라틴어-한국어 사전 검색

benedictum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (benedictus의 단수 대격형) 축복 받은 사람을

    형태분석: benedict(어간) + um(어미)

benedictus

2변화 명사; 남성 교회 라틴어 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: benedictus, benedictī

  1. 축복 받은 사람, 복자
  1. (Ecclesiastical Latin) a blessed person

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 benedictus

축복 받은 사람이

benedictī

축복 받은 사람들이

속격 benedictī

축복 받은 사람의

benedictōrum

축복 받은 사람들의

여격 benedictō

축복 받은 사람에게

benedictīs

축복 받은 사람들에게

대격 benedictum

축복 받은 사람을

benedictōs

축복 받은 사람들을

탈격 benedictō

축복 받은 사람으로

benedictīs

축복 받은 사람들로

호격 benedicte

축복 받은 사람아

benedictī

축복 받은 사람들아

예문

  • Benedictum canistrum et pistrinum tuum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:5)

    너희의 광주리와 반죽 통도 복을 받을 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:5)

  • et dixit: " Nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc. Dominus dedit, Dominus abstulit; sicut Domino placuit, ita factum est: sit nomen Domini benedictum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 1 1:21)

    말하였다. “알몸으로 어머니 배에서 나온 이 몸 알몸으로 그리 돌아가리라. 주님께서 주셨다가 주님께서 가져가시니 주님의 이름은 찬미받으소서.” (불가타 성경, 욥기, 1장 1:21)

  • Benedictum est enim lignum, per quod fit iustitia; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 14 14:7)

    그리하여 정의가 나온 그 나무는 복을 받았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 14장 14:7)

  • et locutus Daniel ait: " Sit nomen Dei benedictum a saeculo et usque in saeculum, quia sapientia et fortitudo eius sunt; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:20)

    이렇게 말하였다. “지혜와 힘이 하느님의 것이니 하느님의 이름은 영원에서 영원까지 찬미받으소서. (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:20)

  • " Benedictus es, Domine, Deus patrum nostrorum, et laudabilis et superexaltatus in saecula; et benedictum nomen gloriae tuae sanctum et superlaudabile et superexaltatum in saecula. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 3 3:52)

    “주님, 저희 조상들의 하느님, 찬미받으소서. 당신은 칭송과 드높은 찬양을 영원히 받으실 분이십니다. 당신의 영광스럽고 거룩하신 이름은 찬미받으소서. 당신의 이름은 드높은 칭송과 드높은 찬양을 영원히 받으실 이름입니다. (불가타 성경, 다니엘서, 3장 3:52)

유의어

  1. 축복 받은 사람

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION