고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: appōnō, appōnere, apposuī, appositum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōnō (나는) 할당한다 |
appōnis (너는) 할당한다 |
appōnit (그는) 할당한다 |
복수 | appōnimus (우리는) 할당한다 |
appōnitis (너희는) 할당한다 |
appōnunt (그들은) 할당한다 |
|
과거 | 단수 | appōnēbam (나는) 할당하고 있었다 |
appōnēbās (너는) 할당하고 있었다 |
appōnēbat (그는) 할당하고 있었다 |
복수 | appōnēbāmus (우리는) 할당하고 있었다 |
appōnēbātis (너희는) 할당하고 있었다 |
appōnēbant (그들은) 할당하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | appōnam (나는) 할당하겠다 |
appōnēs (너는) 할당하겠다 |
appōnet (그는) 할당하겠다 |
복수 | appōnēmus (우리는) 할당하겠다 |
appōnētis (너희는) 할당하겠다 |
appōnent (그들은) 할당하겠다 |
|
완료 | 단수 | apposuī (나는) 할당했다 |
apposuistī (너는) 할당했다 |
apposuit (그는) 할당했다 |
복수 | apposuimus (우리는) 할당했다 |
apposuistis (너희는) 할당했다 |
apposuērunt, apposuēre (그들은) 할당했다 |
|
과거완료 | 단수 | apposueram (나는) 할당했었다 |
apposuerās (너는) 할당했었다 |
apposuerat (그는) 할당했었다 |
복수 | apposuerāmus (우리는) 할당했었다 |
apposuerātis (너희는) 할당했었다 |
apposuerant (그들은) 할당했었다 |
|
미래완료 | 단수 | apposuerō (나는) 할당했겠다 |
apposueris (너는) 할당했겠다 |
apposuerit (그는) 할당했겠다 |
복수 | apposuerimus (우리는) 할당했겠다 |
apposueritis (너희는) 할당했겠다 |
apposuerint (그들은) 할당했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōnor (나는) 할당된다 |
appōneris, appōnere (너는) 할당된다 |
appōnitur (그는) 할당된다 |
복수 | appōnimur (우리는) 할당된다 |
appōniminī (너희는) 할당된다 |
appōnuntur (그들은) 할당된다 |
|
과거 | 단수 | appōnēbar (나는) 할당되고 있었다 |
appōnēbāris, appōnēbāre (너는) 할당되고 있었다 |
appōnēbātur (그는) 할당되고 있었다 |
복수 | appōnēbāmur (우리는) 할당되고 있었다 |
appōnēbāminī (너희는) 할당되고 있었다 |
appōnēbantur (그들은) 할당되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | appōnar (나는) 할당되겠다 |
appōnēris, appōnēre (너는) 할당되겠다 |
appōnētur (그는) 할당되겠다 |
복수 | appōnēmur (우리는) 할당되겠다 |
appōnēminī (너희는) 할당되겠다 |
appōnentur (그들은) 할당되겠다 |
|
완료 | 단수 | appositus sum (나는) 할당되었다 |
appositus es (너는) 할당되었다 |
appositus est (그는) 할당되었다 |
복수 | appositī sumus (우리는) 할당되었다 |
appositī estis (너희는) 할당되었다 |
appositī sunt (그들은) 할당되었다 |
|
과거완료 | 단수 | appositus eram (나는) 할당되었었다 |
appositus erās (너는) 할당되었었다 |
appositus erat (그는) 할당되었었다 |
복수 | appositī erāmus (우리는) 할당되었었다 |
appositī erātis (너희는) 할당되었었다 |
appositī erant (그들은) 할당되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | appositus erō (나는) 할당되었겠다 |
appositus eris (너는) 할당되었겠다 |
appositus erit (그는) 할당되었겠다 |
복수 | appositī erimus (우리는) 할당되었겠다 |
appositī eritis (너희는) 할당되었겠다 |
appositī erunt (그들은) 할당되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōnam (나는) 할당하자 |
appōnās (너는) 할당하자 |
appōnat (그는) 할당하자 |
복수 | appōnāmus (우리는) 할당하자 |
appōnātis (너희는) 할당하자 |
appōnant (그들은) 할당하자 |
|
과거 | 단수 | appōnerem (나는) 할당하고 있었다 |
appōnerēs (너는) 할당하고 있었다 |
appōneret (그는) 할당하고 있었다 |
복수 | appōnerēmus (우리는) 할당하고 있었다 |
appōnerētis (너희는) 할당하고 있었다 |
appōnerent (그들은) 할당하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | apposuerim (나는) 할당했다 |
apposuerīs (너는) 할당했다 |
apposuerit (그는) 할당했다 |
복수 | apposuerīmus (우리는) 할당했다 |
apposuerītis (너희는) 할당했다 |
apposuerint (그들은) 할당했다 |
|
