qui in me credunt, expedit ei, ut suspendatur mola asinaria in collo eius et demergatur in profundum maris. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 18 18:6)
“나를 믿는 이 작은 이들 가운데 하나라도 죄짓게 하는 자는, 연자매를 목에 달고 바다 깊은 곳에 빠지는 편이 낫다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 18장 18:6)
Et quisquis scandalizaverit unum ex his pusillis credentibus in me, bonum est ei magis, ut circumdetur mola asinaria collo eius, et in mare mittatur. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 9 9:42)
“나를 믿는 이 작은 이들 가운데 하나라도 죄짓게 하는 자는, 연자매를 목에 걸고 바다에 던져지는 편이 오히려 낫다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장 9:42)
Et si scandalizaverit te manus tua, abscide illam: bonum est tibi debilem introire in vitam, quam duas manus habentem ire in gehennam, in ignem inexstinguibilem. ( (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 9 9:43)
네 손이 너를 죄짓게 하거든 그것을 잘라 버려라. 두 손을 가지고 지옥에, 그 꺼지지 않는 불에 들어가는 것보다, 불구자로 생명에 들어가는 편이 낫다. ( (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장 9:43)
Cor ingrediens duas vias non habebit successus, et pravus corde in illis scandalizabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:28)
거만한 자의 재난에는 약이 없으니 악의 잡초가 그 안에 뿌리내렸기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:28)
Virginem ne conspicias, ne forte scandalizeris in decore illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 9 9:5)
계집을 유심히 바라보지 마라. 그와 함께 벌을 받을까 두렵다. (불가타 성경, 집회서, 9장 9:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용