Francis Glass, Washingtonii Vita,
CAPUT DECIMUM.

프란키스 글라스, Washingtonii Vita,
CAPUT DECIMUM.

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

mala

여성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

perpessa

분사 과거 능동
여성 단수 탈격

인내하다, 견디다

Washingtonii

중성 단수 대격

elogium

중성 단수 대격

Bellica

중성 복수 대격

전쟁의, 군사의

Americanorum

중성 복수 속격

instrumenta

중성 복수 대격

도구, 기구, 공구, 기기

variis

중성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

capiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

Britanni

남성 복수 주격

영국인

Hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

mora

여성 단수 주격

지연, 지체, 짧은 시간

Brunsvicum

중성 단수 탈격

contendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

Washingtonius

중성 단수 주격

Philadelphia

남성 단수 대격

fortissime

남성 단수 호격
최상급

강한, 힘센

resistentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

Americanis

남성 복수 탈격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

expugnata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

DUM

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 주격

이, 이것

gerebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

mala

중성 복수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

plurima

중성 복수 주격

가장 많은

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

perpessus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

인내하다, 견디다

Militum

남성 복수 속격

군인, 병사

Americanorum

남성 복수 속격

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

calceamentis

중성 복수 탈격

구두, 단화

eguere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

pedibusque

남성 복수 탈격

nudis

남성 복수 탈격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aspera

중성 복수 대격

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

incedentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

전진하다, 행진하다

vestigia

중성 복수 대격

발자국, 흔적, 자국

cruore

남성 단수 탈격

피, 혈액, 유혈

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

plurimum

남성 단수 대격

가장 많은

signabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

표시하다, 신호하다

Vestes

여성 복수 주격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

frigus

중성 단수 대격

추위, 냉기, 차가움, 오한

arcendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

닫다, 폐쇄하다; 가두다

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

sufficiebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

안에 놓다

vixque

부사

힘들게, 마지못해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

omni

남성 단수 탈격

모든

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

inveniri

부정사 미완료 수동

찾다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

tabernaculum

중성 단수 주격

천막, 텐트

tentoriumve

중성 단수 주격

천막, 텐트

adeo

부사

대단히, 매우 많이

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

duci

남성 단수 여격

지도자

suo

남성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dediti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

addictique

남성 복수 주격

채무 노예; 빚을 갚지 못해 된 노예

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

haec

여성 단수 주격

이, 이것

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

gravia

중성 복수 주격

무거운

tamque

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

intoleranda

여성 단수 주격

견딜 수 없는, 참을 수 없는

infortunia

중성 복수 주격

불운, 불행

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

tulerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

fiduciam

여성 단수 대격

신뢰, 보증, 신용

optimo

중성 단수 여격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

jure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

meruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

Washingtonius

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ejus

남성 단수 속격

그, 그것

benignitas

여성 단수 주격

친절, 은혜, 예절, 간곡, 선행

affabilitasque

여성 단수 주격

친절, 은혜, 예절, 간곡

sermonis

남성 단수 속격

대화, 토론

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mala

중성 복수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

omnia

중성 복수 주격

모든

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

subeunda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

들어가다

alacritas

여성 단수 주격

쾌활함, 활발, 숨, 활발함

virtusque

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

arduis

여성 복수 탈격

높은, 가파른, 급한, 짙은, 고양된, 향상된

dubiisque

여성 복수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

mirum

중성 단수 주격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

studia

중성 복수 대격

공부, 연구, 학문

animosque

남성 복수 대격

마음, 영혼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

accendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Praeliis

중성 단수 대격

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Princetoniam

중성 단수 대격

Trentoniamque

중성 단수 대격

factis

중성 복수 탈격

사실, 행위, 행동

Annibalis

중성 단수 대격

vafritiem

중성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

conjunxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

haecque

중성 복수 대격

이, 이것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

modo

부사

그냥, 오직

meminimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

victoria

중성 복수 대격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

incruenta

여성 단수 주격

핏기가 없는, 창백한

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

vehementer

부사

폭력적으로, 세게, 힘차게

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

Americanae

여성 단수 속격

amicos

남성 복수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

arrexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

올리다, 들다, 높이다

Mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

Martio

남성 단수 탈격

3월의

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

millesimo

남성 단수 탈격

septingentesimo

남성 단수 탈격

septuagesimo

남성 단수 탈격

일흔 번째의, 70번째의

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

Dux

남성 단수 주격

지도자

Howe

남성 단수 주격

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

Bird

남성 단수 속격

ductu

남성 단수 탈격

지도, 안내, 지휘, 선도

munimentorum

중성 복수 속격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

Americanorum

남성 복수 속격

haud

부사

아닌

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Novo

중성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

Eboraco

남성 단수 탈격

에보라쿰 (고대 로마의 도시, 현재의 요크시)

distantium

남성 단수 주격

destruendorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

파괴하다, 파멸시키다, 넘어뜨리다, 폐지하다, 붕괴시키다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Frustra

