고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: specus, specūs
Iamque me de cuiusdam vastissimae ilicis ramo pendulo destinato, paululum viam supergressus ipse securi lignum quod deveheret reddebat, et ecce de proximo specu vastum attollens caput funesta proserpit ursa. (Apuleius, Metamorphoses, book 7 22:3)
(아풀레이우스, 변신, 7권 22:3)
et si tofus erit aut saxum, in suo sibi canalis excidatur, sin autem terrenum aut harenosum erit, solum et parietes cum camara in specu struantur et ita perducatur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter 6 7:10)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:10)
Tartari ripis ligatae squalido Mortis specu supplicis. (Seneca, Medea 12:2)
(세네카, 메데아 12:2)
aut poena Tityi qui specu vasto patens (Seneca, Thyestes 10:1)
(세네카, 10:1)
specu revulsam scinde tellurem et Stygis (Seneca, Troades 538:1)
(세네카, 538:1)
1. Specus and caverna are cavities, whether under-ground, or on a level with the ground,—consequently, a species of antrum; spelunca and spelæum, cavities with a perpendicular opening, leading up into a mountain; scrobs, fovea, and favissa, pits with an horizontal opening, leading down into the earth. 2. Specus (σπέος) is a gap, with a longish opening; caverna (from κύαρ) a hole, with a round opening. 3. Spelunca (σπήλυγξ) is a cavity, in a merely physical relation, with reference to its darkness and dreadfulness; antrum (ἄντρον) a grotto, as a beautiful object, with reference to its romantic appearance and cooling temperature; lastly, spelæum (σπήλαιον) is used only by the poets, as the abode and lurking-hole of wild beasts. 4. Fovea (from φύειν) is a pit meant to remain open, or only covered in order to keep in or to catch a wild beast; scrobs, a pit meant to be filled up again, and only dug, in order to bury something, the root of a tree, for instance, or a corpse. (v. 140.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용