라틴어-한국어 사전 검색

ambigitōte

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ambigō의 미래 능동태 명령법 2인칭 복수형 )

    형태분석: ambig(어간) + i(어간모음) + tōte(인칭어미)

ambigō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ambigō, ambigere

어원: ambi + agō(하다, 행동하다)

  1. 방황하다, 헤매다
  2. 주저하다, 흔들리다, 망설이다, 의심하다
  3. 의심쩍다, 감탄하다, 질문하다, 놀라다
  1. I go about
  2. I wander
  3. I hesitate, waver, doubt
  4. I marvel, question, wonder

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ambigam

ambigās

ambigat

복수 ambigāmus

ambigātis

ambigant

과거단수 ambigerem

ambigerēs

ambigeret

복수 ambigerēmus

ambigerētis

ambigerent

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ambige

복수 ambigite

미래단수 ambigitō

ambigitō

복수 ambigitōte

ambiguntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ambigere

복수 ambigiminī

미래단수 ambigitor

ambigitor

복수 ambiguntor

부정사

현재완료미래
능동태 ambigere

수동태 ambigī

분사

현재완료미래
능동태 ambigēns

수동태 ambigendus

예문

  • 'Ambigitur quid enim? (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XVIII 18:9)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 18 18:9)

  • Ut audierunt autem hos sermones, magistratus templi et principes sacerdotum ambigebant de illis quidnam fieret illud. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 5 5:24)

    성전 경비대장과 수석 사제들은 이 말을 듣고 일이 앞으로 어떻게 될 것인가 하며, 사도들 때문에 몹시 당황해하였다. (불가타 성경, 사도행전, 5장 5:24)

  • Unde temptatis ad discrimen ultimum artibus militum, cum nihil impetraretur, pavore vique extrusi, et quo tenderent ambigentes, venere prope oppidum Laranda. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 2 11:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 11:1)

  • Qui interrogatus quam ob rem inter multos ipse statuam non haberet, Malo inquit ambigere bonos, quam ob rem id non meruerim, quam (quod est gravius) cur impetraverim mussitare. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 6 8:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 8:3)

  • Hacque affabilitate confisus, cum eadem postridie feceris, ut incognitus haerebis et repentinus, hortatore illo hesterno suos enumerando, qui sis vel unde venias diutius ambigente. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 6 13:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 13:1)

유의어

  1. I go about

  2. 방황하다

    • vagō (방황하다, 헤매다)
    • exerrō (I wander off or away)
    • circō (I wander through)
    • inerrō (잘못하다, 방황하다, 실수하다)
  3. 주저하다

    • fluctuor (주저하다, 흔들리다, 망설이다)
    • nūtō (주저하다, 흔들리다, 망설이다)
    • vacillō (주저하다, 흔들리다, 망설이다)
    • dubitō (주저하다, 흔들리다, 연기하다)
    • titubō (흔들리다, 주저하다, 망설이다)
    • subdubitō (to be somewhat in doubt, hesitate a little)
    • dubitō (흔들리다, 의심쩍다, 의심하다)
  4. 의심쩍다

    • mīrō (감탄하다, 경탄하다, 놀라다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION