고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cālīgō, cālīgāre, cālīgāvī, cālīgātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cālīgō (나는) 증기를 내뿜는다 |
cālīgās (너는) 증기를 내뿜는다 |
cālīgat (그는) 증기를 내뿜는다 |
복수 | cālīgāmus (우리는) 증기를 내뿜는다 |
cālīgātis (너희는) 증기를 내뿜는다 |
cālīgant (그들은) 증기를 내뿜는다 |
|
과거 | 단수 | cālīgābam (나는) 증기를 내뿜고 있었다 |
cālīgābās (너는) 증기를 내뿜고 있었다 |
cālīgābat (그는) 증기를 내뿜고 있었다 |
복수 | cālīgābāmus (우리는) 증기를 내뿜고 있었다 |
cālīgābātis (너희는) 증기를 내뿜고 있었다 |
cālīgābant (그들은) 증기를 내뿜고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cālīgābō (나는) 증기를 내뿜겠다 |
cālīgābis (너는) 증기를 내뿜겠다 |
cālīgābit (그는) 증기를 내뿜겠다 |
복수 | cālīgābimus (우리는) 증기를 내뿜겠다 |
cālīgābitis (너희는) 증기를 내뿜겠다 |
cālīgābunt (그들은) 증기를 내뿜겠다 |
|
완료 | 단수 | cālīgāvī (나는) 증기를 내뿜었다 |
cālīgāvistī (너는) 증기를 내뿜었다 |
cālīgāvit (그는) 증기를 내뿜었다 |
복수 | cālīgāvimus (우리는) 증기를 내뿜었다 |
cālīgāvistis (너희는) 증기를 내뿜었다 |
cālīgāvērunt, cālīgāvēre (그들은) 증기를 내뿜었다 |
|
과거완료 | 단수 | cālīgāveram (나는) 증기를 내뿜었었다 |
cālīgāverās (너는) 증기를 내뿜었었다 |
cālīgāverat (그는) 증기를 내뿜었었다 |
복수 | cālīgāverāmus (우리는) 증기를 내뿜었었다 |
cālīgāverātis (너희는) 증기를 내뿜었었다 |
cālīgāverant (그들은) 증기를 내뿜었었다 |
|
미래완료 | 단수 | cālīgāverō (나는) 증기를 내뿜었겠다 |
cālīgāveris (너는) 증기를 내뿜었겠다 |
cālīgāverit (그는) 증기를 내뿜었겠다 |
복수 | cālīgāverimus (우리는) 증기를 내뿜었겠다 |
cālīgāveritis (너희는) 증기를 내뿜었겠다 |
cālīgāverint (그들은) 증기를 내뿜었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cālīgor (나는) 증기를 내뿜긴다 |
cālīgāris, cālīgāre (너는) 증기를 내뿜긴다 |
cālīgātur (그는) 증기를 내뿜긴다 |
복수 | cālīgāmur (우리는) 증기를 내뿜긴다 |
cālīgāminī (너희는) 증기를 내뿜긴다 |
cālīgantur (그들은) 증기를 내뿜긴다 |
|
과거 | 단수 | cālīgābar (나는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
cālīgābāris, cālīgābāre (너는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
cālīgābātur (그는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
복수 | cālīgābāmur (우리는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
cālīgābāminī (너희는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
cālīgābantur (그들은) 증기를 내뿜기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cālīgābor (나는) 증기를 내뿜기겠다 |
cālīgāberis, cālīgābere (너는) 증기를 내뿜기겠다 |
cālīgābitur (그는) 증기를 내뿜기겠다 |
복수 | cālīgābimur (우리는) 증기를 내뿜기겠다 |
cālīgābiminī (너희는) 증기를 내뿜기겠다 |
cālīgābuntur (그들은) 증기를 내뿜기겠다 |
|
완료 | 단수 | cālīgātus sum (나는) 증기를 내뿜겼다 |
cālīgātus es (너는) 증기를 내뿜겼다 |
cālīgātus est (그는) 증기를 내뿜겼다 |
복수 | cālīgātī sumus (우리는) 증기를 내뿜겼다 |
cālīgātī estis (너희는) 증기를 내뿜겼다 |
cālīgātī sunt (그들은) 증기를 내뿜겼다 |
|
과거완료 | 단수 | cālīgātus eram (나는) 증기를 내뿜겼었다 |
cālīgātus erās (너는) 증기를 내뿜겼었다 |
cālīgātus erat (그는) 증기를 내뿜겼었다 |
복수 | cālīgātī erāmus (우리는) 증기를 내뿜겼었다 |
cālīgātī erātis (너희는) 증기를 내뿜겼었다 |
cālīgātī erant (그들은) 증기를 내뿜겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | cālīgātus erō (나는) 증기를 내뿜겼겠다 |
cālīgātus eris (너는) 증기를 내뿜겼겠다 |
cālīgātus erit (그는) 증기를 내뿜겼겠다 |
복수 | cālīgātī erimus (우리는) 증기를 내뿜겼겠다 |
cālīgātī eritis (너희는) 증기를 내뿜겼겠다 |
cālīgātī erunt (그들은) 증기를 내뿜겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cālīgem (나는) 증기를 내뿜자 |
cālīgēs (너는) 증기를 내뿜자 |
cālīget (그는) 증기를 내뿜자 |
복수 | cālīgēmus (우리는) 증기를 내뿜자 |
cālīgētis (너희는) 증기를 내뿜자 |
cālīgent (그들은) 증기를 내뿜자 |
|
과거 | 단수 | cālīgārem (나는) 증기를 내뿜고 있었다 |
cālīgārēs (너는) 증기를 내뿜고 있었다 |
cālīgāret (그는) 증기를 내뿜고 있었다 |
복수 | cālīgārēmus (우리는) 증기를 내뿜고 있었다 |
cālīgārētis (너희는) 증기를 내뿜고 있었다 |
cālīgārent (그들은) 증기를 내뿜고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cālīgāverim (나는) 증기를 내뿜었다 |
cālīgāverīs (너는) 증기를 내뿜었다 |
cālīgāverit (그는) 증기를 내뿜었다 |
복수 | cālīgāverīmus (우리는) 증기를 내뿜었다 |
cālīgāverītis (너희는) 증기를 내뿜었다 |
cālīgāverint (그들은) 증기를 내뿜었다 |
|
과거완료 | 단수 | cālīgāvissem (나는) 증기를 내뿜었었다 |
cālīgāvissēs (너는) 증기를 내뿜었었다 |
cālīgāvisset (그는) 증기를 내뿜었었다 |
복수 | cālīgāvissēmus (우리는) 증기를 내뿜었었다 |
cālīgāvissētis (너희는) 증기를 내뿜었었다 |
cālīgāvissent (그들은) 증기를 내뿜었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cālīger (나는) 증기를 내뿜기자 |
cālīgēris, cālīgēre (너는) 증기를 내뿜기자 |
cālīgētur (그는) 증기를 내뿜기자 |
복수 | cālīgēmur (우리는) 증기를 내뿜기자 |
cālīgēminī (너희는) 증기를 내뿜기자 |
cālīgentur (그들은) 증기를 내뿜기자 |
|
과거 | 단수 | cālīgārer (나는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
cālīgārēris, cālīgārēre (너는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
cālīgārētur (그는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
복수 | cālīgārēmur (우리는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
cālīgārēminī (너희는) 증기를 내뿜기고 있었다 |
cālīgārentur (그들은) 증기를 내뿜기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cālīgātus sim (나는) 증기를 내뿜겼다 |
cālīgātus sīs (너는) 증기를 내뿜겼다 |
cālīgātus sit (그는) 증기를 내뿜겼다 |
복수 | cālīgātī sīmus (우리는) 증기를 내뿜겼다 |
cālīgātī sītis (너희는) 증기를 내뿜겼다 |
cālīgātī sint (그들은) 증기를 내뿜겼다 |
|
과거완료 | 단수 | cālīgātus essem (나는) 증기를 내뿜겼었다 |
cālīgātus essēs (너는) 증기를 내뿜겼었다 |
cālīgātus esset (그는) 증기를 내뿜겼었다 |
복수 | cālīgātī essēmus (우리는) 증기를 내뿜겼었다 |
cālīgātī essētis (너희는) 증기를 내뿜겼었다 |
cālīgātī essent (그들은) 증기를 내뿜겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cālīgā (너는) 증기를 내뿜어라 |
||
복수 | cālīgāte (너희는) 증기를 내뿜어라 |
|||
미래 | 단수 | cālīgātō (네가) 증기를 내뿜게 해라 |
cālīgātō (그가) 증기를 내뿜게 해라 |
|
복수 | cālīgātōte (너희가) 증기를 내뿜게 해라 |
cālīgantō (그들이) 증기를 내뿜게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cālīgāre (너는) 증기를 내뿜겨라 |
||
복수 | cālīgāminī (너희는) 증기를 내뿜겨라 |
|||
미래 | 단수 | cālīgātor (네가) 증기를 내뿜기게 해라 |
cālīgātor (그가) 증기를 내뿜기게 해라 |
|
복수 | cālīgantor (그들이) 증기를 내뿜기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cālīgāre 증기를 내뿜음 |
cālīgāvisse 증기를 내뿜었음 |
cālīgātūrus esse 증기를 내뿜겠음 |
수동태 | cālīgārī 증기를 내뿜김 |
cālīgātus esse 증기를 내뿜겼음 |
cālīgātum īrī 증기를 내뿜기겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cālīgāns 증기를 내뿜는 |
cālīgātūrus 증기를 내뿜을 |
|
수동태 | cālīgātus 증기를 내뿜긴 |
cālīgandus 증기를 내뿜길 |
Facies mea rubuit a fletu, et palpebrae meae caligaverunt; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 16 16:16)
내 얼굴은 통곡으로 벌겋게 달아오르고 내 눈꺼풀 위에는 암흑이 자리 잡고 있다네. (불가타 성경, 욥기, 16장 16:16)
Senuit autem Isaac, et caligaverunt oculi eius, et videre non poterat. Vocavitque Esau filium suum maiorem et dixit ei: " Fili mi ". Qui respondit: " Adsum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:1)
이사악은 늙어서 눈이 어두워 잘 볼 수 없게 되었을 때, 큰아들 에사우를 불러 그에게 “내 아들아!” 하고 말하였다. 에사우가 “예, 여기 있습니다.” 하고 대답하자, (불가타 성경, 창세기, 27장 27:1)
Oculi enim Israel caligabant prae nimia senectute, et clare videre non poterat. Applicitosque ad se deosculatus et circumplexus eos (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 48 48:10)
그런데 이스라엘은 나이가 많아 눈이 어두워서 앞을 볼 수 없었다. 요셉이 아이들을 가까이 데려가자, 이스라엘은 그들에게 입 맞추고 끌어안았다. (불가타 성경, 창세기, 48장 48:10)
Moyses centum et viginti annorum erat, quando mortuus est; non caligavit oculus eius, nec robur illius defecit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 34 34:7)
모세는 죽을 때에 나이가 백스무 살이었으나, 눈이 어둡지 않았고 기력도 없지 않았다. (불가타 성경, 신명기, 34장 34:7)
Heli autem erat nonaginta et octo annorum, et oculi eius caligaverant, et videre non poterat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 4 4:15)
엘리는 아흔여덟 살이나 되었고 눈이 굳어져 앞을 볼 수가 없었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 4장 4:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용