라틴어-한국어 사전 검색

agnīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (agna의 복수 여격형) 새끼 암양들에게

    형태분석: agn(어간) + īs(어미)

  • (agna의 복수 탈격형) 새끼 암양들로

    형태분석: agn(어간) + īs(어미)

agna

1변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: agna, agnae

어원: agnus(양)

  1. 새끼 암양
  1. A ewe lamb.

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 agna

새끼 암양이

agnae

새끼 암양들이

속격 agnae

새끼 암양의

agnārum

새끼 암양들의

여격 agnae

새끼 암양에게

agnīs

새끼 암양들에게

대격 agnam

새끼 암양을

agnās

새끼 암양들을

탈격 agnā

새끼 암양으로

agnīs

새끼 암양들로

호격 agna

새끼 암양아

agnae

새끼 암양들아

예문

  • siue in finitimo gemuit stans noctua tigno, seu uoluit tangi parca lucerna mero, illa dies hornis caedem denuntiat agnis, succinctique calent ad noua lucra popae. (Sextus Propertius, Elegies, book 4, poem 3 4:33)

    (섹스투스 프로페르티우스, 비가, 4권, 4:33)

  • Et statuit Abraham septem agnas gregis seorsum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:28)

    아브라함이 양 떼에서 어린 암양 일곱 마리를 따로 떼어 놓자, (불가타 성경, 창세기, 21장 21:28)

  • Cui dixit Abimelech: "Quid sibi volunt septem agnae istae, quas stare fecisti seorsum?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:29)

    아비멜렉이 아브라함에게 물었다. “어린 암양 일곱 마리를 따로 떼어 놓은 까닭이 무엇이오?” (불가타 성경, 창세기, 21장 21:29)

  • At ille: "Septem, inquit, agnas accipies de manu mea, ut sint in testimonium mihi, quoniam ego fodi puteum istum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:30)

    아브라함이 대답하였다. “이 어린 암양 일곱 마리를 내 손에서 받으시고, 내가 이 우물을 팠다는 사실에 대하여 증인이 되어 달라는 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 21장 21:30)

  • Sin autem de ovibus obtulerit victimam pro peccato, adducet agnam immaculatam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:32)

    속죄 제물로 양을 바치려면, 흠 없는 암컷을 끌고 와서, (불가타 성경, 레위기, 4장 4:32)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION