- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

sistō

고전 발음: [토:] 교회 발음: [토:]

형태정보

  • (sistō의 현재 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 서게 한다

    형태분석: sist(어간) + ō(인칭어미)

sistō

3변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [토:] 교회 발음: [토:]

기본형: sistō, sistere, stitī, statum

어원: STA-

  1. 서게 하다, 위치시키다, 자리잡게 하다
  2. 멈추다, 정지시키다
  3. 서다, 위치하다
  4. 안정화하다, 굳건하게 하다, 튼튼하게 하다
  5. 법정에 서게 하다
  6. 법정에 서다
  7. 멈춰 있다, 남아 있다, 굳건히 있다
  1. (transitive) I cause to stand; I set; I place.
  2. (transitive) I stop, I halt
  3. (intransitive) I place myself; I stand
  4. I stabilize, consolidate, strengthen, reinforce.
  5. (transitive, law) I cause to appear in court.
  6. (intransitive, law) I appear in court.
  7. (intransitive) I stop, I stand still; I halt; I stand firm.

활용 정보

3변화

예문

  • nec aliter possumus dicere, quam 'sta hic', 'siste huc'. fallit autem plerumque verbi similitudo, quia dicimus 'sto' et 'sisto', cum diversa significent. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 633 555:5)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 555:5)

  • Sancto Sisto consecrarunt perpulchram ecclesiam (CARMEN IN VICTORIAM PISANORUM279)

    (279)

  • in os prius accipiam ipse Quam gladium in stomacho furi ac pulmonibus sisto. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 4 48:9)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 4권 48:9)

  • Quorum ope, cum volui, ripis mirantibus amnes in fontes rediere suos, concussaque sisto, stantia concutio cantu freta, nubila pello nubilaque induco, ventos abigoque vocoque, vipereas rumpo verbis et carmine fauces, vivaque saxa sua convulsaque robora terra et silvas moveo, iubeoque tremescere montes et mugire solum manesque exire sepulcris. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 7 13:7)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 7권 13:7)

  • capti hospitis genua complector iumenta sisto, frena ligo sarcinas solvo, quaesitum volumen invenio produco, lectito excerpo maxima ex magnis capita defrustans. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 9, Sidonius domino papae Fausto salutem. 8:2)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 9권, 8:2)

유의어 사전

Sistere and inhibere mean, to make any thing stand still; sistere (ἱστάναι) with reference to a living and running object; inhibere, to a lifeless object, that has merely been put in motion; whereas statuere means to make any thing stand fast. (iv. 299.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 서게 하다

    • locō (놓다, 두다, 위치시키다)
  2. 안정화하다

  3. 법정에 서게 하다

    • cōnstō (남아 있다, 굳건히 있다)
    • cōnsistō (멈추다, 정지하다, 그만두다)
    • substō (내밀다, 뻗다, 견디다)

관련어

형용사

동사

전치사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0075%

SEARCH

MENU NAVIGATION