고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: apostolus, apostolī
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | apostolus 상위 법정에 보내는 통지가 | apostolī 상위 법정에 보내는 통지들이 |
속격 | apostolī 상위 법정에 보내는 통지의 | apostolōrum 상위 법정에 보내는 통지들의 |
여격 | apostolō 상위 법정에 보내는 통지에게 | apostolīs 상위 법정에 보내는 통지들에게 |
대격 | apostolum 상위 법정에 보내는 통지를 | apostolōs 상위 법정에 보내는 통지들을 |
탈격 | apostolō 상위 법정에 보내는 통지로 | apostolīs 상위 법정에 보내는 통지들로 |
호격 | apostole 상위 법정에 보내는 통지야 | apostolī 상위 법정에 보내는 통지들아 |
Duodecim autem apostolorum nomina sunt haec: primus Simon, qui dicitur Petrus, et Andreas frater eius, et Iacobus Zebedaei et Ioannes frater eius, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 10 10:2)
열두 사도의 이름은 이러하다. 베드로라고 하는 시몬을 비롯하여 그의 동생 안드레아, 제베대오의 아들 야고보와 그의 동생 요한, (불가타 성경, 마태오 복음서, 10장 10:2)
Erant autem perseverantes in doctrina apostolorum et communicatione, in fractione panis et orationibus. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 2 2:42)
그들은 사도들의 가르침을 받고 친교를 이루며 빵을 떼어 나누고 기도하는 일에 전념하였다. (불가타 성경, 사도행전, 2장 2:42)
cum haberet agrum, vendidit et attulit pecuniam et posuit ante pedes apostolorum. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 4 4:37)
자기가 소유한 밭을 팔아 그 돈을 가져다가 사도들의 발 앞에 놓았다. (불가타 성경, 사도행전, 4장 4:37)
et ponebant ante pedes apostolorum; dividebatur autem singulis, prout cuique opus erat. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 4 4:35)
사도들의 발 앞에 놓고, 저마다 필요한 만큼 나누어 받곤 하였다. (불가타 성경, 사도행전, 4장 4:35)
et subtraxit de pretio, conscia quoque uxore, et afferens partem quandam ad pedes apostolorum posuit. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 5 5:2)
아내의 동의 아래, 판 값의 일부를 떼어 놓고 나머지만 가져다가 사도들의 발 앞에 놓았다. (불가타 성경, 사도행전, 5장 5:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0091%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용