Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 4

불가타 성경, 다니엘서, 4장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

나 네부카드네자르는 집에서 편히 지내며 궁궐에서 영화를 누리고 있었다.

Ego

단수 주격

Nabuchodonosor

여성 단수 탈격

quietus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

쉬다, 자다, 휴양하다

eram

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domo

여성 단수 탈격

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

florens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

꽃피우다, 개화하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

palatio

중성 단수 탈격

궁전, 저택

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

2

그러다가 꿈을 꾸었는데 그것이 나를 두렵게 하였다. 침상에서 일어나는 여러 상상과 머릿속의 환시들이 나를 놀라게 하였다.

somnium

중성 단수 대격

꿈, 환상, 몽상

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

quod

접속사

~는데

perterruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

매우 겁주다, 무섭게 하다

me

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

cogitationes

여성 복수 대격

생각, 반성, 반영

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stratu

남성 단수 탈격

뿌리기, 흩뿌리기, 퍼뜨리기

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

visiones

여성 복수 대격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

capitis

중성 단수 속격

머리

mei

중성 단수 속격

나의, 내

conturbaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다

me

단수 대격

3

그래서 나는 칙령을 내려, 바빌론의 현인들을 모두 데려다가 나에게 꿈의 뜻을 설명하라고 하였다.

Et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

me

단수 대격

propositum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

앞에 놓다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decretum

중성 단수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

introducerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

cuncti

남성 복수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

sapientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

~향이 나다, ~맛이 나다

Babylonis

중성 단수 속격

바빌론

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

solutionem

여성 단수 대격

방종, 부도덕, 해체

somnii

중성 단수 속격

꿈, 환상, 몽상

indicarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

mihi

단수 여격

4

요술사, 주술사, 점성가, 점술사들이 오자, 내가 그들에게 꿈을 이야기해 주었지만, 그들은 나에게 그 뜻을 설명하지 못하였다.

Tunc

부사

그때, 그 당시

ingrediebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

harioli

남성 복수 주격

점쟁이

magi

남성 복수 주격

마술적인, 불가사의한, 마법의

Chaldaei

남성 복수 주격

칼데아의, 칼데아 사람의

et

접속사

그리고, ~와

haruspices

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

somnium

중성 단수 주격

꿈, 환상, 몽상

narravi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다, 설명하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

solutionem

여성 단수 대격

방종, 부도덕, 해체

eius

여성 단수 속격

그, 그것

non

부사

아닌

indicaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

mihi

단수 여격

5

마침내 다니엘이 나에게 왔다. 내 신의 이름을 따라 벨트사차르라는 이름을 가진 그는, 거룩한 신들의 영을 지닌 사람이었다. 그래서 내가 그에게 꿈을 이야기해 주었다.

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

Daniel

남성 단수 주격

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

Baltassar

중성 단수 주격

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

mei

남성 단수 속격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

spiritum

남성 단수 대격

숨, 호흡, 숨결

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

sanctorum

남성 복수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

semetipso

남성 단수 탈격

바로 그, 그 자신

Et

접속사

그리고, ~와

somnium

중성 단수 주격

꿈, 환상, 몽상

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

6

“요술사들의 우두머리 벨트사차르야, 너는 거룩한 신들의 영을 지녔으며 어떠한 신비도 너에게는 어렵지 않음을 나는 안다. 내가 본 꿈은 이러하니 그 뜻을 말해 보아라.

