라틴어-한국어 사전 검색

calidissime

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (calidus의 최상급 남성 단수 호격형) 가장 따뜻한 (이)야

    형태분석: calid(어간) + issim(급 접사) + e(어미)

calidissimē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (calidus의 부사 최상급형) 가장 따뜻하게

    형태분석: calid(어간) + issim(급 접사) + ē(어미)

calidus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: calidus, calida, calidum

어원: 3 CAL-

  1. 따뜻한, 따뜻하게 느껴지는, 훈훈한, 뜨거운, 더운
  2. 불의, 화염의, 불에 의한, 열정적인
  3. 씩씩한, 생기 있는, 혈기에 넘치는, 정열적인, 열정적인, 열렬한
  4. 무분별한, 신중하지 못한, 성급한, 경솔한
  1. warm, hot
  2. fiery, fierce, vehement
  3. spirited, impassioned
  4. rash, eager, inconsiderate

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 calidissimus

가장 따뜻한 (이)가

calidissimī

가장 따뜻한 (이)들이

calidissima

가장 따뜻한 (이)가

calidissimae

가장 따뜻한 (이)들이

calidissimum

가장 따뜻한 (것)가

calidissima

가장 따뜻한 (것)들이

속격 calidissimī

가장 따뜻한 (이)의

calidissimōrum

가장 따뜻한 (이)들의

calidissimae

가장 따뜻한 (이)의

calidissimārum

가장 따뜻한 (이)들의

calidissimī

가장 따뜻한 (것)의

calidissimōrum

가장 따뜻한 (것)들의

여격 calidissimō

가장 따뜻한 (이)에게

calidissimīs

가장 따뜻한 (이)들에게

calidissimae

가장 따뜻한 (이)에게

calidissimīs

가장 따뜻한 (이)들에게

calidissimō

가장 따뜻한 (것)에게

calidissimīs

가장 따뜻한 (것)들에게

대격 calidissimum

가장 따뜻한 (이)를

calidissimōs

가장 따뜻한 (이)들을

calidissimam

가장 따뜻한 (이)를

calidissimās

가장 따뜻한 (이)들을

calidissimum

가장 따뜻한 (것)를

calidissima

가장 따뜻한 (것)들을

탈격 calidissimō

가장 따뜻한 (이)로

calidissimīs

가장 따뜻한 (이)들로

calidissimā

가장 따뜻한 (이)로

calidissimīs

가장 따뜻한 (이)들로

calidissimō

가장 따뜻한 (것)로

calidissimīs

가장 따뜻한 (것)들로

호격 calidissime

가장 따뜻한 (이)야

calidissimī

가장 따뜻한 (이)들아

calidissima

가장 따뜻한 (이)야

calidissimae

가장 따뜻한 (이)들아

calidissimum

가장 따뜻한 (것)야

calidissima

가장 따뜻한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 calidus

따뜻한 (이)가

calidior

더 따뜻한 (이)가

calidissimus

가장 따뜻한 (이)가

부사 calidē

따뜻하게

calidius

더 따뜻하게

calidissimē

가장 따뜻하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et hi filii Sebeon: Aia et Ana. Iste est Ana, qui invenit aquas calidas in solitudine, cum pasceret asinos Sebeon patris sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 36 36:24)

    치브온의 아들들은 이러하다. 곧 아야와 아나이다. 아나는 자기 아버지 치브온의 나귀를 치다가, 광야에서 온천을 발견한 사람이다. (불가타 성경, 창세기, 36장 36:24)

  • quae in sartagine oleo conspersa frigetur. Afferes eam calidam et offeres divisam minutatim, sacrificium in odorem suavissimum Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 6 6:14)

    이 예물은 번철 위에서 기름을 섞어 만드는데, 잘 반죽하여 구운 것을 여러 조각으로 부수어, 그것을 곡식 제물로 가져와 주님을 위한 향기로 바친다. (불가타 성경, 레위기, 6장 6:14)

  • En panes: quando egressi sumus de domibus nostris, ut veniremus ad vos, calidos sumpsimus; nunc sicci facti sunt et vetustate nimia comminuti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 9 9:12)

    여기에 저희 빵이 있습니다. 여러분에게 오려고 저희가 떠나오던 날 집에서 그것을 쌀 때에는 따뜻하였습니다. 그런데 이제 보십시오, 마르고 부스러졌습니다. (불가타 성경, 여호수아기, 9장 9:12)

  • Dedit ergo ei sacerdos sanctificatum panem; neque enim erat ibi panis, nisi tantum panes propositionis, qui sublati fuerant a facie Domini, ut ponerentur panes calidi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 21 21:7)

    그제야 사제는 거룩한 빵을 다윗에게 주었다. 주님 앞에 바친 제사 빵 말고는 다른 빵이 없었기 때문이다. 그것은 마침 그날 주님 앞에서 물려 내고 따끈한 빵으로 바꾸면서 치워 놓은 것이었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 21장 21:7)

  • Nonne vestimenta tua calida sunt, cum quieverit terra austro? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 37 37:17)

    남풍으로 땅이 숨죽일 때 자기 옷조차도 뜨겁게 느끼시는 당신이 (불가타 성경, 욥기, 37장 37:17)

유의어

  1. 따뜻한

  2. 씩씩한

    • impervius (지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 건널 수 없는)
    • invius (지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0187%

SEARCH

MENU NAVIGATION