고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vānus, vāna, vānum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vānus 빈 (이)가 | vānī 빈 (이)들이 | vāna 빈 (이)가 | vānae 빈 (이)들이 | vānum 빈 (것)가 | vāna 빈 (것)들이 |
속격 | vānī 빈 (이)의 | vānōrum 빈 (이)들의 | vānae 빈 (이)의 | vānārum 빈 (이)들의 | vānī 빈 (것)의 | vānōrum 빈 (것)들의 |
여격 | vānō 빈 (이)에게 | vānīs 빈 (이)들에게 | vānae 빈 (이)에게 | vānīs 빈 (이)들에게 | vānō 빈 (것)에게 | vānīs 빈 (것)들에게 |
대격 | vānum 빈 (이)를 | vānōs 빈 (이)들을 | vānam 빈 (이)를 | vānās 빈 (이)들을 | vānum 빈 (것)를 | vāna 빈 (것)들을 |
탈격 | vānō 빈 (이)로 | vānīs 빈 (이)들로 | vānā 빈 (이)로 | vānīs 빈 (이)들로 | vānō 빈 (것)로 | vānīs 빈 (것)들로 |
호격 | vāne 빈 (이)야 | vānī 빈 (이)들아 | vāna 빈 (이)야 | vānae 빈 (이)들아 | vānum 빈 (것)야 | vāna 빈 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Aufer curam a corde tuo et amove malum a carne tua; adulescentia enim et iuventus vanae sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 11 11:10)
네 마음에서 근심을 떨쳐 버리고 네 몸에서 고통을 흘려 버려라. 젊음도 청춘도 허무일 뿐이다. (불가타 성경, 코헬렛, 11장 11:10)
Mulieres vanae, surgite, audite vocem meam; filiae confidentes, percipite auribus eloquium meum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 32 32:9)
걱정 없이 사는 아낙네들아, 일어나라. 내 소리를 들어라. 태평스러운 딸들아 내 말에 귀를 기울여라. (불가타 성경, 이사야서, 32장 32:9)
Obstupescite, vanae; pavete, confidentes, exuite vos et nudate vos, accingite lumbos vestros. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 32 32:11)
걱정 없이 사는 여인들아, 몸서리쳐라. 태평스러운 여인들아, 무서워 떨어라. 옷을 벗고 알몸이 되어 허리에 자루 조각을 둘러라. (불가타 성경, 이사야서, 32장 32:11)
quia leges populorum vanae sunt. Quia lignum de saltu praecidit opus manuum artificis in ascia, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 10 10:3)
그 백성들의 관습은 헛것이다. 사실 나무가 숲 속에서 잘라진 뒤 장인의 손에서 도끼로 다듬어지고 (불가타 성경, 예레미야서, 10장 10:3)
cum ergo inanes et tumidae temporum necessitate eorum fuerint, vanae fiunt et raritatibus inbecillae; (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 9 10:3)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 9장 10:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0127%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용