Baltassar

남성 단수 대격

princeps

중성 단수 대격

최고의, 으뜸가는

hariolorum

남성 복수 속격

점쟁이

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ego

단수 주격

scio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quod

접속사

~는데

spiritum

남성 단수 대격

숨, 호흡, 숨결

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

sanctorum

남성 복수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

habeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

omne

중성 단수 주격

모든

sacramentum

중성 단수 주격

충성 결의

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

impossibile

중성 단수 주격

불가능한

tibi

단수 여격

visiones

여성 복수 대격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

somnii

중성 단수 속격

꿈, 환상, 몽상

mei

중성 단수 속격

나의, 내

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

solutionem

여성 단수 대격

방종, 부도덕, 해체

eius

여성 단수 속격

그, 그것

narra

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 설명하다

7

침상에 누워 있을 때에 나는 머릿속에 떠오르는 환시를 보았다. 나무가 한 그루 보였다. 세상 한가운데에 자리 잡은 높이가 엄청난 나무였다.

Visio

여성 단수 주격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

capitis

중성 단수 속격

머리

mei

남성 단수 속격

나의, 내

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cubili

중성 단수 여격

침대

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

Videbam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

arbor

여성 단수 주격

나무

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

altitudo

여성 단수 주격

고도, 높이

eius

여성 단수 속격

그, 그것

nimia

여성 단수 주격

과도한, 너무 많은, 초과한

8

그 나무가 더욱 크고 튼튼하게 자라서 높이가 하늘까지 닿으니 세상 끝 어디에서도 그것을 볼 수 있었다.

Magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

arbor

여성 단수 주격

나무

et

접속사

그리고, ~와

fortis

여성 단수 주격

강한, 힘센

et

접속사

그리고, ~와

proceritas

여성 단수 주격

높이, 고도, 세로

eius

여성 단수 속격

그, 그것

contingens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

접촉하다, 닿다

caelum

중성 단수 주격

천상, 천국

aspectus

남성 단수 주격

보기, 광경, 시야

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terminos

남성 복수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

universae

여성 단수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

9

잎은 아름답고 열매는 풍성하여 모든 사람의 양식이 될 수 있었다. 그 그늘 밑으로는 들짐승들이 찾아들고 그 가지에는 하늘의 새들이 깃들이며 모든 생물이 그 나무에서 양식을 얻었다.

Folia

중성 복수 대격

잎, 잎사귀

eius

여성 단수 속격

그, 그것

pulcherrima

여성 단수 주격
최상급

아름다운, 예쁜, 매력적인

et

접속사

그리고, ~와

fructus

남성 단수 주격

즐거움, 만족, 행복

eius

남성 단수 속격

그, 그것

nimius

남성 단수 주격

과도한, 너무 많은, 초과한

et

접속사

그리고, ~와

esca

여성 단수 주격

음식, 요리

universorum

남성 복수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

Subter

전치사

(대격 지배) ~아래로, ~밑으로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

habitabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

bestiae

여성 복수 주격

짐승, 야수

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ramis

남성 복수 탈격

가지

eius

남성 단수 속격

그, 그것

conversabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

머물다, 거주하다, 머무르다

volucres

여성 복수 대격

caeli

중성 단수 속격

천상, 천국

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

vescebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)

omnis

여성 단수 주격

모든

caro

여성 단수 주격

고기, 살, 살점

10

침상에 누운 나는 계속 머릿속에 떠오르는 환시를 보고 있었는데, 이번에는 하늘에서 거룩한 감시자가 내려와

Videbam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

visione

여성 단수 탈격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

capitis

중성 단수 속격

머리

mei

남성 단수 속격

나의, 내

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

stratum

중성 단수 대격

침대보, 침대덮개, 퀼트, 누비이불, 담요

meum

남성 단수 대격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

vigil

남성 단수 주격

파수꾼의, 경비원의, 감시인의

et

접속사

그리고, ~와

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

descendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

11

큰 소리로 외쳤다. 그가 이렇게 말하였다. ‘저 나무를 베어라. 가지는 잘라 내고 잎은 떨어 버리고 열매는 흩어 버려라. 짐승들을 그 밑에서, 새들을 그 가지에서 쫓아내어라.

Clamavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

fortiter

부사

강하게, 세게, 강력하게

et

접속사

그리고, ~와

sic

부사

그렇게, 그리

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Succidite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

넘어가다, 쓰러지다, 무너지다

arborem

여성 단수 대격

나무

et

접속사

그리고, ~와

praecidite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

ramos

남성 복수 대격

가지

eius

남성 단수 속격

그, 그것

excutite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

쫓아내다

folia

중성 복수 대격

잎, 잎사귀

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

dispergite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

fructus

남성 복수 대격

즐거움, 만족, 행복

eius

남성 단수 속격

그, 그것

Fugiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

bestiae

여성 복수 주격

짐승, 야수

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

volucres

여성 복수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ramis

남성 복수 탈격

가지

eius

남성 단수 속격

그, 그것

12

그러나 뿌리등걸은 땅에 남겨 두어라. 쇠사슬과 청동 사슬로 묶어 들풀 사이에 남겨 두어라. 하늘에서 내리는 이슬에 젖은 채 땅의 잡초들 사이에서 짐승들과 운명을 함께하게 하여라.

Verumtamen

접속사

~에도 불구하고, 그러나, 하지만, 그럼에도 불구하고

germen

중성 단수 대격

싹, 봉오리

radicum

여성 복수 속격

뿌리

eius

여성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

sinite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vinculo

중성 단수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

ferreo

중성 단수 탈격

철로 만든, 철의

et

접속사

그리고, ~와

aereo

중성 단수 탈격

구리의, 청동의, 황동의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

herbis

여성 복수 탈격

풀, 약초, 잡초

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

et

접속사

그리고, ~와

rore

남성 단수 탈격

이슬

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

tingatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

임신시키다, 축축하게 하다, 젖다, 담그다, 짚다, 무자맥질하다, 적시다, 스며들게 하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

feris

여성 복수 탈격

야생 동물, 야수

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

eius

여성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

herba

여성 단수 탈격

풀, 약초, 잡초

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

13

그 마음이 바뀌어 사람의 마음이 아니라 짐승의 마음을 지니고 일곱 해를 지내게 하여라.

Cor

중성 단수 주격

심장

eius

중성 단수 속격

그, 그것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

humano

중성 단수 탈격

인간다운

commutetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

바꾸다, 전환하다, 맞다, 변화시키다, 변경하다

et

접속사

그리고, ~와

cor

중성 단수 주격

심장

ferae

여성 단수 속격

야생 동물, 야수

detur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

septem

일곱, 칠, 7

tempora

중성 복수 주격

시간, 시대, 시기

mutentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

움직이다, 치우다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eum

남성 단수 대격

그, 그것

14

이는 감시자들의 결정에 따른 명령이며 거룩한 이들의 지시에 따른 판결로서 가장 높으신 분께서 인간들의 나라를 지배하심을 살아 있는 자들이 알게 하려는 것이다. 그분께서는 원하시는 이에게 그 나라를 주시고 가장 낮은 사람을 그 나라 위에 세우신다.’

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

vigilum

남성 복수 속격

파수꾼,경비원,감시인

decretum

중성 단수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

sanctorum

남성 복수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

petitio

여성 단수 주격

공격, 습격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cognoscant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

배우다, 알게 되다, 인식하다

viventes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

살다

quoniam

접속사

~때문에

dominatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

Excelsus

남성 단수 주격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

cuicumque

남성 단수 여격

누구든지, 무엇이든지

voluerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

dabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

주다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

humillimum

남성 단수 대격
최상급

낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

constituet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

15

이것이 나 네부카드네자르 임금이 본 꿈이다. 벨트사차르야, 이제 네가 그 뜻을 말해 보아라. 내 나라의 현인들은 아무도 그 뜻을 나에게 설명하지 못하였다. 그러나 너는 거룩한 신들의 영을 지녔으니 할 수 있지 않느냐?”

