라틴어-한국어 사전 검색

uxōrī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (uxor의 단수 여격형) 아내에게

    형태분석: uxōr(어간) + ī(어미)

uxor

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 가족 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: uxor, uxōris

  1. 아내, 부인, 배우자
  1. a wife, a spouse, a consort

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 uxor

아내가

uxōrēs

아내들이

속격 uxōris

아내의

uxōrum

아내들의

여격 uxōrī

아내에게

uxōribus

아내들에게

대격 uxōrem

아내를

uxōrēs

아내들을

탈격 uxōre

아내로

uxōribus

아내들로

호격 uxor

아내야

uxōrēs

아내들아

예문

  • Quam ob rem relinquet vir patrem suum et matrem et adhaerebit uxori suae; et erunt in carnem unam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:24)

    그러므로 남자는 아버지와 어머니를 떠나 아내와 결합하여, 둘이 한 몸이 된다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:24)

  • Fecit quoque Dominus Deus Adae et uxori eius tunicas pelliceas et induit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:21)

    주 하느님께서는 사람과 그의 아내에게 가죽옷을 만들어 입혀 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:21)

  • Cumque prope esset, ut ingrederetur Aegyptum, dixit Sarai uxori suae: "Novi quod pulchra sis mulier (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:11)

    이집트에 가까이 이르렀을 때, 그는 자기 아내 사라이에게 말하였다. “여보, 나는 당신이 아름다운 여인임을 잘 알고 있소. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:11)

  • Homo tener in te et delicatus valde invidebit fratri suo et uxori, quae cubat in sinu suo, et residuis filiis suis, quos reservaverit, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:54)

    너희 가운데에서 매우 온순하고 고상한 사람도 제 형제들과 제 품 안의 아내와 남아 있는 자식들에게 험악한 눈을 하며, (불가타 성경, 신명기, 28장 28:54)

  • vēr accēdēbat cum Flaccus uxōrī dīxit: (Oxford Latin Course II, Quīntus domō discēdit 18:20)

    봄이 다가왔을 때 플라쿠스는 아내에게 말했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 18:20)

유의어 사전

1. Femina (φυομένη) denotes woman with regard to her physical nature and sex, as bringing forth, in opp. to mas; whereas mulier (from mollis), woman, in a physical point of view, as the weaker and more tender sex, in opp. to vir; whence femina only can be used for the female of an animal. 2. Mulier denotes also the married woman, in opp. to virgo, Cic. Verr. ii. 1; whereas uxor and conjux, the wife, in opp. to the husband; uxor, merely in relation to the man who has married her, in opp. to maritus, Tac. G. 18; conjux (from conjungere), in mutual relation to the husband, as half of a pair, and in opp. to liberi, Cic. Att. viii. 2. Catil. iii. 1. Liv. v. 39, 40. Tac. Ann. iv. 62. H. iii. 18. 67. Suet. Cal. 17. Accordingly, uxor belongs to the man; conjux is on a par with the man; uxor refers to an every-day marriage, like wife; conjux, to a marriage between people of rank, like consort. Vell. Pat. ii. 100. Claudius, Gracchus, Scipio, quasi cujuslibet uxore violata pœnas perpendere, quum Cæsaris filiam et Nerones violassent conjugem. 3. Uxor is the ordinary, marita a poetical, expression for a wife. (iv. 327.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0422%

SEARCH

MENU NAVIGATION