라틴어-한국어 사전 검색

avidiōrēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (avidus의 비교급 남성 복수 주격형) 더 부러운 (이)들이

    형태분석: avid(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (avidus의 비교급 남성 복수 대격형) 더 부러운 (이)들을

    형태분석: avid(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (avidus의 비교급 남성 복수 호격형) 더 부러운 (이)들아

    형태분석: avid(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

avidus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: avidus, avida, avidum

어원: 1 AV-

  1. 부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은
  2. 음탕한, 방탕한, 탐내는, 열정적인, 흥분된, 열망하는
  3. 배고픈, 시장한, 고픈, 식욕이 왕성한, 대식하는, 소비하는
  4. 넓은, 큰, 광대한, 방대한
  1. Greedy, avaricious, covetous.
  2. Eager, desiring, desirous; lustful, passionate.
  3. (for food) Eager, hungry, voracious, gluttonous; insatiable.
  4. (of space) Vast, wide, large.

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 avidior

더 부러운 (이)가

avidiōrēs

더 부러운 (이)들이

avidius

더 부러운 (것)가

avidiōra

더 부러운 (것)들이

속격 avidiōris

더 부러운 (이)의

avidiōrum

더 부러운 (이)들의

avidiōris

더 부러운 (것)의

avidiōrum

더 부러운 (것)들의

여격 avidiōrī

더 부러운 (이)에게

avidiōribus

더 부러운 (이)들에게

avidiōrī

더 부러운 (것)에게

avidiōribus

더 부러운 (것)들에게

대격 avidiōrem

더 부러운 (이)를

avidiōrēs

더 부러운 (이)들을

avidius

더 부러운 (것)를

avidiōra

더 부러운 (것)들을

탈격 avidiōre

더 부러운 (이)로

avidiōribus

더 부러운 (이)들로

avidiōre

더 부러운 (것)로

avidiōribus

더 부러운 (것)들로

호격 avidior

더 부러운 (이)야

avidiōrēs

더 부러운 (이)들아

avidius

더 부러운 (것)야

avidiōra

더 부러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 avidus

부러운 (이)가

avidior

더 부러운 (이)가

avidissimus

가장 부러운 (이)가

부사 avidē

avidius

avidissimē

예문

  • et statue cultrum in gutture tuo, si avidus es. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 23 23:2)

    배가 몹시 고프면 네 목구멍에 칼을 세워 두어라. (불가타 성경, 잠언, 23장 23:2)

  • Noli avidus esse in omni epulatione et non te effundas super omnem escam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 37 37:32)

    (불가타 성경, 집회서, 37장 37:32)

  • ' avidos vicinum funus ut aegros exanimat mortisque metu sibi parcere cogit,sic teneros animos aliena opprobria saepeabsterrent vitiis. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 04 4:70)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 04장 4:70)

  • convivas avidos cenam servosque timentis tum rapere atque omnis restinguere velle videres. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 05 5:51)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 05장 5:51)

  • pransus non avide, quantum interpellet inani ventre diem durare, domesticus otior. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 06 6:51)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 06장 6:51)

유의어

  1. 부러운

    • avārus (부러운, 탐욕스러운, 인색한)
    • āridus (탐욕스러운, 인색한)
  2. 음탕한

    • cupidus (열정적인, 흥분된, 열망하는)
    • hiulcus (열망하는, 갈망하는, 무분별한)
  3. 배고픈

    • vorāx (대식하는, 식욕이 왕성한, 걸신들린)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0087%

SEARCH

MENU NAVIGATION