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

somnium

중성 단수 주격

꿈, 환상, 몽상

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

ego

단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Nabuchodonosor

중성 단수 주격

Tu

단수 주격

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

Baltassar

남성 단수 호격

interpretationem

여성 단수 대격

설명, 해명, 해석

narra

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 설명하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

omnes

남성 복수 주격

모든

sapientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

~향이 나다, ~맛이 나다

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

mei

남성 복수 주격

나의, 내

non

부사

아닌

queunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가능하다, 할 수 있다

solutionem

여성 단수 대격

방종, 부도덕, 해체

edicere

부정사 미완료 능동

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

mihi

단수 여격

tu

단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

potes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

spiritus

남성 단수 주격

숨, 호흡, 숨결

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

sanctorum

남성 복수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 탈격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

16

벨트사차르라는 이름을 가진 다니엘은 잠시 당황하였다. 임금의 생각들이 그를 놀라게 한 것이다. 그러자 임금이 말하였다. “벨트사차르야, 내 꿈과 그 뜻이 너를 놀라게 하지 않기를 바란다.” 그제야 벨트사차르가 대답하였다. “임금님, 그 꿈이 임금님의 원수들에게, 그 뜻이 임금님의 적들에게 해당되는 것이라면 얼마나 좋겠습니까?

Tunc

부사

그때, 그 당시

Daniel

남성 단수 대격

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

Baltassar

중성 단수 대격

obstupuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

hora

여성 단수 주격

시간 (60분)

et

접속사

그리고, ~와

cogitationes

여성 복수 주격

생각, 반성, 반영

eius

여성 단수 속격

그, 그것

conturbabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Respondens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

대답하다, 응답하다

autem

접속사

그러나, 하지만

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ait

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Baltassar

중성 단수 주격

somnium

중성 단수 주격

꿈, 환상, 몽상

et

접속사

그리고, ~와

interpretatio

여성 단수 주격

설명, 해명, 해석

eius

중성 단수 속격

그, 그것

non

부사

아닌

conturbent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다

te

단수 대격

Respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

Baltassar

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

mi

남성 단수 호격

나의, 내

somnium

중성 단수 주격

꿈, 환상, 몽상

his

중성 복수 여격

이, 이것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

te

단수 대격

oderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

싫어하다, 혐오하다

et

접속사

그리고, ~와

interpretatio

여성 단수 주격

설명, 해명, 해석

eius

여성 단수 속격

그, 그것

hostibus

남성 복수 여격

적, 남, 이방인

tuis

여성 복수 여격

너의, 네

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

17

임금님께서 보신 그 나무는 크고 튼튼하게 자라서 높이가 하늘까지 닿아, 세상 어디에서도 그것을 볼 수 있었습니다.

Arborem

여성 단수 대격

나무

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vidisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

sublimem

여성 단수 대격

향상된, 고양된, 높은

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

robustam

여성 단수 대격

참나무의, 참나무로 만들어진

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

altitudo

여성 단수 주격

고도, 높이

pertingit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도달하다, 뻗다, 닿다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caelum

남성 단수 대격

하늘, 천상

et

접속사

그리고, ~와

aspectus

남성 단수 주격

보기, 광경, 시야

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnem

여성 단수 대격

모든

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

18

잎은 아름답고 열매는 풍성하여 모든 사람의 양식이 될 수 있었습니다. 그 그늘 밑에는 들짐승들이 깃들이고, 그 가지에는 하늘의 새들이 둥지를 틀었습니다.

