고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: attentus, attenta, attentum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | attentus 주의 깊은 (이)가 | attentī 주의 깊은 (이)들이 | attenta 주의 깊은 (이)가 | attentae 주의 깊은 (이)들이 | attentum 주의 깊은 (것)가 | attenta 주의 깊은 (것)들이 |
속격 | attentī 주의 깊은 (이)의 | attentōrum 주의 깊은 (이)들의 | attentae 주의 깊은 (이)의 | attentārum 주의 깊은 (이)들의 | attentī 주의 깊은 (것)의 | attentōrum 주의 깊은 (것)들의 |
여격 | attentō 주의 깊은 (이)에게 | attentīs 주의 깊은 (이)들에게 | attentae 주의 깊은 (이)에게 | attentīs 주의 깊은 (이)들에게 | attentō 주의 깊은 (것)에게 | attentīs 주의 깊은 (것)들에게 |
대격 | attentum 주의 깊은 (이)를 | attentōs 주의 깊은 (이)들을 | attentam 주의 깊은 (이)를 | attentās 주의 깊은 (이)들을 | attentum 주의 깊은 (것)를 | attenta 주의 깊은 (것)들을 |
탈격 | attentō 주의 깊은 (이)로 | attentīs 주의 깊은 (이)들로 | attentā 주의 깊은 (이)로 | attentīs 주의 깊은 (이)들로 | attentō 주의 깊은 (것)로 | attentīs 주의 깊은 (것)들로 |
호격 | attente 주의 깊은 (이)야 | attentī 주의 깊은 (이)들아 | attenta 주의 깊은 (이)야 | attentae 주의 깊은 (이)들아 | attentum 주의 깊은 (것)야 | attenta 주의 깊은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | attentus 주의 깊은 (이)가 | attentior 더 주의 깊은 (이)가 | attentissimus 가장 주의 깊은 (이)가 |
부사 | attentē 주의 깊게 | attentius 더 주의 깊게 | attentissimē 가장 주의 깊게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
quod assequemur, si cavebimus, ne in perturbationes atque exanimationes incidamus, et si attentos animos ad decoris conservationem tenebimus. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 168:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 168:4)
Sed in eius figura enitet etiam magna suavitas, quae non est debilium, sed vere fortium, cum se attentos praebeant ad res ut ament serviantque humiliter. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 307:4)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 307:4)
Sunt enim quidem multa quae appellantur sophismata, sicut conclusiones rationum, et plerumque ita veras imitantes, ut non solum tardos, sed ingeniosos etiam minus attentos decipiant. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 7:11)
(피에르 아벨라르, , 7:11)
ita dumtaxat ut custodiatis attente et opere compleatis mandatum et legem, quam praecepit vobis Moyses servus Domini, ut diligatis Dominum Deum vestrum et ambuletis in omnibus viis eius et observetis mandata illius adhaereatisque ei ac serviatis in omni corde et in omni anima vestra ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 22 22:5)
주님의 종 모세께서 너희에게 명령하신 계명과 율법을 명심하여 잘 지켜, 주 너희 하느님을 사랑하고 그분의 모든 길을 따라 걸으며, 그분의 계명을 지키고 그분께만 매달리면서, 마음을 다하고 목숨을 다하여 그분을 섬겨라.” (불가타 성경, 여호수아기, 22장 22:5)
Nunc oculi mei erunt aperti, et aures meae attentae ad orationem eius, qui in loco isto oraverit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 7 7:15)
이제 내가 눈을 뜨고, 이곳에서 드리는 기도에 귀를 기울이겠다. (불가타 성경, 역대기 하권, 7장 7:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용