고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cālīgō, cālīgāre, cālīgāvī, cālīgātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cālīgō (나는) 증기를 내뿜는다 |
cālīgās (너는) 증기를 내뿜는다 |
cālīgat (그는) 증기를 내뿜는다 |
복수 | cālīgāmus (우리는) 증기를 내뿜는다 |
cālīgātis (너희는) 증기를 내뿜는다 |
cālīgant (그들은) 증기를 내뿜는다 |
|
과거 | 단수 | cālīgābam (나는) 증기를 내뿜고 있었다 |
cālīgābās (너는) 증기를 내뿜고 있었다 |
cālīgābat (그는) 증기를 내뿜고 있었다 |
복수 | cālīgābāmus (우리는) 증기를 내뿜고 있었다 |
cālīgābātis (너희는) 증기를 내뿜고 있었다 |
cālīgābant (그들은) 증기를 내뿜고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cālīgābō (나는) 증기를 내뿜겠다 |
cālīgābis (너는) 증기를 내뿜겠다 |
cālīgābit (그는) 증기를 내뿜겠다 |
복수 | cālīgābimus (우리는) 증기를 내뿜겠다 |
cālīgābitis (너희는) 증기를 내뿜겠다 |
cālīgābunt (그들은) 증기를 내뿜겠다 |
|
완료 | 단수 | cālīgāvī (나는) 증기를 내뿜었다 |
cālīgāvistī (너는) 증기를 내뿜었다 |
cālīgāvit (그는) 증기를 내뿜었다 |
복수 | cālīgāvimus (우리는) 증기를 내뿜었다 |
cālīgāvistis (너희는) 증기를 내뿜었다 |
cālīgāvērunt, cālīgāvēre (그들은) 증기를 내뿜었다 |
|
과거완료 | 단수 | cālīgāveram (나는) 증기를 내뿜었었다 |
cālīgāverās (너는) 증기를 내뿜었었다 |
cālīgāverat (그는) 증기를 내뿜었었다 |
복수 | cālīgāverāmus (우리는) 증기를 내뿜었었다 |
cālīgāverātis (너희는) 증기를 내뿜었었다 |
cālīgāverant (그들은) 증기를 내뿜었었다 |
|
미래완료 | 단수 | cālīgāverō (나는) 증기를 내뿜었겠다 |
cālīgāveris (너는) 증기를 내뿜었겠다 |
cālīgāverit (그는) 증기를 내뿜었겠다 |
복수 | cālīgāverimus (우리는) 증기를 내뿜었겠다 |
cālīgāveritis (너희는) 증기를 내뿜었겠다 |
cālīgāverint (그들은) 증기를 내뿜었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cālīgor (나는) 증기를 내뿜긴다 |
cālīgāris, cālīgāre (너는) 증기를 내뿜긴다 |
cālīgātur (그는) 증기를 내뿜긴다 |
복수 | cālīgāmur (우리는) 증기를 내뿜긴다 |
cālīgāminī (너희는) 증기를 내뿜긴다 |
cālīgantur (그들은) 증기를 내뿜긴다 |
|
과거 | 단수 | cālīgābar (나는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
cālīgābāris, cālīgābāre (너는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
cālīgābātur (그는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
복수 | cālīgābāmur (우리는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
cālīgābāminī (너희는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
cālīgābantur (그들은) 증기를 내뿜기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cālīgābor (나는) 증기를 내뿜기겠다 |
cālīgāberis, cālīgābere (너는) 증기를 내뿜기겠다 |
cālīgābitur (그는) 증기를 내뿜기겠다 |
복수 | cālīgābimur (우리는) 증기를 내뿜기겠다 |
cālīgābiminī (너희는) 증기를 내뿜기겠다 |
cālīgābuntur (그들은) 증기를 내뿜기겠다 |
|
완료 | 단수 | cālīgātus sum (나는) 증기를 내뿜겼다 |
cālīgātus es (너는) 증기를 내뿜겼다 |
cālīgātus est (그는) 증기를 내뿜겼다 |
복수 | cālīgātī sumus (우리는) 증기를 내뿜겼다 |
cālīgātī estis (너희는) 증기를 내뿜겼다 |
cālīgātī sunt (그들은) 증기를 내뿜겼다 |
|
과거완료 | 단수 | cālīgātus eram (나는) 증기를 내뿜겼었다 |
cālīgātus erās (너는) 증기를 내뿜겼었다 |
cālīgātus erat (그는) 증기를 내뿜겼었다 |
복수 | cālīgātī erāmus (우리는) 증기를 내뿜겼었다 |
cālīgātī erātis (너희는) 증기를 내뿜겼었다 |
cālīgātī erant (그들은) 증기를 내뿜겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | cālīgātus erō (나는) 증기를 내뿜겼겠다 |
cālīgātus eris (너는) 증기를 내뿜겼겠다 |
cālīgātus erit (그는) 증기를 내뿜겼겠다 |
복수 | cālīgātī erimus (우리는) 증기를 내뿜겼겠다 |
cālīgātī eritis (너희는) 증기를 내뿜겼겠다 |
cālīgātī erunt (그들은) 증기를 내뿜겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cālīgem (나는) 증기를 내뿜자 |
cālīgēs (너는) 증기를 내뿜자 |
cālīget (그는) 증기를 내뿜자 |
복수 | cālīgēmus (우리는) 증기를 내뿜자 |
cālīgētis (너희는) 증기를 내뿜자 |
cālīgent (그들은) 증기를 내뿜자 |
|
과거 | 단수 | cālīgārem (나는) 증기를 내뿜고 있었다 |
cālīgārēs (너는) 증기를 내뿜고 있었다 |
cālīgāret (그는) 증기를 내뿜고 있었다 |
복수 | cālīgārēmus (우리는) 증기를 내뿜고 있었다 |
cālīgārētis (너희는) 증기를 내뿜고 있었다 |
cālīgārent (그들은) 증기를 내뿜고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cālīgāverim (나는) 증기를 내뿜었다 |
cālīgāverīs (너는) 증기를 내뿜었다 |
cālīgāverit (그는) 증기를 내뿜었다 |
복수 | cālīgāverīmus (우리는) 증기를 내뿜었다 |
cālīgāverītis (너희는) 증기를 내뿜었다 |
cālīgāverint (그들은) 증기를 내뿜었다 |
|
과거완료 | 단수 | cālīgāvissem (나는) 증기를 내뿜었었다 |
cālīgāvissēs (너는) 증기를 내뿜었었다 |
cālīgāvisset (그는) 증기를 내뿜었었다 |
