고전 발음: []교회 발음: []
기본형: recidō, recidere, reccidī, recāsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recidō (나는) 되돌아간다 |
recidis (너는) 되돌아간다 |
recidit (그는) 되돌아간다 |
복수 | recidimus (우리는) 되돌아간다 |
reciditis (너희는) 되돌아간다 |
recidunt (그들은) 되돌아간다 |
|
과거 | 단수 | recidēbam (나는) 되돌아가고 있었다 |
recidēbās (너는) 되돌아가고 있었다 |
recidēbat (그는) 되돌아가고 있었다 |
복수 | recidēbāmus (우리는) 되돌아가고 있었다 |
recidēbātis (너희는) 되돌아가고 있었다 |
recidēbant (그들은) 되돌아가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | recidam (나는) 되돌아가겠다 |
recidēs (너는) 되돌아가겠다 |
recidet (그는) 되돌아가겠다 |
복수 | recidēmus (우리는) 되돌아가겠다 |
recidētis (너희는) 되돌아가겠다 |
recident (그들은) 되돌아가겠다 |
|
완료 | 단수 | reccidī (나는) 되돌아갔다 |
reccidistī (너는) 되돌아갔다 |
reccidit (그는) 되돌아갔다 |
복수 | reccidimus (우리는) 되돌아갔다 |
reccidistis (너희는) 되돌아갔다 |
reccidērunt, reccidēre (그들은) 되돌아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | reccideram (나는) 되돌아갔었다 |
recciderās (너는) 되돌아갔었다 |
recciderat (그는) 되돌아갔었다 |
복수 | recciderāmus (우리는) 되돌아갔었다 |
recciderātis (너희는) 되돌아갔었다 |
recciderant (그들은) 되돌아갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | recciderō (나는) 되돌아갔겠다 |
reccideris (너는) 되돌아갔겠다 |
recciderit (그는) 되돌아갔겠다 |
복수 | recciderimus (우리는) 되돌아갔겠다 |
reccideritis (너희는) 되돌아갔겠다 |
recciderint (그들은) 되돌아갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recidor (나는) 되돌아가여진다 |
recideris, recidere (너는) 되돌아가여진다 |
reciditur (그는) 되돌아가여진다 |
복수 | recidimur (우리는) 되돌아가여진다 |
recidiminī (너희는) 되돌아가여진다 |
reciduntur (그들은) 되돌아가여진다 |
|
과거 | 단수 | recidēbar (나는) 되돌아가여지고 있었다 |
recidēbāris, recidēbāre (너는) 되돌아가여지고 있었다 |
recidēbātur (그는) 되돌아가여지고 있었다 |
복수 | recidēbāmur (우리는) 되돌아가여지고 있었다 |
recidēbāminī (너희는) 되돌아가여지고 있었다 |
recidēbantur (그들은) 되돌아가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | recidar (나는) 되돌아가여지겠다 |
recidēris, recidēre (너는) 되돌아가여지겠다 |
recidētur (그는) 되돌아가여지겠다 |
복수 | recidēmur (우리는) 되돌아가여지겠다 |
recidēminī (너희는) 되돌아가여지겠다 |
recidentur (그들은) 되돌아가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | recāsus sum (나는) 되돌아가여졌다 |
recāsus es (너는) 되돌아가여졌다 |
recāsus est (그는) 되돌아가여졌다 |
복수 | recāsī sumus (우리는) 되돌아가여졌다 |
recāsī estis (너희는) 되돌아가여졌다 |
recāsī sunt (그들은) 되돌아가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | recāsus eram (나는) 되돌아가여졌었다 |
recāsus erās (너는) 되돌아가여졌었다 |
recāsus erat (그는) 되돌아가여졌었다 |
복수 | recāsī erāmus (우리는) 되돌아가여졌었다 |
recāsī erātis (너희는) 되돌아가여졌었다 |
recāsī erant (그들은) 되돌아가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | recāsus erō (나는) 되돌아가여졌겠다 |
recāsus eris (너는) 되돌아가여졌겠다 |
recāsus erit (그는) 되돌아가여졌겠다 |
복수 | recāsī erimus (우리는) 되돌아가여졌겠다 |
recāsī eritis (너희는) 되돌아가여졌겠다 |
recāsī erunt (그들은) 되돌아가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recidam (나는) 되돌아가자 |
recidās (너는) 되돌아가자 |
recidat (그는) 되돌아가자 |
복수 | recidāmus (우리는) 되돌아가자 |
recidātis (너희는) 되돌아가자 |
recidant (그들은) 되돌아가자 |
|
과거 | 단수 | reciderem (나는) 되돌아가고 있었다 |
reciderēs (너는) 되돌아가고 있었다 |
recideret (그는) 되돌아가고 있었다 |
복수 | reciderēmus (우리는) 되돌아가고 있었다 |
reciderētis (너희는) 되돌아가고 있었다 |
reciderent (그들은) 되돌아가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | recciderim (나는) 되돌아갔다 |
recciderīs (너는) 되돌아갔다 |
recciderit (그는) 되돌아갔다 |
복수 | recciderīmus (우리는) 되돌아갔다 |
recciderītis (너희는) 되돌아갔다 |
recciderint (그들은) 되돌아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | reccidissem (나는) 되돌아갔었다 |
reccidissēs (너는) 되돌아갔었다 |
reccidisset (그는) 되돌아갔었다 |
복수 | reccidissēmus (우리는) 되돌아갔었다 |
reccidissētis (너희는) 되돌아갔었다 |
