고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vexātiō, vexātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | vexātiō 흔들기가 | vexātiōnēs 흔들기들이 |
속격 | vexātiōnis 흔들기의 | vexātiōnum 흔들기들의 |
여격 | vexātiōnī 흔들기에게 | vexātiōnibus 흔들기들에게 |
대격 | vexātiōnem 흔들기를 | vexātiōnēs 흔들기들을 |
탈격 | vexātiōne 흔들기로 | vexātiōnibus 흔들기들로 |
호격 | vexātiō 흔들기야 | vexātiōnēs 흔들기들아 |
Propter hoc crimen et alia quaedam ei imputata, condemnatus est in summa bis mille librarum, cumque vir esset animosus et prioribus vexationibus induratus, ne dodrantem quidem solvere voluit, et simul (ut videtur) verbis quibusdam contumacibus in eiusmodi prosecutiones invectus est. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM DECIMUM 13:23)
(, , 13:23)
hoc est, plurimas qualitates, in corporum vexationibus tam per ignem quam alios modos, indi ab ipso igne iisque corporibus quae ad separationem adhibentur, quae in composito prius non fuerunt; (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 394:12)
(, , 394:12)
Tempora autem regiminis sui, cum essent potius prospera quam tranquilla, confidentiam ex successibus addiderant, naturam interim suam assiduis vexationibus fere perverterant. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM UNDECIMUM 12:3)
(, , 12:3)
Et vexationes peccatoribus supervenerunt, non sine illis, quae ante facta erant, argumentis per vim fulminum: iuste enim patiebantur secundum suas nequitias; etenim detestabiliorem inhospitalitatem instituerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 19 19:13)
맹렬한 번개로 징조가 주어진 뒤에야 죄인들에게 징벌이 내렸습니다. 저들은 자기들이 저지른 악행에 따라 응분의 고통을 받았습니다. 저들이 이방인들을 지독하게 미워하였기 때문입니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장 19:13)
Odibilis coram Deo est et hominibus superbia, et utrisque execrabilis omnis vexatio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:7)
오만은 주님과 사람 앞에서 혐오스럽고 불의는 둘 다에게 역겹다. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용