고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: atrōx, atrōcis
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | atrōcissimus 가장 잔인한 (이)가 | atrōcissimī 가장 잔인한 (이)들이 | atrōcissima 가장 잔인한 (이)가 | atrōcissimae 가장 잔인한 (이)들이 | atrōcissimum 가장 잔인한 (것)가 | atrōcissima 가장 잔인한 (것)들이 |
속격 | atrōcissimī 가장 잔인한 (이)의 | atrōcissimōrum 가장 잔인한 (이)들의 | atrōcissimae 가장 잔인한 (이)의 | atrōcissimārum 가장 잔인한 (이)들의 | atrōcissimī 가장 잔인한 (것)의 | atrōcissimōrum 가장 잔인한 (것)들의 |
여격 | atrōcissimō 가장 잔인한 (이)에게 | atrōcissimīs 가장 잔인한 (이)들에게 | atrōcissimae 가장 잔인한 (이)에게 | atrōcissimīs 가장 잔인한 (이)들에게 | atrōcissimō 가장 잔인한 (것)에게 | atrōcissimīs 가장 잔인한 (것)들에게 |
대격 | atrōcissimum 가장 잔인한 (이)를 | atrōcissimōs 가장 잔인한 (이)들을 | atrōcissimam 가장 잔인한 (이)를 | atrōcissimās 가장 잔인한 (이)들을 | atrōcissimum 가장 잔인한 (것)를 | atrōcissima 가장 잔인한 (것)들을 |
탈격 | atrōcissimō 가장 잔인한 (이)로 | atrōcissimīs 가장 잔인한 (이)들로 | atrōcissimā 가장 잔인한 (이)로 | atrōcissimīs 가장 잔인한 (이)들로 | atrōcissimō 가장 잔인한 (것)로 | atrōcissimīs 가장 잔인한 (것)들로 |
호격 | atrōcissime 가장 잔인한 (이)야 | atrōcissimī 가장 잔인한 (이)들아 | atrōcissima 가장 잔인한 (이)야 | atrōcissimae 가장 잔인한 (이)들아 | atrōcissimum 가장 잔인한 (것)야 | atrōcissima 가장 잔인한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | atrōx 잔인한 (이)가 | atrōcior 더 잔인한 (이)가 | atrōcissimus 가장 잔인한 (이)가 |
부사 | atrōciter 잔인하게 | atrōcius 더 잔인하게 | atrōcissimē 가장 잔인하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
atrocissimum quodque facinus horum manibus patratum; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 45 45:3)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 45장 45:3)
iam Germanos, quod genus militum apud hostis atrocissimum sit, tracto in aestatem bello, fluxis corporibus, mutationem soli caelique haud toleraturos. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 32 32:8)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 32장 32:8)
summa tamen concitandi adfectus accusatori hoc est, ut id, quod obiecit, aut quam atrocissimum aut etiam, si fieri potest, quam maxime miserabile esse videatur. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VI 33:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 33:1)
Ibi primo atrocissimum contractum est certamen, et turre instructa omni genere telorum, et tormentis machinisque ad oppugnandam eam ex navibus expositis. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVIII 76:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 76:1)
regia statio atrocissimum proelium edebat; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXI 417:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 417:2)
1. Atrox, trux, and truculentus, (from τρηχύσ, ταράξαι), denote that which has an exterior exciting fear; that which makes an impression of terror on the fancy, and eye, and ear; atrox, indeed, as a property of things, but trux and truculentus as properties of persons; whereas dirus and sævus mean that which is really an object of fear, and threatens danger; dirus, indeed (from δέος), according to its own nature, as a property of things, means dreadful, δεινός; but sævus (from αἶ, heu!) according to the character of the person, as a property of living beings, means blood-thirsty, cruel, αἰνός. Plin. Pan. 53. Atrocissima effigies sævissimi domini. Mela ii. 7. Ionium pelagus . . . atrox, sævum; that is, looking dangerous, and often enough also bringing misfortune. 2. Trux denotes dreadfulness of look, of the voice, and so forth, in the tragic or heroic sense, as a mark of a wild disposition or of a cruel purpose; but truculentus, in the ordinary and comic sense, as a mark of ill-humor or trivial passion; the slave in Plautus is truculentus; the wrathful Achilles is trux. Sometimes, however, truculentior and truculentissimus serve as the comparative and superlative of trux. 3. Trux and truculentus vultus is a terrific, angry look, like τραχύς; torvus, merely a stern, sharp, and wild look, as τορόν, or ταυρηδὸν βλέπειν. Plin. H. N. xi. 54. Contuitu quoque multiformes; truces, torvi, flagrantes. Quintil. vi. 1. 43. (i. 40.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0060%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용