고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: appōnō, appōnere, apposuī, appositum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | appōnō (나는) 할당한다 |
appōnis (너는) 할당한다 |
appōnit (그는) 할당한다 |
| 복수 | appōnimus (우리는) 할당한다 |
appōnitis (너희는) 할당한다 |
appōnunt (그들은) 할당한다 |
|
| 과거 | 단수 | appōnēbam (나는) 할당하고 있었다 |
appōnēbās (너는) 할당하고 있었다 |
appōnēbat (그는) 할당하고 있었다 |
| 복수 | appōnēbāmus (우리는) 할당하고 있었다 |
appōnēbātis (너희는) 할당하고 있었다 |
appōnēbant (그들은) 할당하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | appōnam (나는) 할당하겠다 |
appōnēs (너는) 할당하겠다 |
appōnet (그는) 할당하겠다 |
| 복수 | appōnēmus (우리는) 할당하겠다 |
appōnētis (너희는) 할당하겠다 |
appōnent (그들은) 할당하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | apposuī (나는) 할당했다 |
apposuistī (너는) 할당했다 |
apposuit (그는) 할당했다 |
| 복수 | apposuimus (우리는) 할당했다 |
apposuistis (너희는) 할당했다 |
apposuērunt, apposuēre (그들은) 할당했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | apposueram (나는) 할당했었다 |
apposuerās (너는) 할당했었다 |
apposuerat (그는) 할당했었다 |
| 복수 | apposuerāmus (우리는) 할당했었다 |
apposuerātis (너희는) 할당했었다 |
apposuerant (그들은) 할당했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | apposuerō (나는) 할당했겠다 |
apposueris (너는) 할당했겠다 |
apposuerit (그는) 할당했겠다 |
| 복수 | apposuerimus (우리는) 할당했겠다 |
apposueritis (너희는) 할당했겠다 |
apposuerint (그들은) 할당했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | appōnor (나는) 할당된다 |
appōneris, appōnere (너는) 할당된다 |
appōnitur (그는) 할당된다 |
| 복수 | appōnimur (우리는) 할당된다 |
appōniminī (너희는) 할당된다 |
appōnuntur (그들은) 할당된다 |
|
| 과거 | 단수 | appōnēbar (나는) 할당되고 있었다 |
appōnēbāris, appōnēbāre (너는) 할당되고 있었다 |
appōnēbātur (그는) 할당되고 있었다 |
| 복수 | appōnēbāmur (우리는) 할당되고 있었다 |
appōnēbāminī (너희는) 할당되고 있었다 |
appōnēbantur (그들은) 할당되고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | appōnar (나는) 할당되겠다 |
appōnēris, appōnēre (너는) 할당되겠다 |
appōnētur (그는) 할당되겠다 |
| 복수 | appōnēmur (우리는) 할당되겠다 |
appōnēminī (너희는) 할당되겠다 |
appōnentur (그들은) 할당되겠다 |
|
| 완료 | 단수 | appositus sum (나는) 할당되었다 |
appositus es (너는) 할당되었다 |
appositus est (그는) 할당되었다 |
| 복수 | appositī sumus (우리는) 할당되었다 |
appositī estis (너희는) 할당되었다 |
appositī sunt (그들은) 할당되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | appositus eram (나는) 할당되었었다 |
appositus erās (너는) 할당되었었다 |
appositus erat (그는) 할당되었었다 |
| 복수 | appositī erāmus (우리는) 할당되었었다 |
appositī erātis (너희는) 할당되었었다 |
appositī erant (그들은) 할당되었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | appositus erō (나는) 할당되었겠다 |
appositus eris (너는) 할당되었겠다 |
appositus erit (그는) 할당되었겠다 |
| 복수 | appositī erimus (우리는) 할당되었겠다 |
appositī eritis (너희는) 할당되었겠다 |
appositī erunt (그들은) 할당되었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | appōnam (나는) 할당하자 |
appōnās (너는) 할당하자 |
appōnat (그는) 할당하자 |
| 복수 | appōnāmus (우리는) 할당하자 |
appōnātis (너희는) 할당하자 |
appōnant (그들은) 할당하자 |
|
| 과거 | 단수 | appōnerem (나는) 할당하고 있었다 |
appōnerēs (너는) 할당하고 있었다 |
appōneret (그는) 할당하고 있었다 |
| 복수 | appōnerēmus (우리는) 할당하고 있었다 |
appōnerētis (너희는) 할당하고 있었다 |
appōnerent (그들은) 할당하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | apposuerim (나는) 할당했다 |
apposuerīs (너는) 할당했다 |
apposuerit (그는) 할당했다 |
| 복수 | apposuerīmus (우리는) 할당했다 |
apposuerītis (너희는) 할당했다 |
apposuerint (그들은) 할당했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | apposuissem (나는) 할당했었다 |
apposuissēs (너는) 할당했었다 |
apposuisset (그는) 할당했었다 |
| 복수 | apposuissēmus (우리는) 할당했었다 |
apposuissētis (너희는) 할당했었다 |