부사

헛되이, 효과없이

Washingtonius

남성 단수 대격

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

publicorum

남성 복수 속격

대중의, 공공의, 공동의

curatores

남성 복수 대격

수호자, 보호자, 후견인, 감독

ne

접속사

~하지 않기 위해

impedimenta

중성 복수 대격

장애, 방해, 저지

aliudve

중성 단수 대격

다른, 별개의

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

aditus

남성 단수 주격

접근, 다가옴

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deponerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

saepenumero

부사

되풀이하여, 자주

commonefecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

강제로 상기시키다, 경고하다, 훈계하다

At

접속사

하지만, 그러나

eos

새벽

sero

남성 단수 탈격

늦은, 꾸물거리는, 고

delicti

중성 단수 속격

나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반

errorisque

남성 단수 속격

헤매기, 방랑, 만유

poenituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뉘우치게 하다

Paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

post

부사

뒤쪽에, 나중에, 그 후에

Tryonius

중성 단수 주격

dux

남성 단수 주격

지도자

Anglicus

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

millibus

남성 복수 탈격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

Novo

남성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

Eboraco

남성 단수 탈격

에보라쿰 (고대 로마의 도시, 현재의 요크시)

solvit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

Rempublicamque

여성 단수 대격

versus

남성 복수 대격

도랑, 고랑, 골

Connecticutensem

남성 단수 대격

cursum

남성 단수 대격

뛰기, 달리기, 경주

tetendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

bellica

여성 단수 주격

전쟁의, 군사의

instrumenta

중성 복수 주격

도구, 기구, 공구, 기기

et

접속사

그리고, ~와

apparatum

남성 단수 대격

준비, 마련, 제공

Americanorum

남성 복수 속격

ibi

부사

거기에, 그곳에

deposita

중성 복수 대격

신용, 예금, 보증, 보증금

summaque

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

incuria

여성 단수 탈격

부주의, 경솔, 경말, 태만, 무관심

custodita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

지키다, 수호하다, 감시하다

caperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

Hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

vulneribus

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

acceptis

중성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

illatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

pluribusque

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

laboribus

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

difficultatibus

여성 복수 탈격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

et

접속사

그리고, ~와

patientia

여성 단수 탈격

고통

mira

여성 단수 탈격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

superatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

voti

중성 단수 속격

약속, 봉납, 맹세

compotes

남성 복수 대격

지배하는, 통제력이 있는

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

vulnera

중성 복수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

accepta

중성 복수 대격

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

sese

복수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

naves

여성 복수 대격

배, 선박

recipiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

Etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

ver

중성 단수 주격

jam

부사

이미

fere

부사

야생의, 잔인한

exactum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

Britannicus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

venire

부정사 미완료 능동

오다

hostesque

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

praelio

남성 복수 대격

lacessere

부정사 미완료 능동

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

apparatu

남성 단수 탈격

준비, 마련, 제공

castrensi

남성 단수 탈격

진영의, 야영지의

deficiente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

nequivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

무능하다

Haecce

중성 단수 주격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

mora

여성 단수 주격

지연, 지체, 짧은 시간

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellica

중성 복수 대격

전쟁의, 군사의

instrumenta

중성 복수 대격

도구, 기구, 공구, 기기

apparatumque

남성 단수 대격

준비, 마련, 제공

omnem

남성 단수 대격

모든

expediendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

진척시키다, 추진하다

parandumque

분사 미래 수동
남성 단수 대격

준비하다, 마련하다

Washingtonio

중성 단수 대격

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

otiumque

중성 단수 대격

여가, 틈, 한가로움

praebuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

Etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

civitatum

여성 복수 속격

시민권, 시민 신분

foederatarum

여성 복수 속격

연맹의, 연합의, 동맹의

Americanarum

여성 복수 속격

Congressu

남성 단수 탈격

회의, 만남, 집합, 모임

voce

여성 단수 탈격

목소리

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

hones

여성 단수 주격

tatus

중성 단수 주격

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

continere

부정사 미완료 능동

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nomina

중성 복수 대격

이름, 성명

jam

부사

이미

dederant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

주다

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

stipendia

중성 복수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

jam

부사

이미

pene

남성 단수 탈격

꼬리

meruerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

벌다, 얻다, 획득하다

difficillimum

중성 단수 대격
최상급

어려운, 곤란한, 말썽부리는

factu

목적분사 단수 탈격

만들다, 하다

reperit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

Ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

manerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

머무르다, 남다

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

praefectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

지휘하다, 통솔하다

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

aegerrime

부사 최상급

편찮으신, 편찮은, 그른

inducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

ducis