과거완료 | 단수 | apposuissem (나는) 할당했었다 |
apposuissēs (너는) 할당했었다 |
apposuisset (그는) 할당했었다 |
복수 | apposuissēmus (우리는) 할당했었다 |
apposuissētis (너희는) 할당했었다 |
apposuissent (그들은) 할당했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōnar (나는) 할당되자 |
appōnāris, appōnāre (너는) 할당되자 |
appōnātur (그는) 할당되자 |
복수 | appōnāmur (우리는) 할당되자 |
appōnāminī (너희는) 할당되자 |
appōnantur (그들은) 할당되자 |
|
과거 | 단수 | appōnerer (나는) 할당되고 있었다 |
appōnerēris, appōnerēre (너는) 할당되고 있었다 |
appōnerētur (그는) 할당되고 있었다 |
복수 | appōnerēmur (우리는) 할당되고 있었다 |
appōnerēminī (너희는) 할당되고 있었다 |
appōnerentur (그들은) 할당되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | appositus sim (나는) 할당되었다 |
appositus sīs (너는) 할당되었다 |
appositus sit (그는) 할당되었다 |
복수 | appositī sīmus (우리는) 할당되었다 |
appositī sītis (너희는) 할당되었다 |
appositī sint (그들은) 할당되었다 |
|
과거완료 | 단수 | appositus essem (나는) 할당되었었다 |
appositus essēs (너는) 할당되었었다 |
appositus esset (그는) 할당되었었다 |
복수 | appositī essēmus (우리는) 할당되었었다 |
appositī essētis (너희는) 할당되었었다 |
appositī essent (그들은) 할당되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōne (너는) 할당해라 |
||
복수 | appōnite (너희는) 할당해라 |
|||
미래 | 단수 | appōnitō (네가) 할당하게 해라 |
appōnitō (그가) 할당하게 해라 |
|
복수 | appōnitōte (너희가) 할당하게 해라 |
appōnuntō (그들이) 할당하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōnere (너는) 할당되어라 |
||
복수 | appōniminī (너희는) 할당되어라 |
|||
미래 | 단수 | appōnitor (네가) 할당되게 해라 |
appōnitor (그가) 할당되게 해라 |
|
복수 | appōnuntor (그들이) 할당되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | appōnere 할당함 |
apposuisse 할당했음 |
appositūrus esse 할당하겠음 |
수동태 | appōnī 할당됨 |
appositus esse 할당되었음 |
appositum īrī 할당되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | appōnēns 할당하는 |
appositūrus 할당할 |
|
수동태 | appositus 할당된 |
appōnendus 할당될 |
nec aliter uniuersos quam membra partisque imperii curae habuit, rectorem quoque solitus apponere aetate paruis aut mente lapsis, donec adolescerent aut resipiscerent; (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 48 1:3)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 48장 1:3)
unde etiam ante ullas alias epulas haec solebant mensis apponere. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 2, commline 130 102:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 2권, 102:2)
volo enim videre animum qui mihi audeat ista, quae scribis, apponere aut etiam polypum miniati Iovis similem. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER NONVS: AD M. VARRONEM ET CETEROS, letter 16 9:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 9:6)
Non ergo debes cor vel animum apponere divitiis vel voluptatibus, queex occasione divitiarum oriuntur, quarum ocasione peccata sumunt initium. (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER III 8:1)
(, , 8:1)
Ad hoc ergo, ut locutionostra bona et recta utilisque sit, ori nostro debemus apponere custodiam frenoque recto illud coartare. (ALBERTANO OF BRESCIA, SERMONES, Sermo III 7:2)
(, , 7:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용