복수 | cālīgāvissēmus (우리는) 증기를 내뿜었었다 |
cālīgāvissētis (너희는) 증기를 내뿜었었다 |
cālīgāvissent (그들은) 증기를 내뿜었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cālīger (나는) 증기를 내뿜기자 |
cālīgēris, cālīgēre (너는) 증기를 내뿜기자 |
cālīgētur (그는) 증기를 내뿜기자 |
복수 | cālīgēmur (우리는) 증기를 내뿜기자 |
cālīgēminī (너희는) 증기를 내뿜기자 |
cālīgentur (그들은) 증기를 내뿜기자 |
|
과거 | 단수 | cālīgārer (나는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
cālīgārēris, cālīgārēre (너는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
cālīgārētur (그는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
복수 | cālīgārēmur (우리는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
cālīgārēminī (너희는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
cālīgārentur (그들은) 증기를 내뿜기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cālīgātus sim (나는) 증기를 내뿜겼다 |
cālīgātus sīs (너는) 증기를 내뿜겼다 |
cālīgātus sit (그는) 증기를 내뿜겼다 |
복수 | cālīgātī sīmus (우리는) 증기를 내뿜겼다 |
cālīgātī sītis (너희는) 증기를 내뿜겼다 |
cālīgātī sint (그들은) 증기를 내뿜겼다 |
|
과거완료 | 단수 | cālīgātus essem (나는) 증기를 내뿜겼었다 |
cālīgātus essēs (너는) 증기를 내뿜겼었다 |
cālīgātus esset (그는) 증기를 내뿜겼었다 |
복수 | cālīgātī essēmus (우리는) 증기를 내뿜겼었다 |
cālīgātī essētis (너희는) 증기를 내뿜겼었다 |
cālīgātī essent (그들은) 증기를 내뿜겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cālīgā (너는) 증기를 내뿜어라 |
||
복수 | cālīgāte (너희는) 증기를 내뿜어라 |
|||
미래 | 단수 | cālīgātō (네가) 증기를 내뿜게 해라 |
cālīgātō (그가) 증기를 내뿜게 해라 |
|
복수 | cālīgātōte (너희가) 증기를 내뿜게 해라 |
cālīgantō (그들이) 증기를 내뿜게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cālīgāre (너는) 증기를 내뿜겨라 |
||
복수 | cālīgāminī (너희는) 증기를 내뿜겨라 |
|||
미래 | 단수 | cālīgātor (네가) 증기를 내뿜기게 해라 |
cālīgātor (그가) 증기를 내뿜기게 해라 |
|
복수 | cālīgantor (그들이) 증기를 내뿜기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cālīgāre 증기를 내뿜음 |
cālīgāvisse 증기를 내뿜었음 |
cālīgātūrus esse 증기를 내뿜겠음 |
수동태 | cālīgārī 증기를 내뿜김 |
cālīgātus esse 증기를 내뿜겼음 |
cālīgātum īrī 증기를 내뿜기겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cālīgāns 증기를 내뿜는 |
cālīgātūrus 증기를 내뿜을 |
|
수동태 | cālīgātus 증기를 내뿜긴 |
cālīgandus 증기를 내뿜길 |
Non caligabunt oculi videntium, et aures audientium diligenter auscultabunt, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 32 32:3)
그러면 보는 자들의 눈은 더 이상 들러붙지 않고 듣는 자들의 귀는 잘 듣게 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 32장 32:3)
Cuicumque vero oculi caligabunt, huic opus erit multa ambulatione atque exercitatione, frequenti balneo, ubi totum quidem corpus perfricandum est, praecipue tamen caput, et quidem irino, donec insudet velandumque postea nec detegendum antequam sudor et calor domi conquierint. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VI, chapter 6 6:365)
(켈수스, 의학에 관하여, , 6장 6:365)
Cuicumque uero oculi caligabunt, huic opus erit multa ambulatione atque exercitatione, frequenti balneo, ubi totum quidem corpus perfricandum est, praecipue tamen caput, et quidem irino, donec insudet, uelandumque postea nec detegendum antequam sudor et calor domi conquierint. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 6, chapter 6 63:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, 6장 63:1)
Cuicumque vero oculi caligabunt, huic opus erit multa ambulatione atque exercitatione; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 6, VI De oculorum morbis. 74:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, 74:1)
Oculi enim Israel caligabant prae nimia senectute, et clare videre non poterat. Applicitosque ad se deosculatus et circumplexus eos (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 48 48:10)
그런데 이스라엘은 나이가 많아 눈이 어두워서 앞을 볼 수 없었다. 요셉이 아이들을 가까이 데려가자, 이스라엘은 그들에게 입 맞추고 끌어안았다. (불가타 성경, 창세기, 48장 48:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용