라틴어-한국어 사전 검색

status eram

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sistō의 과거완료 수동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 서게 되었었다

    형태분석: stat(어간) + us(어미)

sistō

3변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sistō, sistere, stitī, statum

어원: STA-

  1. 서게 하다, 위치시키다, 자리잡게 하다
  2. 멈추다, 정지시키다
  3. 서다, 위치하다
  4. 안정화하다, 굳건하게 하다, 튼튼하게 하다
  5. 법정에 서게 하다
  6. 법정에 서다
  7. 멈춰 있다, 남아 있다, 굳건히 있다
  1. (transitive) I cause to stand; I set; I place.
  2. (transitive) I stop, I halt
  3. (intransitive) I place myself; I stand
  4. I stabilize, consolidate, strengthen, reinforce.
  5. (transitive, law) I cause to appear in court.
  6. (intransitive, law) I appear in court.
  7. (intransitive) I stop, I stand still; I halt; I stand firm.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sistō

(나는) 서게 한다

sistis

(너는) 서게 한다

sistit

(그는) 서게 한다

복수 sistimus

(우리는) 서게 한다

sistitis

(너희는) 서게 한다

sistunt

(그들은) 서게 한다

과거단수 sistēbam

(나는) 서게 하고 있었다

sistēbās

(너는) 서게 하고 있었다

sistēbat

(그는) 서게 하고 있었다

복수 sistēbāmus

(우리는) 서게 하고 있었다

sistēbātis

(너희는) 서게 하고 있었다

sistēbant

(그들은) 서게 하고 있었다

미래단수 sistam

(나는) 서게 하겠다

sistēs

(너는) 서게 하겠다

sistet

(그는) 서게 하겠다

복수 sistēmus

(우리는) 서게 하겠다

sistētis

(너희는) 서게 하겠다

sistent

(그들은) 서게 하겠다

완료단수 stitī

(나는) 서게 했다

stitistī

(너는) 서게 했다

stitit

(그는) 서게 했다

복수 stitimus

(우리는) 서게 했다

stitistis

(너희는) 서게 했다

stitērunt, stitēre

(그들은) 서게 했다

과거완료단수 stiteram

(나는) 서게 했었다

stiterās

(너는) 서게 했었다

stiterat

(그는) 서게 했었다

복수 stiterāmus

(우리는) 서게 했었다

stiterātis

(너희는) 서게 했었다

stiterant

(그들은) 서게 했었다

미래완료단수 stiterō

(나는) 서게 했겠다

stiteris

(너는) 서게 했겠다

stiterit

(그는) 서게 했겠다

복수 stiterimus

(우리는) 서게 했겠다

stiteritis

(너희는) 서게 했겠다

stiterint

(그들은) 서게 했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sistor

(나는) 서게 된다

sisteris, sistere

(너는) 서게 된다

sistitur

(그는) 서게 된다

복수 sistimur

(우리는) 서게 된다

sistiminī

(너희는) 서게 된다

sistuntur

(그들은) 서게 된다

과거단수 sistēbar

(나는) 서게 되고 있었다

sistēbāris, sistēbāre

(너는) 서게 되고 있었다

sistēbātur

(그는) 서게 되고 있었다

복수 sistēbāmur

(우리는) 서게 되고 있었다

sistēbāminī

(너희는) 서게 되고 있었다

sistēbantur

(그들은) 서게 되고 있었다

미래단수 sistar

(나는) 서게 되겠다

sistēris, sistēre

(너는) 서게 되겠다

sistētur

(그는) 서게 되겠다

복수 sistēmur

(우리는) 서게 되겠다

sistēminī

(너희는) 서게 되겠다

sistentur

(그들은) 서게 되겠다

완료단수 status sum

(나는) 서게 되었다

status es

(너는) 서게 되었다

status est

(그는) 서게 되었다

복수 statī sumus

(우리는) 서게 되었다

statī estis

(너희는) 서게 되었다

statī sunt

(그들은) 서게 되었다

과거완료단수 status eram

(나는) 서게 되었었다

status erās

(너는) 서게 되었었다

status erat

(그는) 서게 되었었다

복수 statī erāmus

(우리는) 서게 되었었다

statī erātis

(너희는) 서게 되었었다

statī erant

(그들은) 서게 되었었다

미래완료단수 status erō

(나는) 서게 되었겠다

status eris

(너는) 서게 되었겠다

status erit

(그는) 서게 되었겠다

복수 statī erimus

(우리는) 서게 되었겠다

statī eritis

(너희는) 서게 되었겠다

statī erunt

(그들은) 서게 되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sistam

(나는) 서게 하자

sistās

(너는) 서게 하자

sistat

(그는) 서게 하자

복수 sistāmus

(우리는) 서게 하자

sistātis

(너희는) 서게 하자

sistant

(그들은) 서게 하자

과거단수 sisterem

(나는) 서게 하고 있었다

sisterēs

(너는) 서게 하고 있었다

sisteret

(그는) 서게 하고 있었다

복수 sisterēmus

(우리는) 서게 하고 있었다

sisterētis

(너희는) 서게 하고 있었다

sisterent

(그들은) 서게 하고 있었다

완료단수 stiterim

(나는) 서게 했다

stiterīs

(너는) 서게 했다

stiterit

(그는) 서게 했다

복수 stiterīmus

(우리는) 서게 했다

stiterītis

(너희는) 서게 했다

stiterint

(그들은) 서게 했다

과거완료단수 stitissem

(나는) 서게 했었다

