라틴어-한국어 사전 검색

vīcēsimō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vīcēsimus의 남성 단수 여격형) 스무 번째의 (이)에게

    형태분석: vīcēsim(어간) + ō(어미)

  • (vīcēsimus의 남성 단수 탈격형) 스무 번째의 (이)로

    형태분석: vīcēsim(어간) + ō(어미)

  • (vīcēsimus의 중성 단수 여격형) 스무 번째의 (것)에게

    형태분석: vīcēsim(어간) + ō(어미)

  • (vīcēsimus의 중성 단수 탈격형) 스무 번째의 (것)로

    형태분석: vīcēsim(어간) + ō(어미)

vīcēsimus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vīcēsimus, vīcēsima, vīcēsimum

어원: vīgintī(스물, 이십)

  1. 스무 번째의
  1. (ordinal) twentieth

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 vīcēsimus

스무 번째의 (이)가

vīcēsimī

스무 번째의 (이)들이

vīcēsima

스무 번째의 (이)가

vīcēsimae

스무 번째의 (이)들이

vīcēsimum

스무 번째의 (것)가

vīcēsima

스무 번째의 (것)들이

속격 vīcēsimī

스무 번째의 (이)의

vīcēsimōrum

스무 번째의 (이)들의

vīcēsimae

스무 번째의 (이)의

vīcēsimārum

스무 번째의 (이)들의

vīcēsimī

스무 번째의 (것)의

vīcēsimōrum

스무 번째의 (것)들의

여격 vīcēsimō

스무 번째의 (이)에게

vīcēsimīs

스무 번째의 (이)들에게

vīcēsimae

스무 번째의 (이)에게

vīcēsimīs

스무 번째의 (이)들에게

vīcēsimō

스무 번째의 (것)에게

vīcēsimīs

스무 번째의 (것)들에게

대격 vīcēsimum

스무 번째의 (이)를

vīcēsimōs

스무 번째의 (이)들을

vīcēsimam

스무 번째의 (이)를

vīcēsimās

스무 번째의 (이)들을

vīcēsimum

스무 번째의 (것)를

vīcēsima

스무 번째의 (것)들을

탈격 vīcēsimō

스무 번째의 (이)로

vīcēsimīs

스무 번째의 (이)들로

vīcēsimā

스무 번째의 (이)로

vīcēsimīs

스무 번째의 (이)들로

vīcēsimō

스무 번째의 (것)로

vīcēsimīs

스무 번째의 (것)들로

호격 vīcēsime

스무 번째의 (이)야

vīcēsimī

스무 번째의 (이)들아

vīcēsima

스무 번째의 (이)야

vīcēsimae

스무 번째의 (이)들아

vīcēsimum

스무 번째의 (것)야

vīcēsima

스무 번째의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 vīcēsimus

스무 번째의 (이)가

vīcēsimior

더 스무 번째의 (이)가

vīcēsimissimus

가장 스무 번째의 (이)가

부사 vīcēsimē

vīcēsimius

vīcēsimissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • si fuerit masculus a vicesimo usque ad sexagesimum annum, dabit quinquaginta siclos argenti ad mensuram sanctuarii; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:3)

    스무 살에서 예순 살에 이르는 남자의 값은 성소 세켈로 은 쉰 세켈이다. (불가타 성경, 레위기, 27장 27:3)

  • a vicesimo anno et supra omnium ex Israel, qui possunt ad bella procedere, et numerabitis eos per turmas suas, tu et Aaron. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 1 1:3)

    너는 아론과 함께, 이스라엘에서 전쟁에 나갈 수 있는 스무 살 이상 된 남자들을 모두 부대별로 사열하여라. (불가타 성경, 민수기, 1장 1:3)

  • et omnem congregationem congregaverunt primo die mensis secundi recensentes eos per cognationes et domos patrum eorum, per nomina singulorum a vicesimo anno et supra per capita, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 1 1:18)

    둘째 달 초하룻날에 온 공동체를 불러 모아, 스무 살 이상 된 남자들을 하나하나 호명하며 씨족과 집안별로 등록하게 하였다. (불가타 성경, 민수기, 1장 1:18)

  • De Ruben primogenito Israelis generationes per familias ac domos patrum suorum, per nomina capitum singulorum omne quod sexus est masculini a vicesimo anno et supra procedentium ad bellum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 1 1:20)

    이스라엘의 맏아들 르우벤의 자손들 가운데에서, 전쟁에 나갈 수 있는 스무 살 이상 된 모든 장정을 씨족과 집안별로 혈통에 따라 하나하나 모두 호명하였다. (불가타 성경, 민수기, 1장 1:20)

  • De filiis Iudae generationes per familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes, qui poterant ad bella procedere, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 1 1:26)

    유다의 자손들 가운데에서, 전쟁에 나갈 수 있는 스무 살 이상 된 남자들을 씨족과 집안별로 혈통에 따라 모두 호명하였다. (불가타 성경, 민수기, 1장 1:26)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%

SEARCH

MENU NAVIGATION