apposuissent (그들은) 할당했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | appōnar (나는) 할당되자 |
appōnāris, appōnāre (너는) 할당되자 |
appōnātur (그는) 할당되자 |
| 복수 | appōnāmur (우리는) 할당되자 |
appōnāminī (너희는) 할당되자 |
appōnantur (그들은) 할당되자 |
|
| 과거 | 단수 | appōnerer (나는) 할당되고 있었다 |
appōnerēris, appōnerēre (너는) 할당되고 있었다 |
appōnerētur (그는) 할당되고 있었다 |
| 복수 | appōnerēmur (우리는) 할당되고 있었다 |
appōnerēminī (너희는) 할당되고 있었다 |
appōnerentur (그들은) 할당되고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | appositus sim (나는) 할당되었다 |
appositus sīs (너는) 할당되었다 |
appositus sit (그는) 할당되었다 |
| 복수 | appositī sīmus (우리는) 할당되었다 |
appositī sītis (너희는) 할당되었다 |
appositī sint (그들은) 할당되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | appositus essem (나는) 할당되었었다 |
appositus essēs (너는) 할당되었었다 |
appositus esset (그는) 할당되었었다 |
| 복수 | appositī essēmus (우리는) 할당되었었다 |
appositī essētis (너희는) 할당되었었다 |
appositī essent (그들은) 할당되었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | appōne (너는) 할당해라 |
||
| 복수 | appōnite (너희는) 할당해라 |
|||
| 미래 | 단수 | appōnitō (네가) 할당하게 해라 |
appōnitō (그가) 할당하게 해라 |
|
| 복수 | appōnitōte (너희가) 할당하게 해라 |
appōnuntō (그들이) 할당하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | appōnere (너는) 할당되어라 |
||
| 복수 | appōniminī (너희는) 할당되어라 |
|||
| 미래 | 단수 | appōnitor (네가) 할당되게 해라 |
appōnitor (그가) 할당되게 해라 |
|
| 복수 | appōnuntor (그들이) 할당되게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | appōnere 할당함 |
apposuisse 할당했음 |
appositūrus esse 할당하겠음 |
| 수동태 | appōnī 할당됨 |
appositus esse 할당되었음 |
appositum īrī 할당되겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | appōnēns 할당하는 |
appositūrus 할당할 |
|
| 수동태 | appositus 할당된 |
appōnendus 할당될 |
Et praecipit turbae discumbere supra terram; et accipiens septem panes, gratias agens fregit et dabat discipulis suis, ut apponerent; et apposuerunt turbae. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 8 8:6)
예수님께서는 군중에게 땅에 앉으라고 분부하셨다. 그리고 빵 일곱 개를 손에 들고 감사를 드리신 다음, 떼어서 제자들에게 주시며 나누어 주라고 하시니, 그들이 군중에게 나누어 주었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 8장 8:6)
Scire namque, fratres, debetis quodSacerdotes nostri quando nos Christianos fecerunt, in ore cujuslibet nostrumsalem apposuerunt dicentes í-- «Accipe sal sapientiæ ut tibi proficiat advitam eternam». (ALBERTANO OF BRESCIA, SERMONES, SERMO JANUENSIS 2:3)
(, , 2:3)
Et apposuerunt adhuc peccare ei in iram excitaverunt Excelsum in inaquoso. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 78 78:17)
그러나 그들은 끊임없이 그분께 죄를 짓고 사막에서 지극히 높으신 분께 반항하였다. (불가타 성경, 시편, 78장 78:17)
Cives autem et milites regis Babyloniae videntes [0545B] sic legationem regis dissipatam, et audacius Christianos urbem expugnare, et quia hinc et hinc machinae nimium urbi infestae adversarentur, apposuerunt et ipsi instrumenta quatuordecim mangenarum erigere, quarum virtute et impetu assidue in machinas lapides jactarentur, quorum crebris ictibus attonitae quassarentur ac perirent, et in eis positi una earum ruina periclitarentur. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VI 30:1)
(, , 30:1)
Et humiliati sunt Philisthim nec apposuerunt ultra ut venirent in terminos Israel. Facta est itaque manus Domini super Philisthaeos cunctis diebus Samuel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 7 7:13)
필리스티아인들은 이렇게 꺾이고 나서 다시는 이스라엘 영토로 들어오지 않았다. 사무엘이 살아 있는 동안에는 주님의 손이 필리스티아인들을 억누르셨던 것이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 7장 7:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용