고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: appōnō, appōnere, apposuī, appositum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōnō (나는) 할당한다 |
appōnis (너는) 할당한다 |
appōnit (그는) 할당한다 |
복수 | appōnimus (우리는) 할당한다 |
appōnitis (너희는) 할당한다 |
appōnunt (그들은) 할당한다 |
|
과거 | 단수 | appōnēbam (나는) 할당하고 있었다 |
appōnēbās (너는) 할당하고 있었다 |
appōnēbat (그는) 할당하고 있었다 |
복수 | appōnēbāmus (우리는) 할당하고 있었다 |
appōnēbātis (너희는) 할당하고 있었다 |
appōnēbant (그들은) 할당하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | appōnam (나는) 할당하겠다 |
appōnēs (너는) 할당하겠다 |
appōnet (그는) 할당하겠다 |
복수 | appōnēmus (우리는) 할당하겠다 |
appōnētis (너희는) 할당하겠다 |
appōnent (그들은) 할당하겠다 |
|
완료 | 단수 | apposuī (나는) 할당했다 |
apposuistī (너는) 할당했다 |
apposuit (그는) 할당했다 |
복수 | apposuimus (우리는) 할당했다 |
apposuistis (너희는) 할당했다 |
apposuērunt, apposuēre (그들은) 할당했다 |
|
과거완료 | 단수 | apposueram (나는) 할당했었다 |
apposuerās (너는) 할당했었다 |
apposuerat (그는) 할당했었다 |
복수 | apposuerāmus (우리는) 할당했었다 |
apposuerātis (너희는) 할당했었다 |
apposuerant (그들은) 할당했었다 |
|
미래완료 | 단수 | apposuerō (나는) 할당했겠다 |
apposueris (너는) 할당했겠다 |
apposuerit (그는) 할당했겠다 |
복수 | apposuerimus (우리는) 할당했겠다 |
apposueritis (너희는) 할당했겠다 |
apposuerint (그들은) 할당했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōnor (나는) 할당된다 |
appōneris, appōnere (너는) 할당된다 |
appōnitur (그는) 할당된다 |
복수 | appōnimur (우리는) 할당된다 |
appōniminī (너희는) 할당된다 |
appōnuntur (그들은) 할당된다 |
|
과거 | 단수 | appōnēbar (나는) 할당되고 있었다 |
appōnēbāris, appōnēbāre (너는) 할당되고 있었다 |
appōnēbātur (그는) 할당되고 있었다 |
복수 | appōnēbāmur (우리는) 할당되고 있었다 |
appōnēbāminī (너희는) 할당되고 있었다 |
appōnēbantur (그들은) 할당되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | appōnar (나는) 할당되겠다 |
appōnēris, appōnēre (너는) 할당되겠다 |
appōnētur (그는) 할당되겠다 |
복수 | appōnēmur (우리는) 할당되겠다 |
appōnēminī (너희는) 할당되겠다 |
appōnentur (그들은) 할당되겠다 |
|
완료 | 단수 | appositus sum (나는) 할당되었다 |
appositus es (너는) 할당되었다 |
appositus est (그는) 할당되었다 |
복수 | appositī sumus (우리는) 할당되었다 |
appositī estis (너희는) 할당되었다 |
appositī sunt (그들은) 할당되었다 |
|
과거완료 | 단수 | appositus eram (나는) 할당되었었다 |
appositus erās (너는) 할당되었었다 |
appositus erat (그는) 할당되었었다 |
복수 | appositī erāmus (우리는) 할당되었었다 |
appositī erātis (너희는) 할당되었었다 |
appositī erant (그들은) 할당되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | appositus erō (나는) 할당되었겠다 |
appositus eris (너는) 할당되었겠다 |
appositus erit (그는) 할당되었겠다 |
복수 | appositī erimus (우리는) 할당되었겠다 |
appositī eritis (너희는) 할당되었겠다 |
appositī erunt (그들은) 할당되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōnam (나는) 할당하자 |
appōnās (너는) 할당하자 |
appōnat (그는) 할당하자 |
복수 | appōnāmus (우리는) 할당하자 |
appōnātis (너희는) 할당하자 |
appōnant (그들은) 할당하자 |
|
과거 | 단수 | appōnerem (나는) 할당하고 있었다 |
appōnerēs (너는) 할당하고 있었다 |
appōneret (그는) 할당하고 있었다 |
복수 | appōnerēmus (우리는) 할당하고 있었다 |
appōnerētis (너희는) 할당하고 있었다 |
appōnerent (그들은) 할당하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | apposuerim (나는) 할당했다 |
apposuerīs (너는) 할당했다 |
apposuerit (그는) 할당했다 |
복수 | apposuerīmus (우리는) 할당했다 |
apposuerītis (너희는) 할당했다 |
apposuerint (그들은) 할당했다 |
|
과거완료 | 단수 | apposuissem (나는) 할당했었다 |
apposuissēs (너는) 할당했었다 |
apposuisset (그는) 할당했었다 |
복수 | apposuissēmus (우리는) 할당했었다 |
apposuissētis (너희는) 할당했었다 |
apposuissent (그들은) 할당했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōnar (나는) 할당되자 |
appōnāris, appōnāre (너는) 할당되자 |
appōnātur (그는) 할당되자 |
복수 | appōnāmur (우리는) 할당되자 |
appōnāminī (너희는) 할당되자 |
appōnantur (그들은) 할당되자 |
|
과거 | 단수 | appōnerer (나는) 할당되고 있었다 |
appōnerēris, appōnerēre (너는) 할당되고 있었다 |
appōnerētur (그는) 할당되고 있었다 |
복수 | appōnerēmur (우리는) 할당되고 있었다 |
appōnerēminī (너희는) 할당되고 있었다 |
appōnerentur (그들은) 할당되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | appositus sim (나는) 할당되었다 |
appositus sīs (너는) 할당되었다 |
appositus sit (그는) 할당되었다 |
복수 | appositī sīmus (우리는) 할당되었다 |
appositī sītis (너희는) 할당되었다 |
appositī sint (그들은) 할당되었다 |
|
과거완료 | 단수 | appositus essem (나는) 할당되었었다 |
appositus essēs (너는) 할당되었었다 |
appositus esset (그는) 할당되었었다 |
복수 | appositī essēmus (우리는) 할당되었었다 |
appositī essētis (너희는) 할당되었었다 |
appositī essent (그들은) 할당되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōne (너는) 할당해라 |
||
복수 | appōnite (너희는) 할당해라 |
|||
미래 | 단수 | appōnitō (네가) 할당하게 해라 |
appōnitō (그가) 할당하게 해라 |
|
복수 | appōnitōte (너희가) 할당하게 해라 |
appōnuntō (그들이) 할당하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōnere (너는) 할당되어라 |
||
복수 | appōniminī (너희는) 할당되어라 |
|||
미래 | 단수 | appōnitor (네가) 할당되게 해라 |
appōnitor (그가) 할당되게 해라 |
|
복수 | appōnuntor (그들이) 할당되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | appōnere 할당함 |
apposuisse 할당했음 |
appositūrus esse 할당하겠음 |
수동태 | appōnī 할당됨 |
appositus esse 할당되었음 |
appositum īrī 할당되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | appōnēns 할당하는 |
appositūrus 할당할 |
|
수동태 | appositus 할당된 |
appōnendus 할당될 |
Unde enim vocabuntur dii? Quia mulieres apponunt diis argenteis et aureis et ligneis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 4 4:29)
그러면 너희에게 재앙을 내리신 그분께서 너희를 구원하시고 너희에게 영원한 기쁨을 안겨 주시리라.” (불가타 성경, 바룩서, 4장 4:29)
Quidam bubulam vel hominis urinam, sicut Hyginus affirmat, alvis apponunt. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 9, chapter 13 6:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 9권, 13장 6:2)
Ipsi apponunt mattulam, obsident lectum, et purulentias stomachi et phlegmata pulmonis manu propria suscipiunt. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Nepotianum Phesbyterum 6:13)
(히에로니무스, 편지들, 6:13)
indeque sibi castrum statuunt adversus civitatem eamque obsidione vallant, machinas construunt, ignem supponunt et omne ingenium suum apponunt ad captionem civitatis. (ANNALES VEDASTINI, Anno DCCCLXXXV 27:7)
(, 27:7)
Cum autem Spiritum a solo Patre procedere (non enim Evangelium cum a Patre procedere Spiritum dicat solo adjungit quod ipsi apponunt, sed tantummodo a Patre dicit), quaerimus etiam et interrogamus eos cum credant Spiritum sanctum a Patre procedere, utrum credant ipsum a solo Patre procedere, vel non. Quod si sic, et vera sit haec fides, utique ita est quod videlicet a solo Patre ipse procedit, et quod ipsi super hoc sentiunt salubriter doceri seu confiteri, non est incongruum quod non credi sit periculosum, praesertim cum dicat Apostolus: (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 53:15)
(피에르 아벨라르, , 53:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용