et

접속사

그리고, ~와

rami

남성 복수 주격

가지

eius

남성 단수 속격

그, 그것

pulcherrimi

남성 단수 속격
최상급

아름다운, 예쁜, 매력적인

et

접속사

그리고, ~와

fructus

남성 단수 주격

즐거움, 만족, 행복

eius

남성 단수 속격

그, 그것

nimius

남성 단수 주격

과도한, 너무 많은, 초과한

et

접속사

그리고, ~와

esca

여성 단수 주격

음식, 요리

omnium

여성 복수 속격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

subter

전치사

(대격 지배) ~아래로, ~밑으로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

habitantes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

bestiae

여성 단수 속격

짐승, 야수

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ramis

남성 복수 탈격

가지

eius

남성 단수 속격

그, 그것

commorantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

멈추다, 정지시키다, 정지하다

aves

여성 복수 주격

caeli

남성 복수 주격

하늘, 천상

19

임금님, 그 나무는 바로 임금님이십니다. 임금님께서는 크고 튼튼하게 자라셨습니다. 임금님의 위력은 더욱 커져 하늘까지 닿고, 임금님의 통치는 땅 끝까지 이르렀습니다.

tu

단수 주격

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

magnificatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

존경하다, 높이 사다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

invaluisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

강해지다

et

접속사

그리고, ~와

magnitudo

여성 단수 주격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

tua

여성 단수 주격

너의, 네

crevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자라다, 되다

et

접속사

그리고, ~와

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caelum

남성 단수 대격

하늘, 천상

et

접속사

그리고, ~와

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

tua

여성 단수 주격

너의, 네

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terminos

남성 복수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

20

그런데 임금님께서는 하늘에서 거룩한 감시자가 내려와 이렇게 말하는 것을 또 보셨습니다. ‘저 나무를 베어 없애 버려라. 그러나 뿌리등걸은 땅에 남겨 두어라. 쇠사슬과 청동 사슬로 묶어 들풀 사이에 남겨 두어라. 하늘에서 내리는 이슬에 젖은 채, 들짐승들과 운명을 함께하게 하여라. 일곱 해를 지낼 때까지 그렇게 하여라.’

Quod

접속사

~는데

autem

접속사

그러나, 하지만

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

vigilem

남성 단수 대격

파수꾼의, 경비원의, 감시인의

et

접속사

그리고, ~와

sanctum

남성 단수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

descendere

부정사 미완료 능동

내려가다, 내려오다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

et

접속사

그리고, ~와

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

Succidite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

넘어가다, 쓰러지다, 무너지다

arborem

여성 단수 대격

나무

et

접속사

그리고, ~와

dissipate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

attamen

부사

그럼에도 불구하고

germen

중성 단수 대격

싹, 봉오리

radicum

여성 복수 속격

뿌리

eius

여성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

dimittite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

et

접속사

그리고, ~와

vinculo

중성 단수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

ferreo

중성 단수 탈격

철로 만든, 철의

et

접속사

그리고, ~와

aereo

중성 단수 탈격

구리의, 청동의, 황동의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

herbis

여성 복수 탈격

풀, 약초, 잡초

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

et

접속사

그리고, ~와

rore

남성 단수 탈격

이슬

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

conspergatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

뿌리다, 끼얹다, 흩뿌리다, 튀기다, 튀다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

feris

여성 복수 탈격

야생 동물, 야수

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

eius

남성 단수 속격

그, 그것

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

septem

일곱, 칠, 7

tempora

중성 복수 대격

시간, 시대, 시기

mutentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

움직이다, 치우다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eum

남성 단수 대격

그, 그것

21

임금님, 꿈의 뜻은 이러합니다. 그것은 저의 주군이신 임금님께 내리신 가장 높으신 분의 결정입니다.

haec

여성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

interpretatio

여성 단수 주격

설명, 해명, 해석

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

Altissimi

남성 단수 속격
최상급

높은

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

meum

남성 단수 대격

나의, 내

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

22

임금님께서는 사람들에게서 쫓겨나 들짐승들과 함께 사시겠습니다. 그래서 소처럼 풀을 드시고 하늘에서 내리는 이슬에 젖으실 것입니다. 그렇게 일곱 해를 지내시고 나서야, 임금님께서는 비로소 가장 높으신 분께서 인간들의 나라를 다스리시고, 그분께서 원하시는 이에게 그 나라를 주신다는 것을 깨닫게 되시겠습니다.

