고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: asper, aspera, asperum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | asperior 더 거친 (이)가 | asperiōrēs 더 거친 (이)들이 | asperius 더 거친 (것)가 | asperiōra 더 거친 (것)들이 |
속격 | asperiōris 더 거친 (이)의 | asperiōrum 더 거친 (이)들의 | asperiōris 더 거친 (것)의 | asperiōrum 더 거친 (것)들의 |
여격 | asperiōrī 더 거친 (이)에게 | asperiōribus 더 거친 (이)들에게 | asperiōrī 더 거친 (것)에게 | asperiōribus 더 거친 (것)들에게 |
대격 | asperiōrem 더 거친 (이)를 | asperiōrēs 더 거친 (이)들을 | asperius 더 거친 (것)를 | asperiōra 더 거친 (것)들을 |
탈격 | asperiōre 더 거친 (이)로 | asperiōribus 더 거친 (이)들로 | asperiōre 더 거친 (것)로 | asperiōribus 더 거친 (것)들로 |
호격 | asperior 더 거친 (이)야 | asperiōrēs 더 거친 (이)들아 | asperius 더 거친 (것)야 | asperiōra 더 거친 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Cui negotii plenus effectus, asperiore Allobrogum gente devicta, hoc indidit cognomentum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 12 5:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 5:2)
C.D. 14.23 ut filiis imperari corporis membris propter oboediendi facilitatem, vitiosas vero animi partes ut servos asperiore imperio coerceri? (M. Tullius Cicero, De Republica, Liber Tertius 52:10)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 국가론, 52:10)
itaque ἀνέκδοτα quae tibi uni legamus Theopompio genere aut etiam asperiore multo pangentur. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SECVNDVS AD ATTICVM, letter 6 4:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 4:6)
Nec nunc eam apud te iacto, qui nosti, sed et ceteris indico, ne quis asperiore lima carmen examinet et a confido scriptum et dolenti datum, cum paene supervacua sint tarda solacia. (Statius, P. Papinius, Silvae, book 2, poem pr 1:5)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 2권, 1:5)
Cui dixit Deus: "Non tibi videatur asperum super puero et super ancilla tua; omnia, quae dixerit tibi Sara, audi vocem eius, quia in Isaac vocabitur tibi semen. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:12)
그러나 하느님께서는 아브라함에게 말씀하셨다. “그 아이와 네 여종 때문에 언짢아하지 마라. 사라가 너에게 말하는 대로 다 들어 주어라. 이사악을 통하여 후손들이 너의 이름을 물려받을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 21장 21:12)
Horridus (from χέρσοσ, χορταῖος), is the most general expression for whatever is rough and rugged, from want of formation; hirtus and hirsutus refer particularly to what is covered with rough hair, in opp. to what is soft and smooth; hispidus and asper, to rough elevations, in opp. to what is level; hispidus, to the roughness that offends the eye; asper, to the roughness that causes pain. Vell. P. ii. 4. describes Marius as hirtus et horridus; hirtus referring to his neglected exterior, horridus, to his rough nature. (vi. 161.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0159%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용