라틴어-한국어 사전 검색

verticēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vertex의 복수 주격형) 소용돌이들이

    형태분석: vertic(어간) + ēs(어미)

  • (vertex의 복수 대격형) 소용돌이들을

    형태분석: vertic(어간) + ēs(어미)

  • (vertex의 복수 호격형) 소용돌이들아

    형태분석: vertic(어간) + ēs(어미)

vertex

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vertex, verticis

어원: VERT-

  1. 소용돌이, 회오리바람, 와동
  2. 왕관, 관
  3. 정상, 꼭대기, 봉우리
  4. 극지, 극점
  1. whirlpool, eddy, vortex
  2. crown (of the head)
  3. top, peak, summit
  4. pole (North or South)

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 vertex

소용돌이가

verticēs

소용돌이들이

속격 verticis

소용돌이의

verticum

소용돌이들의

여격 verticī

소용돌이에게

verticibus

소용돌이들에게

대격 verticem

소용돌이를

verticēs

소용돌이들을

탈격 vertice

소용돌이로

verticibus

소용돌이들로

호격 vertex

소용돌이야

verticēs

소용돌이들아

예문

  • Et praeoccupaverunt omnes vertices montium excelsorum et muris circumdederunt vicos, qui in eis sunt, et reposuerunt epimenia in praeparationem pugnae, quoniam nuper erant campi eorum demessi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 4 4:5)

    곧바로 높은 산꼭대기를 모두 점령하고, 지역 안에 있는 마을들에 성을 쌓으며 전쟁 준비로 양식을 저장하게 하였다. 마침 그들의 들판은 수확이 막 끝난 뒤였다. (불가타 성경, 유딧기, 4장 4:5)

  • Populus enim hic filiorum Israel non fidit in lanceis suis sed in altitudinibus montium, in quibus inhabitant; non enim est facile ascendere vertices montium ipsorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:10)

    이스라엘 자손들의 이 백성은 자기들이 가진 창이 아니라, 자기들이 사는 산들이 높은 것을 믿고 있습니다. 그들이 사는 산들의 꼭대기로 오르는 일이 쉽지 않기 때문입니다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:10)

  • quia inde hauriunt aquas omnes inhabitantes Betuliam. Et interficiet eos sitis, et tradent civitatem suam, et nos et populus tuus ascendemus super vertices montium proximos et obsidebimus in eis in custodiam, ut non exeat de civitate vir unus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:13)

    배툴리아의 모든 주민이 저 샘에서 물을 길어 먹습니다. 그러니 그들은 목말라 죽게 되어 마침내 자기들의 성읍을 넘길 것입니다. 그동안 저희와 저희 병사들은 부근의 여러 산꼭대기에 올라가 거기에 진을 치고, 저 성읍에서 한 사람도 나오지 못하도록 지키겠습니다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:13)

  • eorum autem faciliores sunt capitum vertices ad cognoscendum, quod non obscuris stellis sunt conformati. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER NONUS, chapter 4 5:20)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 4장 5:20)

  • Coactique aliquotiens pedites ad eos persequendos scandere clivos sublimes, etiam si lapsantibus plantis fruticeta prensando vel dumos, ad vertices venerint summos, inter arta tamen et invia, nullas acies explicare permissi, r.ec firmare nisu valido gressus; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 2 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 6:1)

유의어

  1. 소용돌이

    • vortex (소용돌이, 와동, 회오리바람)
  2. 왕관

  3. 정상

    • fastīgium (꼭대기, 정상, 봉우리)
    • cacūmen (산꼭대기, 봉우리, 정상)
    • summum (꼭대기, 정상, 맨 위)
    • culmen (꼭대기, 정상, 지붕)
    • columen (꼭대기, 정상, 봉우리)
  4. 극지

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0116%

SEARCH

MENU NAVIGATION