고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: cognātus, cognāta, cognātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | cognātissimus 가장 일족의 (이)가 | cognātissimī 가장 일족의 (이)들이 | cognātissima 가장 일족의 (이)가 | cognātissimae 가장 일족의 (이)들이 | cognātissimum 가장 일족의 (것)가 | cognātissima 가장 일족의 (것)들이 |
속격 | cognātissimī 가장 일족의 (이)의 | cognātissimōrum 가장 일족의 (이)들의 | cognātissimae 가장 일족의 (이)의 | cognātissimārum 가장 일족의 (이)들의 | cognātissimī 가장 일족의 (것)의 | cognātissimōrum 가장 일족의 (것)들의 |
여격 | cognātissimō 가장 일족의 (이)에게 | cognātissimīs 가장 일족의 (이)들에게 | cognātissimae 가장 일족의 (이)에게 | cognātissimīs 가장 일족의 (이)들에게 | cognātissimō 가장 일족의 (것)에게 | cognātissimīs 가장 일족의 (것)들에게 |
대격 | cognātissimum 가장 일족의 (이)를 | cognātissimōs 가장 일족의 (이)들을 | cognātissimam 가장 일족의 (이)를 | cognātissimās 가장 일족의 (이)들을 | cognātissimum 가장 일족의 (것)를 | cognātissima 가장 일족의 (것)들을 |
탈격 | cognātissimō 가장 일족의 (이)로 | cognātissimīs 가장 일족의 (이)들로 | cognātissimā 가장 일족의 (이)로 | cognātissimīs 가장 일족의 (이)들로 | cognātissimō 가장 일족의 (것)로 | cognātissimīs 가장 일족의 (것)들로 |
호격 | cognātissime 가장 일족의 (이)야 | cognātissimī 가장 일족의 (이)들아 | cognātissima 가장 일족의 (이)야 | cognātissimae 가장 일족의 (이)들아 | cognātissimum 가장 일족의 (것)야 | cognātissima 가장 일족의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | cognātus 일족의 (이)가 | cognātior 더 일족의 (이)가 | cognātissimus 가장 일족의 (이)가 |
부사 | cognātē | cognātius | cognātissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Non contaminabitur ut maritus in cognatis suis, ne profanetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:4)
그러나 자기 백성 가운데 어떤 사람과 혼인한 누이 때문에 부정하게 되어 자신을 더럽혀서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:4)
viduam et repudiatam et oppressam atque meretricem non accipiet, sed virginem de cognatis suis ducet uxorem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:14)
과부나 소박맞은 여자나 창녀가 되어 몸을 더럽힌 여자, 이런 여자를 맞아들여서는 안 된다. 자기 백성 가운데에서 숫처녀를 아내로 맞아들여야 한다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:14)
Dixitque Moyses Hobab filio Raguel Madianitae cognato suo: " Proficiscimur ad locum, quem Dominus daturus est nobis; veni nobiscum, ut benefaciamus tibi, quia Dominus bona promisit Israeli ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 10 10:29)
모세가 미디안 사람 르우엘의 아들 호밥에게 청하였다. 그는 모세의 장인이었다. “이제 우리는 주님께서 우리에게 주시겠다고 말씀하신 곳으로 떠납니다. 우리와 함께 가시지요. 잘 모시겠습니다. 주님께서는 이스라엘에게 좋은 것을 약속해 주셨습니다.” (불가타 성경, 민수기, 10장 10:29)
multī cognātī amīcīque ad epulās vocātī testēs erant pactī. (Oxford Latin Course II, Horiātiae nūptiae 30:18)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 30:18)
Filii autem Hobab Cinaei cognati Moysi ascenderunt de civitate Palmarum cum filiis Iudae in desertum Iudae, quod est ad meridiem Arad, et habitaverunt cum Amalecitis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 1 1:16)
모세의 장인은 카인족이었는데, 그의 자손들이 유다의 자손들과 함께 ‘야자나무 성읍’에서 아랏 남쪽에 있는 유다 광야로 올라갔다. 나중에 그들은 그곳을 떠나가서 아말렉족과 함께 살았다. (불가타 성경, 판관기, 1장 1:16)
1. Necessarius means any one to whom one is bound by a permanent connection, whether of an official kind, as collega, patronus, cliens, or of a private nature, as familiaris, amicus, like προσήκοντες; propinquus, any one to whom one is bound by a family connection, a relation, like ἀγχιστεῖς and ἔται, as a species of cognatus and consanguineus, related by blood; affinis, a relation by marriage, or in law, like κηδεστής. 2. Cognatio is the relationship by blood existing among members of the same family, like σύναιμος; consanguinitas, the relationship of nations by derivation from a common origin, like συγγενής. Cæs. B. G. vii. 32. Hominem summæ potentiæ et magnæ cognationis: comp. with i. 11. Ambarri necessarii et consanguinei Æquorum. Liv. vii. 9. Suet. Cl. 25. Justin, xviii. 5. (v. 179.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용