et

접속사

그리고, ~와

eicient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

te

단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

bestiis

여성 복수 탈격

짐승, 야수

feris

여성 복수 탈격

야생의, 잔인한

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

habitatio

여성 단수 주격

거주, 주거, 서식

tua

여성 단수 주격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

fenum

중성 단수 주격

건초

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

boves

남성 복수 대격

소, 황소, 들소

comedes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

먹다, 씹다

et

접속사

그리고, ~와

rore

남성 단수 탈격

이슬

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

infunderis

직설법 미래 미완료
수동 2인칭 단수

담그다

septem

일곱, 칠, 7

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

tempora

중성 복수 주격

시간, 시대, 시기

mutabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

움직이다, 치우다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

te

단수 대격

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

scias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quod

접속사

~는데

dominetur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

Excelsus

남성 단수 주격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

cuicumque

남성 단수 여격

누구든지, 무엇이든지

voluerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

det

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

23

또 그 나무의 뿌리등걸을 남겨 두라고 한 것은, 하늘이 세상을 다스림을 임금님께서 깨달으신 다음에야, 임금님의 나라가 임금님께 되돌려진다는 것을 뜻합니다.

Quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

praeceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

미리 장악하다, 사전에 취하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

relinqueretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

germen

중성 단수 주격

싹, 봉오리

radicum

여성 복수 속격

뿌리

eius

남성 단수 속격

그, 그것

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

arboris

여성 단수 속격

나무

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

tuum

중성 단수 주격

너의, 네

tibi

단수 여격

manebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

cognoveris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

24

그러니 임금님, 저의 조언이 임금님께 받아들여지기를 바랍니다. 의로운 일을 하시어 죄를 벗으시고, 가난한 이들에게 자비를 베푸시어 불의를 벗으십시오. 그리하시면 임금님의 번영이 지속될지도 모릅니다.”

Quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

consilium

중성 단수 주격

계획

meum

중성 단수 주격

나의, 내

placeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

tibi

단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

peccata

중성 복수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

tua

중성 복수 대격

너의, 네

eleemosynis

여성 복수 탈격

자선

redime

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

et

접속사

그리고, ~와

iniquitates

여성 복수 대격

불공평, 불평등

tuas

여성 복수 대격

너의, 네

misericordiis

여성 복수 여격

연민, 동정, 자비

pauperum

여성 복수 속격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

sic

부사

그렇게, 그리

longitudo

여성 단수 주격

길이, 경도

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

prosperitati

여성 단수 여격

성공

tuae

여성 단수 여격

너의, 네

25

이 모든 것이 네부카드네자르 임금에게 그대로 일어났다.

Omnia

중성 복수 주격

모든

haec

중성 복수 주격

이, 이것

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Nabuchodonosor

중성 단수 대격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

26

열두 달이 지난 뒤, 임금은 바빌론에 있는 왕궁 옥상을 거닐면서

Post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

finem

남성 단수 대격

mensium

남성 복수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

duodecim

열둘, 십이, 12

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

palatio

중성 단수 탈격

궁전, 저택

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Babylonis

단수 속격

deambulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

27

혼자 말하였다. “이것이 대바빌론이 아니냐? 내가 영광과 영화를 떨치려고 나의 강력한 권세를 행사하여 왕도로 세운 것이다.”

responditque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

ait

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

haec

여성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Babylon

중성 단수 주격

바빌론

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ego

단수 주격

aedificavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domum

여성 단수 대격

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

robore

중성 단수 탈격

참나무의 일종

fortitudinis

여성 단수 속격

힘, 세력

meae

여성 단수 속격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

decoris

남성 단수 속격

우아, 고결, 품위

mei

남성 단수 속격

나의, 내

28

이 말이 임금의 입에서 채 떨어지기도 전에 하늘에서 말소리가 들렸다. “네부카드네자르 임금아, 너에게 내리는 판결이다. 왕권이 너에게서 떨어져 나갔다.