남성 단수 속격

지도자

amore

남성 단수 탈격

사랑

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

esse

부정사 미완료 능동

있다

patriamque

여성 단수 대격

국가, 지방, 시골

tueri

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

et

접속사

그리고, ~와

defendere

부정사 미완료 능동

물리치다, 몰아내다

haud

부사

아닌

gravabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주저하다, 망설이다, 두려워하다, 무서워하다, 회피하다, 의심하기 시작하다, 굳어지다, 어리둥절하다, 어리벙벙하다

Magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

certe

남성 단수 호격

특정한

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

populares

남성 복수 대격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

Washingtonii

여성 복수 대격

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

multum

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

saepe

부사

종종, 자주

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

profuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

autem

접속사

그러나, 하지만

quin

부사

왜 ~않니?

domum

여성 단수 대격

abirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

militiamque

여성 단수 대격

병역, 군인, 군대

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

detrectarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 반대하다, 사절하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

feliciter

부사

기쁘게

obstitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

반항하다, 적대하다, 항쟁하다

Supplementa

중성 복수 주격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

pluribus

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

provinciis

여성 복수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

conscripta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

numerum

남성 단수 대격

숫자

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

statutum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

설립하다, 설치하다, 배치하다

haud

부사

아닌

exaequaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

같게 하다, 평준화하다

attamen

부사

그럼에도 불구하고

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

sese

복수 대격

그 자신

Britanni

남성 복수 주격

Novo

남성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

Eboraco

남성 단수 탈격

에보라쿰 (고대 로마의 도시, 현재의 요크시)

continebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

auxiliaribus

여성 복수 탈격

firmatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

Washingtonius

남성 복수 탈격

Tunc

부사

그때, 그 당시

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

et

접속사

그리고, ~와

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Brunsvico

중성 단수 탈격

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

castraque

중성 복수 대격

야영지, 진영

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

metatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

측정하다, 무게가 ~가 되다, 재다

Locus

남성 단수 주격

장소, 지역

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

delegerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

natura

여성 단수 탈격

본성

editus

남성 단수 주격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

munitusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

에워싸다, 둘러싸다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

aditusque

남성 단수 주격

접근, 다가옴

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Washingtonii

중성 단수 대격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

adeo

부사

대단히, 매우 많이

difficilis

남성 단수 주격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

maximo

남성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

appropinquare

부정사 미완료 능동

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

aut

접속사

또는, ~거나

accedere

부정사 미완료 능동

접근하다, 나아가다, 다가가다

minime

부사

가장 적은

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Hinc

부사

여기로부터

Caesareas

여성 단수 주격

tuebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

hinc

부사

여기로부터

autem

접속사

그러나, 하지만

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

Britanni

남성 단수 속격

motus

남성 단수 주격

움직임, 이동

omnes

남성 복수 주격

모든

sedulo

남성 단수 탈격

부지런한, 근면한, 활동적인, 노력하는, 분주한, 활약하고 있는, 그칠 새 없는, 끊임없는

servabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다

Insidiae

여성 복수 주격

매복, 잠복

multae

여성 단수 속격

많은, 다수의, 여러

dolique

남성 단수 속격

속임수, 사기, 계략

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

duce

남성 단수 탈격

지도자

Britanno

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Washingtonium

중성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

commodo

남성 단수 탈격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

tamque

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

idoneo

남성 단수 탈격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

eliciendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

끌어내다

incassum

부사

헛되이, 효과없이

struebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

건설하다, 짓다, 세우다, 이루다

quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

Philadelphiam

여성 단수 탈격

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

maritimis

여성 복수 탈격

바다의, 바다에서 나는

aggredi

부정사 미완료 능동

전진하다, 나아가다, 접근하다

satius

부사

~보다는, ~대신에, 특히

visum

중성 단수 대격

환상, 공상

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pulcherrima

여성 단수 주격
최상급

아름다운, 예쁜, 매력적인

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

resistentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

fortissime

부사 최상급

강하게, 세게, 강력하게

Americanis

남성 복수 탈격

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

longam

여성 단수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

cruentamque

여성 단수 대격

날것의, 피투성이의, 피의

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

expugnata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION