고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: appōnō, appōnere, apposuī, appositum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōnō (나는) 할당한다 |
appōnis (너는) 할당한다 |
appōnit (그는) 할당한다 |
복수 | appōnimus (우리는) 할당한다 |
appōnitis (너희는) 할당한다 |
appōnunt (그들은) 할당한다 |
|
과거 | 단수 | appōnēbam (나는) 할당하고 있었다 |
appōnēbās (너는) 할당하고 있었다 |
appōnēbat (그는) 할당하고 있었다 |
복수 | appōnēbāmus (우리는) 할당하고 있었다 |
appōnēbātis (너희는) 할당하고 있었다 |
appōnēbant (그들은) 할당하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | appōnam (나는) 할당하겠다 |
appōnēs (너는) 할당하겠다 |
appōnet (그는) 할당하겠다 |
복수 | appōnēmus (우리는) 할당하겠다 |
appōnētis (너희는) 할당하겠다 |
appōnent (그들은) 할당하겠다 |
|
완료 | 단수 | apposuī (나는) 할당했다 |
apposuistī (너는) 할당했다 |
apposuit (그는) 할당했다 |
복수 | apposuimus (우리는) 할당했다 |
apposuistis (너희는) 할당했다 |
apposuērunt, apposuēre (그들은) 할당했다 |
|
과거완료 | 단수 | apposueram (나는) 할당했었다 |
apposuerās (너는) 할당했었다 |
apposuerat (그는) 할당했었다 |
복수 | apposuerāmus (우리는) 할당했었다 |
apposuerātis (너희는) 할당했었다 |
apposuerant (그들은) 할당했었다 |
|
미래완료 | 단수 | apposuerō (나는) 할당했겠다 |
apposueris (너는) 할당했겠다 |
apposuerit (그는) 할당했겠다 |
복수 | apposuerimus (우리는) 할당했겠다 |
apposueritis (너희는) 할당했겠다 |
apposuerint (그들은) 할당했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōnor (나는) 할당된다 |
appōneris, appōnere (너는) 할당된다 |
appōnitur (그는) 할당된다 |
복수 | appōnimur (우리는) 할당된다 |
appōniminī (너희는) 할당된다 |
appōnuntur (그들은) 할당된다 |
|
과거 | 단수 | appōnēbar (나는) 할당되고 있었다 |
appōnēbāris, appōnēbāre (너는) 할당되고 있었다 |
appōnēbātur (그는) 할당되고 있었다 |
복수 | appōnēbāmur (우리는) 할당되고 있었다 |
appōnēbāminī (너희는) 할당되고 있었다 |
appōnēbantur (그들은) 할당되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | appōnar (나는) 할당되겠다 |
appōnēris, appōnēre (너는) 할당되겠다 |
appōnētur (그는) 할당되겠다 |
복수 | appōnēmur (우리는) 할당되겠다 |
appōnēminī (너희는) 할당되겠다 |
appōnentur (그들은) 할당되겠다 |
|
완료 | 단수 | appositus sum (나는) 할당되었다 |
appositus es (너는) 할당되었다 |
appositus est (그는) 할당되었다 |
복수 | appositī sumus (우리는) 할당되었다 |
appositī estis (너희는) 할당되었다 |
appositī sunt (그들은) 할당되었다 |
|
과거완료 | 단수 | appositus eram (나는) 할당되었었다 |
appositus erās (너는) 할당되었었다 |
appositus erat (그는) 할당되었었다 |
복수 | appositī erāmus (우리는) 할당되었었다 |
appositī erātis (너희는) 할당되었었다 |
appositī erant (그들은) 할당되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | appositus erō (나는) 할당되었겠다 |
appositus eris (너는) 할당되었겠다 |
appositus erit (그는) 할당되었겠다 |
복수 | appositī erimus (우리는) 할당되었겠다 |
appositī eritis (너희는) 할당되었겠다 |
appositī erunt (그들은) 할당되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōnam (나는) 할당하자 |
appōnās (너는) 할당하자 |
appōnat (그는) 할당하자 |
복수 | appōnāmus (우리는) 할당하자 |
appōnātis (너희는) 할당하자 |
appōnant (그들은) 할당하자 |
|
과거 | 단수 | appōnerem (나는) 할당하고 있었다 |
appōnerēs (너는) 할당하고 있었다 |
appōneret (그는) 할당하고 있었다 |
복수 | appōnerēmus (우리는) 할당하고 있었다 |
appōnerētis (너희는) 할당하고 있었다 |
appōnerent (그들은) 할당하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | apposuerim (나는) 할당했다 |
apposuerīs (너는) 할당했다 |
apposuerit (그는) 할당했다 |
복수 | apposuerīmus (우리는) 할당했다 |
apposuerītis (너희는) 할당했다 |
apposuerint (그들은) 할당했다 |
|
과거완료 | 단수 | apposuissem (나는) 할당했었다 |
apposuissēs (너는) 할당했었다 |
apposuisset (그는) 할당했었다 |
복수 | apposuissēmus (우리는) 할당했었다 |
apposuissētis (너희는) 할당했었다 |
apposuissent (그들은) 할당했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōnar (나는) 할당되자 |
appōnāris, appōnāre (너는) 할당되자 |
appōnātur (그는) 할당되자 |
복수 | appōnāmur (우리는) 할당되자 |
appōnāminī (너희는) 할당되자 |
appōnantur (그들은) 할당되자 |
|
과거 | 단수 | appōnerer (나는) 할당되고 있었다 |
appōnerēris, appōnerēre (너는) 할당되고 있었다 |
appōnerētur (그는) 할당되고 있었다 |
복수 | appōnerēmur (우리는) 할당되고 있었다 |
appōnerēminī (너희는) 할당되고 있었다 |
appōnerentur (그들은) 할당되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | appositus sim (나는) 할당되었다 |
appositus sīs (너는) 할당되었다 |
appositus sit (그는) 할당되었다 |
복수 | appositī sīmus (우리는) 할당되었다 |
appositī sītis (너희는) 할당되었다 |
appositī sint (그들은) 할당되었다 |
|
과거완료 | 단수 | appositus essem (나는) 할당되었었다 |
appositus essēs (너는) 할당되었었다 |
appositus esset (그는) 할당되었었다 |
복수 | appositī essēmus (우리는) 할당되었었다 |
appositī essētis (너희는) 할당되었었다 |
appositī essent (그들은) 할당되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōne (너는) 할당해라 |
||
복수 | appōnite (너희는) 할당해라 |
|||
미래 | 단수 | appōnitō (네가) 할당하게 해라 |
appōnitō (그가) 할당하게 해라 |
|
복수 | appōnitōte (너희가) 할당하게 해라 |
appōnuntō (그들이) 할당하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appōnere (너는) 할당되어라 |
||
복수 | appōniminī (너희는) 할당되어라 |
|||
미래 | 단수 | appōnitor (네가) 할당되게 해라 |
appōnitor (그가) 할당되게 해라 |
|
복수 | appōnuntor (그들이) 할당되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | appōnere 할당함 |
apposuisse 할당했음 |
appositūrus esse 할당하겠음 |
수동태 | appōnī 할당됨 |
appositus esse 할당되었음 |
appositum īrī 할당되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | appōnēns 할당하는 |
appositūrus 할당할 |
|
수동태 | appositus 할당된 |
appōnendus 할당될 |
Locutus sum ego in corde meo dicens: " Ecce ego magnificavi et apposui sapientiam super omnes, qui fuerunt ante me in Ierusalem; et mens mea contemplata est multam sapientiam et scientiam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 1 1:16)
나는 속으로 말하였다. ‘보라, 나는 내 이전에 예루살렘에서 통치하던 모든 분들보다 지혜를 크게 하고 더하였으며 내 마음은 수많은 지혜와 지식을 익혔다.’ (불가타 성경, 코헬렛, 1장 1:16)
Cum apposui cor meum, ut scirem sapientiam et intellegerem occupationem, quae versatur in terra, quod diebus et noctibus somnum non capit oculis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 8 8:16)
내가 지혜를 알려고 또 땅 위에서 이루어지는 일을 살피려고 낮에도 밤에도 잠 못 이루면서 내 마음을 쏟았을 때 (불가타 성경, 코헬렛, 8장 8:16)
Ea verba Ciceronis, si recensere quis vellet, apposui: (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, III 14:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 14:1)
Verba ipsius Ciceronis apposui: (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, XI 16:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 16:2)
Verba pauca Aristotelis super ea re apposui: (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, XI 20:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 20:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용