Cum

접속사

~때

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ore

중성 단수 탈격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

vox

여성 단수 주격

목소리

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelo

남성 단수 탈격

하늘, 천상

ruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다, 달리다, 가속하다, 급히 가다, 뛰어들다

Tibi

단수 여격

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Nabuchodonosor

중성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

tuum

중성 단수 주격

너의, 네

transiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

te

단수 탈격

29

너는 사람들에게서 쫓겨나 들짐승들과 함께 살 것이다. 그래서 너는 소처럼 풀을 먹을 것이다. 그렇게 일곱 해를 지내고 나서야, 너는 비로소 가장 높으신 분께서 인간들의 나라를 다스리시고, 당신께서 원하시는 이에게 그 나라를 주신다는 것을 깨달을 것이다.”

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

te

단수 탈격

eicient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

bestiis

여성 복수 탈격

짐승, 야수

feris

여성 복수 탈격

야생의, 잔인한

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

habitatio

여성 단수 주격

거주, 주거, 서식

tua

여성 단수 주격

너의, 네

fenum

중성 단수 주격

건초

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

boves

남성 복수 주격

소, 황소, 들소

comedes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

먹다, 씹다

et

접속사

그리고, ~와

septem

일곱, 칠, 7

tempora

중성 복수 주격

시간, 시대, 시기

mutabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

움직이다, 치우다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

te

단수 대격

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

scias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quod

접속사

~는데

dominetur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

Excelsus

남성 단수 주격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

cuicumque

남성 단수 여격

누구든지, 무엇이든지

voluerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

det

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

30

이 말이 곧바로 네부카드네자르에게 이루어졌다. 그는 사람들에게서 쫓겨나 소처럼 풀을 먹고, 몸은 하늘에서 내리는 이슬에 젖었으며, 머리카락은 독수리처럼, 손발톱은 새처럼 자라기까지 하였다.

Eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

hora

여성 단수 탈격

시간 (60분)

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

completus

남성 단수 주격

완전한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Nabuchodonosor

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

abiectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

던지다, 패대기치다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

fenum

중성 단수 주격

건초

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

boves

남성 복수 대격

소, 황소, 들소

comedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

먹다, 씹다

et

접속사

그리고, ~와

rore

남성 단수 탈격

이슬

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

corpus

중성 단수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

eius

중성 단수 속격

그, 그것

infectum

중성 단수 주격

미완성의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

capilli

남성 복수 주격

털, 털 한 가닥

eius

남성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

similitudinem

여성 단수 대격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

aquilarum

여성 복수 속격

어두운 색깔의, 까무잡잡한

crescerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

자라다, 되다

et

접속사

그리고, ~와

ungues

남성 복수 주격

손톱, 발톱

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

avium

여성 복수 속격

31

기한이 찼을 때에 나 네부카드네자르는 눈을 들어 하늘을 바라보았다. 그때에 나는 정신을 되찾아, 가장 높으신 분께 영광을 드리고 영원히 살아 계신 분을 찬양하고 찬송하였다. 그분의 통치는 영원한 통치이고 그분의 나라는 대대로 이어지리라.