reccidissent (그들은) 되돌아갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recidar (나는) 되돌아가여지자 |
recidāris, recidāre (너는) 되돌아가여지자 |
recidātur (그는) 되돌아가여지자 |
복수 | recidāmur (우리는) 되돌아가여지자 |
recidāminī (너희는) 되돌아가여지자 |
recidantur (그들은) 되돌아가여지자 |
|
과거 | 단수 | reciderer (나는) 되돌아가여지고 있었다 |
reciderēris, reciderēre (너는) 되돌아가여지고 있었다 |
reciderētur (그는) 되돌아가여지고 있었다 |
복수 | reciderēmur (우리는) 되돌아가여지고 있었다 |
reciderēminī (너희는) 되돌아가여지고 있었다 |
reciderentur (그들은) 되돌아가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | recāsus sim (나는) 되돌아가여졌다 |
recāsus sīs (너는) 되돌아가여졌다 |
recāsus sit (그는) 되돌아가여졌다 |
복수 | recāsī sīmus (우리는) 되돌아가여졌다 |
recāsī sītis (너희는) 되돌아가여졌다 |
recāsī sint (그들은) 되돌아가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | recāsus essem (나는) 되돌아가여졌었다 |
recāsus essēs (너는) 되돌아가여졌었다 |
recāsus esset (그는) 되돌아가여졌었다 |
복수 | recāsī essēmus (우리는) 되돌아가여졌었다 |
recāsī essētis (너희는) 되돌아가여졌었다 |
recāsī essent (그들은) 되돌아가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recide (너는) 되돌아가라 |
||
복수 | recidite (너희는) 되돌아가라 |
|||
미래 | 단수 | reciditō (네가) 되돌아가게 해라 |
reciditō (그가) 되돌아가게 해라 |
|
복수 | reciditōte (너희가) 되돌아가게 해라 |
reciduntō (그들이) 되돌아가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recidere (너는) 되돌아가여져라 |
||
복수 | recidiminī (너희는) 되돌아가여져라 |
|||
미래 | 단수 | reciditor (네가) 되돌아가여지게 해라 |
reciditor (그가) 되돌아가여지게 해라 |
|
복수 | reciduntor (그들이) 되돌아가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | recidere 되돌아감 |
reccidisse 되돌아갔음 |
recāsūrus esse 되돌아가겠음 |
수동태 | recidī 되돌아가여짐 |
recāsus esse 되돌아가여졌음 |
recāsum īrī 되돌아가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | recidēns 되돌아가는 |
recāsūrus 되돌아갈 |
|
수동태 | recāsus 되돌아가여진 |
recidendus 되돌아가여질 |
Quid enim ad eum pertinet de domo sua post se, et si numerus mensium eius recidetur? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 21 21:21)
그의 달수가 다하여 죽은 뒤에는 제 집안이 무슨 근심거리가 되겠나? (불가타 성경, 욥기, 21장 21:21)
posse hunc casum ad ipsos recidere demonstrant: miserantur communem Galliae fortunam: omnibus pollicitationibus ac praemiis deposcunt qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, I 1:5)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 1장 1:5)
sed ille,si foret hoc nostrum fato delapsus in aevum,detereret sibi multa, recideret omne quod ultraperfectum traheretur, et in versu faciendo saepe caput scaberet vivos et roderet unguis. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 10 10:32)
(호라티우스의 풍자, 1권, 10장 10:32)
"Sed quod alterius rei causa facere iussa sum, mala quadam mea sorte in tuam recidit iniuriam." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 12:13)
(아풀레이우스, 변신, 3권 12:13)
De septem sapientibus Thales Milesius omnium rerum principium aquam est professus, Heraclitus ignem, Magorum sacerdotes aquam et ignem, Euripides, auditor Anaxagorae, quem philosophum Athenienses scaenicum appellaverunt, aera et terram, eamque e caelestium imbrium conceptionibus inseminatam fetus gentium et omnium animalium in mundo procreavisse, et quae ex ea essent prognata, cum dissolverentur temporum necessitate coacta, in eandem redire, quaeque de aere nascerentur, item in caeli regiones reverti neque interitiones recipere et dissolutione mutata in eam recidere, in qua ante fuerant, proprietatem. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter preface 1:1)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 머리말 1:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용