stitissēs

(너는) 서게 했었다

stitisset

(그는) 서게 했었다

복수 stitissēmus

(우리는) 서게 했었다

stitissētis

(너희는) 서게 했었다

stitissent

(그들은) 서게 했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sistar

(나는) 서게 되자

sistāris, sistāre

(너는) 서게 되자

sistātur

(그는) 서게 되자

복수 sistāmur

(우리는) 서게 되자

sistāminī

(너희는) 서게 되자

sistantur

(그들은) 서게 되자

과거단수 sisterer

(나는) 서게 되고 있었다

sisterēris, sisterēre

(너는) 서게 되고 있었다

sisterētur

(그는) 서게 되고 있었다

복수 sisterēmur

(우리는) 서게 되고 있었다

sisterēminī

(너희는) 서게 되고 있었다

sisterentur

(그들은) 서게 되고 있었다

완료단수 status sim

(나는) 서게 되었다

status sīs

(너는) 서게 되었다

status sit

(그는) 서게 되었다

복수 statī sīmus

(우리는) 서게 되었다

statī sītis

(너희는) 서게 되었다

statī sint

(그들은) 서게 되었다

과거완료단수 status essem

(나는) 서게 되었었다

status essēs

(너는) 서게 되었었다

status esset

(그는) 서게 되었었다

복수 statī essēmus

(우리는) 서게 되었었다

statī essētis

(너희는) 서게 되었었다

statī essent

(그들은) 서게 되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 siste

(너는) 서게 해라

복수 sistite

(너희는) 서게 해라

미래단수 sistitō

(네가) 서게 하게 해라

sistitō

(그가) 서게 하게 해라

복수 sistitōte

(너희가) 서게 하게 해라

sistuntō

(그들이) 서게 하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sistere

(너는) 서게 되어라

복수 sistiminī

(너희는) 서게 되어라

미래단수 sistitor

(네가) 서게 되게 해라

sistitor

(그가) 서게 되게 해라

복수 sistuntor

(그들이) 서게 되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 sistere

서게 함

stitisse

서게 했음

statūrus esse

서게 하겠음

수동태 sistī

서게 됨

status esse

서게 되었음

statum īrī

서게 되겠음

분사

현재완료미래
능동태 sistēns

서게 하는

statūrus

서게 할

수동태 status

서게 된

sistendus

서게 될

목적분사

대격탈격
형태 statum

서게 하기 위해

statū

서게 하기에

예문

  • Si pauper fuerit et aestimationem reddere non valebit, sistet eum coram sacerdote, et quantum ille aestimaverit et viderit posse reddere, tantum dabit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:8)

    너무 가난하여 이 값을 낼 수 없는 사람이 있으면, 그를 사제 앞에 세우고 사제가 그 값을 매기는데, 서원한 사람의 능력에 따라 값을 매긴다. (불가타 성경, 레위기, 27장 27:8)

  • Et postquam impleti sunt dies purgationis eorum secundum legem Moysis, tulerunt illum in Hierosolymam, ut sisterent Domino, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 2 2:22)

    모세의 율법에 따라 정결례를 거행할 날이 되자, 그들은 아기를 예루살렘으로 데리고 올라가 주님께 바쳤다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장 2:22)

  • non sisti potest. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 3, scene 2 2:120)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:120)

  • datam tibi dotem, ei quam dares, eius a patre, ex ea largiri te illi, neque ita ut sit data columem te sistere illi, et detraxe autument. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 3, scene 3 3:9)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:9)

  • apud illas aedis sistendae mihi sunt sycophantiae. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 4, scene 2 2:25)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:25)

유의어 사전

Sistere and inhibere mean, to make any thing stand still; sistere (ἱστάναι) with reference to a living and running object; inhibere, to a lifeless object, that has merely been put in motion; whereas statuere means to make any thing stand fast. (iv. 299.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 서게 하다

    • locō (놓다, 두다, 위치시키다)
  2. 안정화하다

  3. 법정에 서게 하다

    • cōnstō (남아 있다, 굳건히 있다)
    • cōnsistō (멈추다, 정지하다, 그만두다)
    • substō (내밀다, 뻗다, 견디다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0075%

SEARCH

MENU NAVIGATION