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

finem

남성 단수 대격

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

ego

단수 주격

Nabuchodonosor

중성 단수 대격

oculos

남성 복수 대격

meos

남성 복수 대격

나의, 내

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caelum

중성 단수 대격

천상, 천국

levavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

et

접속사

그리고, ~와

sensus

남성 단수 주격

인지, 감각, 지각

meus

남성 단수 주격

나의, 내

redditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mihi

단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

Altissimo

남성 단수 탈격
최상급

높은

benedixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

칭찬하다, 좋게 말하다

et

접속사

그리고, ~와

Viventem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

살다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sempiternum

남성 단수 대격

계속되는, 지속되는, 영원한

laudavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

et

접속사

그리고, ~와

glorificavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

찬송하다, 숭상하다, 찬미하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

eius

여성 단수 속격

그, 그것

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

sempiterna

여성 단수 주격

계속되는, 지속되는, 영원한

et

접속사

그리고, ~와

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

eius

중성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

generationem

여성 단수 대격

세대

et

접속사

그리고, ~와

generationem

여성 단수 대격

세대

32

세상의 모든 주민은 그분께 아무것도 아닌 것으로 여겨진다. 그분께서 하늘의 군대와 세상 주민들에게 당신 뜻대로 하시지만 그분의 손을 막고 “왜 그리하십니까?” 하고 말할 자 아무도 없다.

et

접속사

그리고, ~와

omnes

남성 복수 주격

모든

habitatores

남성 복수 주격

거주자, 주민

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

eum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nihilum

중성 단수 대격

없음, 아무것도 ~아니다

reputati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

voluntatem

여성 단수 대격

의지, 자유의지, 선택

enim

접속사

사실은

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

virtutibus

여성 복수 탈격

남자다움, 씩씩함

caeli

중성 단수 속격

천상, 천국

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

habitatoribus

남성 복수 탈격

거주자, 주민

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

resistat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

manui

여성 단수 여격

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

dicat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

facis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

33

바로 그때에 나는 정신을 되찾았다. 그리고 내 나라의 영광을 드높이는 영화와 영예도 되찾았다. 나의 자문관들과 대신들이 나를 찾아왔으며, 나는 내 왕권을 회복하고 더욱더 큰 위력을 얻었다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

sensus

남성 단수 주격

인지, 감각, 지각

meus

남성 단수 주격

나의, 내

reversus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

되돌다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

honorem

남성 단수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

mei

남성 단수 속격

나의, 내

maiestas

여성 단수 주격

위엄, 장엄, 품격, 위신

mea

여성 단수 주격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

splendor

남성 단수 주격

광택, 광휘, 빛남, 광채, 윤기

meus

남성 단수 주격

나의, 내

reversa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

되돌다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

optimates

남성 복수 주격

최고의, 가장 좋은

mei

남성 복수 주격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

magistratus

남성 복수 주격

장관, 관리, 공무원

mei

남성 복수 주격

나의, 내

requisierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 찾다, 요구하다, 원하다, 필요하다

me

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

meo

중성 단수 탈격

나의, 내

constitutus

남성 단수 주격

만남, 회의, 미팅

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

magnificentia

여성 단수 주격

위대

amplior

여성 단수 주격
비교급

큰, 넓은, 광활한, 광대한

addita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mihi

단수 여격

34

이제 나 네부카드네자르는 하늘의 임금님을 찬양하고 숭상하며 찬송한다. 그분께서 하시는 일은 모두 진실하고 그 길은 다 공정하니 그분께서는 교만 속에 걷는 자들을 낮추실 수 있는 분이시다.

Nunc

부사

지금, 현재, 당장

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

ego

단수 주격

Nabuchodonosor

남성 단수 대격

laudo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

et

접속사

그리고, ~와

magnifico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

존경하다, 높이 사다

et

접속사

그리고, ~와

glorifico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찬송하다, 숭상하다, 찬미하다

Regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

omnia

중성 복수 주격

모든

opera

중성 복수 주격

일, 업무, 성취, 업적

eius

중성 단수 속격

그, 그것

veritas

여성 단수 주격

진리, 진실

et

접속사

그리고, ~와

viae

여성 복수 주격

길, 도로

eius

여성 단수 속격

그, 그것

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

et

접속사

그리고, ~와

gradientes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

걷다, 발을 내딛다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

superbia

여성 단수 탈격

자부심, 오만, 거만

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

humiliare

부정사 미완료 능동

낮추다, 떨어뜨리다, 실망시키다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)

SEARCH

MENU NAVIGATION