라틴어-한국어 사전 검색

asperrimae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (asper의 최상급 여성 단수 속격형) 가장 거친 (이)의

    형태분석: asper(어간) + rim(급 접사) + ae(어미)

  • (asper의 최상급 여성 단수 여격형) 가장 거친 (이)에게

    형태분석: asper(어간) + rim(급 접사) + ae(어미)

  • (asper의 최상급 여성 복수 주격형) 가장 거친 (이)들이

    형태분석: asper(어간) + rim(급 접사) + ae(어미)

  • (asper의 최상급 여성 복수 호격형) 가장 거친 (이)들아

    형태분석: asper(어간) + rim(급 접사) + ae(어미)

asper

1/2변화 형용사; 자동번역 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: asper, aspera, asperum

어원: ab(~로부터, ~에 의해) + spēs(희망, 바람)

  1. 거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는
  1. rough, uneven, coarse, unrefined, rude, sharp, newly minted

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 asperrimus

가장 거친 (이)가

asperrimī

가장 거친 (이)들이

asperrima

가장 거친 (이)가

asperrimae

가장 거친 (이)들이

asperrimum

가장 거친 (것)가

asperrima

가장 거친 (것)들이

속격 asperrimī

가장 거친 (이)의

asperrimōrum

가장 거친 (이)들의

asperrimae

가장 거친 (이)의

asperrimārum

가장 거친 (이)들의

asperrimī

가장 거친 (것)의

asperrimōrum

가장 거친 (것)들의

여격 asperrimō

가장 거친 (이)에게

asperrimīs

가장 거친 (이)들에게

asperrimae

가장 거친 (이)에게

asperrimīs

가장 거친 (이)들에게

asperrimō

가장 거친 (것)에게

asperrimīs

가장 거친 (것)들에게

대격 asperrimum

가장 거친 (이)를

asperrimōs

가장 거친 (이)들을

asperrimam

가장 거친 (이)를

asperrimās

가장 거친 (이)들을

asperrimum

가장 거친 (것)를

asperrima

가장 거친 (것)들을

탈격 asperrimō

가장 거친 (이)로

asperrimīs

가장 거친 (이)들로

asperrimā

가장 거친 (이)로

asperrimīs

가장 거친 (이)들로

asperrimō

가장 거친 (것)로

asperrimīs

가장 거친 (것)들로

호격 asperrime

가장 거친 (이)야

asperrimī

가장 거친 (이)들아

asperrima

가장 거친 (이)야

asperrimae

가장 거친 (이)들아

asperrimum

가장 거친 (것)야

asperrima

가장 거친 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 asper

거친 (이)가

asperior

더 거친 (이)가

asperrimus

가장 거친 (이)가

부사 asperē

asperius

asperrimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Cui dixit Deus: "Non tibi videatur asperum super puero et super ancilla tua; omnia, quae dixerit tibi Sara, audi vocem eius, quia in Isaac vocabitur tibi semen. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:12)

    그러나 하느님께서는 아브라함에게 말씀하셨다. “그 아이와 네 여종 때문에 언짢아하지 마라. 사라가 너에게 말하는 대로 다 들어 주어라. 이사악을 통하여 후손들이 너의 이름을 물려받을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 21장 21:12)

  • Quam aspera est nimium sapientia indoctis hominibus, et non permanebit in illa excors. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 6 6:21)

    이런 자에게 지혜는 무거운 들돌 같아서 이내 떨어뜨리지 않을 수 없다. (불가타 성경, 집회서, 6장 6:21)

  • Omnis vallis exaltetur, et omnis mons et collis humilietur; et fiant prava in directa, et aspera in plana: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 40 40:4)

    골짜기는 모두 메워지고 산과 언덕은 모두 낮아져라. 거친 곳은 평지가 되고 험한 곳은 평야가 되어라. (불가타 성경, 이사야서, 40장 40:4)

  • Delicati mei ambulaverunt vias asperas, ducti sunt ut grex direptus ab inimicis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 2 2:26)

    당신께서는 이스라엘 집안과 유다 집안의 죄악 때문에, 당신 이름으로 불리는 성전을 오늘 이처럼 만드셨습니다. (불가타 성경, 바룩서, 2장 2:26)

  • Omnis vallis implebitur, et omnis mons et collis humiliabitur; et erunt prava in directa, et aspera in vias planas: (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 3 3:5)

    골짜기는 모두 메워지고 산과 언덕은 모두 낮아져라. 굽은 데는 곧아지고 거친 길은 평탄하게 되어라. (불가타 성경, 루카 복음서, 3장 3:5)

유의어 사전

Horridus (from χέρσοσ, χορταῖος), is the most general expression for whatever is rough and rugged, from want of formation; hirtus and hirsutus refer particularly to what is covered with rough hair, in opp. to what is soft and smooth; hispidus and asper, to rough elevations, in opp. to what is level; hispidus, to the roughness that offends the eye; asper, to the roughness that causes pain. Vell. P. ii. 4. describes Marius as hirtus et horridus; hirtus referring to his neglected exterior, horridus, to his rough nature. (vi. 161.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0159%

SEARCH

MENU NAVIGATION