고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: torvus, torva, torvum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | torvior 더 사나운 (이)가 | torviōrēs 더 사나운 (이)들이 | torvius 더 사나운 (것)가 | torviōra 더 사나운 (것)들이 |
속격 | torviōris 더 사나운 (이)의 | torviōrum 더 사나운 (이)들의 | torviōris 더 사나운 (것)의 | torviōrum 더 사나운 (것)들의 |
여격 | torviōrī 더 사나운 (이)에게 | torviōribus 더 사나운 (이)들에게 | torviōrī 더 사나운 (것)에게 | torviōribus 더 사나운 (것)들에게 |
대격 | torviōrem 더 사나운 (이)를 | torviōrēs 더 사나운 (이)들을 | torvius 더 사나운 (것)를 | torviōra 더 사나운 (것)들을 |
탈격 | torviōre 더 사나운 (이)로 | torviōribus 더 사나운 (이)들로 | torviōre 더 사나운 (것)로 | torviōribus 더 사나운 (것)들로 |
호격 | torvior 더 사나운 (이)야 | torviōrēs 더 사나운 (이)들아 | torvius 더 사나운 (것)야 | torviōra 더 사나운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | torvus 사나운 (이)가 | torvior 더 사나운 (이)가 | torvissimus 가장 사나운 (이)가 |
부사 | torvē | torvius | torvissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Torvior aspectu (hostilis nam insculpserat unguis (JOSEPHUS ADDISON, PRAELIUM INTER PYGMAEOS ET GRUES COMMISSUM 8:4)
(, 8:4)
ceterum ipsius uocis hominis exercendi cassus labor superuacaneo studio plurifariam superatur, si quidem uoce hominis et tuba rudore toruior et lyra concentu uariatior et tibia questu delectabilior et fistula susurru iucundior et bucina significatu longinquior. (Apuleius, Florida 17:12)
(아풀레이우스, 플로리다 17:12)
Cumque pertinacius (ut legum gnarus) accusatorem flagitaret atque sollemnia, doctus id Caesar, libertatemque superbiam ratus, tamquam obtrectatorem audacem excarnificari praecepit, qui ita evisceratus ut cruciatibus membra deessent, implorans caelo iustitiam, torvum renidens, fundato pectore mansit immobilis, nec se incusare nec quemquam alium passus, et tandem nec confessus nec confutatus, cum consorte poenali est morte multatus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 9 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 6:1)
Iamque torvum concrepantibus tubis, Severus dux Romanorum, aciem dirigens laevam, cum prope fossas armatorum refertas venisset, unde dispositum erat ut abditi repente exorti cuncta turbarent, stetit impavidus, suspectiorque de obscuris, nec referre gradum nec ulterius ire temptavit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 27:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 27:1)
Quo cognito opitulatum conturmalibus suis celeri cursu Batavi venere cum Regibus, formidabilis manus, extremae necessitatis arficulo circumventos, (si iuvisset fors) ereptura, torvumque canentibus classicis, adultis viribus certabatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 45:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 45:1)
1. Atrox, trux, and truculentus, (from τρηχύσ, ταράξαι), denote that which has an exterior exciting fear; that which makes an impression of terror on the fancy, and eye, and ear; atrox, indeed, as a property of things, but trux and truculentus as properties of persons; whereas dirus and sævus mean that which is really an object of fear, and threatens danger; dirus, indeed (from δέος), according to its own nature, as a property of things, means dreadful, δεινός; but sævus (from αἶ, heu!) according to the character of the person, as a property of living beings, means blood-thirsty, cruel, αἰνός. Plin. Pan. 53. Atrocissima effigies sævissimi domini. Mela ii. 7. Ionium pelagus . . . atrox, sævum; that is, looking dangerous, and often enough also bringing misfortune. 2. Trux denotes dreadfulness of look, of the voice, and so forth, in the tragic or heroic sense, as a mark of a wild disposition or of a cruel purpose; but truculentus, in the ordinary and comic sense, as a mark of ill-humor or trivial passion; the slave in Plautus is truculentus; the wrathful Achilles is trux. Sometimes, however, truculentior and truculentissimus serve as the comparative and superlative of trux. 3. Trux and truculentus vultus is a terrific, angry look, like τραχύς; torvus, merely a stern, sharp, and wild look, as τορόν, or ταυρηδὸν βλέπειν. Plin. H. N. xi. 54. Contuitu quoque multiformes; truces, torvi, flagrantes. Quintil. vi. 1. 43. (i. 40.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용