라틴어-한국어 사전 검색

cōnferbuerō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cōnferveō의 미래완료 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 함께 끓었겠다

    형태분석: cōnferbu(어간) + er(시제접사) + ō(인칭어미)

cōnferveō

2변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cōnferveō, cōnfervēre, cōnferbuī

  1. 함께 끓다, 거품이 일다
  2. 낫다, 자라다 (부러진 뼈 등이)
  1. I boil or seethe together
  2. (of broken limbs) I heal or grow together.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnferveō

(나는) 함께 끓는다

cōnfervēs

(너는) 함께 끓는다

cōnfervet

(그는) 함께 끓는다

복수 cōnfervēmus

(우리는) 함께 끓는다

cōnfervētis

(너희는) 함께 끓는다

cōnfervent

(그들은) 함께 끓는다

과거단수 cōnfervēbam

(나는) 함께 끓고 있었다

cōnfervēbās

(너는) 함께 끓고 있었다

cōnfervēbat

(그는) 함께 끓고 있었다

복수 cōnfervēbāmus

(우리는) 함께 끓고 있었다

cōnfervēbātis

(너희는) 함께 끓고 있었다

cōnfervēbant

(그들은) 함께 끓고 있었다

미래단수 cōnfervēbō

(나는) 함께 끓겠다

cōnfervēbis

(너는) 함께 끓겠다

cōnfervēbit

(그는) 함께 끓겠다

복수 cōnfervēbimus

(우리는) 함께 끓겠다

cōnfervēbitis

(너희는) 함께 끓겠다

cōnfervēbunt

(그들은) 함께 끓겠다

완료단수 cōnferbuī

(나는) 함께 끓었다

cōnferbuistī

(너는) 함께 끓었다

cōnferbuit

(그는) 함께 끓었다

복수 cōnferbuimus

(우리는) 함께 끓었다

cōnferbuistis

(너희는) 함께 끓었다

cōnferbuērunt, cōnferbuēre

(그들은) 함께 끓었다

과거완료단수 cōnferbueram

(나는) 함께 끓었었다

cōnferbuerās

(너는) 함께 끓었었다

cōnferbuerat

(그는) 함께 끓었었다

복수 cōnferbuerāmus

(우리는) 함께 끓었었다

cōnferbuerātis

(너희는) 함께 끓었었다

cōnferbuerant

(그들은) 함께 끓었었다

미래완료단수 cōnferbuerō

(나는) 함께 끓었겠다

cōnferbueris

(너는) 함께 끓었겠다

cōnferbuerit

(그는) 함께 끓었겠다

복수 cōnferbuerimus

(우리는) 함께 끓었겠다

cōnferbueritis

(너희는) 함께 끓었겠다

cōnferbuerint

(그들은) 함께 끓었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnferveor

(나는) 함께 끓어진다

cōnfervēris, cōnfervēre

(너는) 함께 끓어진다

cōnfervētur

(그는) 함께 끓어진다

복수 cōnfervēmur

(우리는) 함께 끓어진다

cōnfervēminī

(너희는) 함께 끓어진다

cōnferventur

(그들은) 함께 끓어진다

과거단수 cōnfervēbar

(나는) 함께 끓어지고 있었다

cōnfervēbāris, cōnfervēbāre

(너는) 함께 끓어지고 있었다

cōnfervēbātur

(그는) 함께 끓어지고 있었다

복수 cōnfervēbāmur

(우리는) 함께 끓어지고 있었다

cōnfervēbāminī

(너희는) 함께 끓어지고 있었다

cōnfervēbantur

(그들은) 함께 끓어지고 있었다

미래단수 cōnfervēbor

(나는) 함께 끓어지겠다

cōnfervēberis, cōnfervēbere

(너는) 함께 끓어지겠다

cōnfervēbitur

(그는) 함께 끓어지겠다

복수 cōnfervēbimur

(우리는) 함께 끓어지겠다

cōnfervēbiminī

(너희는) 함께 끓어지겠다

cōnfervēbuntur

(그들은) 함께 끓어지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnferveam

(나는) 함께 끓자

cōnferveās

(너는) 함께 끓자

cōnferveat

(그는) 함께 끓자

복수 cōnferveāmus

(우리는) 함께 끓자

cōnferveātis

(너희는) 함께 끓자

cōnferveant

(그들은) 함께 끓자

과거단수 cōnfervērem

(나는) 함께 끓고 있었다

cōnfervērēs

(너는) 함께 끓고 있었다

cōnfervēret

(그는) 함께 끓고 있었다

복수 cōnfervērēmus

(우리는) 함께 끓고 있었다

cōnfervērētis

(너희는) 함께 끓고 있었다

cōnfervērent

(그들은) 함께 끓고 있었다

완료단수 cōnferbuerim

(나는) 함께 끓었다

cōnferbuerīs

(너는) 함께 끓었다

cōnferbuerit

(그는) 함께 끓었다

복수 cōnferbuerīmus

(우리는) 함께 끓었다

cōnferbuerītis

(너희는) 함께 끓었다

cōnferbuerint

(그들은) 함께 끓었다

과거완료단수 cōnferbuissem

(나는) 함께 끓었었다

cōnferbuissēs

(너는) 함께 끓었었다

cōnferbuisset

(그는) 함께 끓었었다

복수 cōnferbuissēmus

(우리는) 함께 끓었었다

cōnferbuissētis

(너희는) 함께 끓었었다

cōnferbuissent

(그들은) 함께 끓었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnfervear

(나는) 함께 끓어지자

cōnferveāris, cōnferveāre

(너는) 함께 끓어지자

cōnferveātur

(그는) 함께 끓어지자

복수 cōnferveāmur

(우리는) 함께 끓어지자

cōnferveāminī

(너희는) 함께 끓어지자

cōnferveantur

(그들은) 함께 끓어지자

과거단수 cōnfervērer

(나는) 함께 끓어지고 있었다

cōnfervērēris, cōnfervērēre

(너는) 함께 끓어지고 있었다

cōnfervērētur

(그는) 함께 끓어지고 있었다

복수 cōnfervērēmur

(우리는) 함께 끓어지고 있었다

cōnfervērēminī

(너희는) 함께 끓어지고 있었다

cōnfervērentur

(그들은) 함께 끓어지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnfervē

(너는) 함께 끓어라

복수 cōnfervēte

(너희는) 함께 끓어라

미래단수 cōnfervētō

(네가) 함께 끓게 해라

cōnfervētō

(그가) 함께 끓게 해라

복수 cōnfervētōte

(너희가) 함께 끓게 해라

cōnferventō

(그들이) 함께 끓게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnfervēre

(너는) 함께 끓어져라

복수 cōnfervēminī

(너희는) 함께 끓어져라

미래단수 cōnfervētor

(네가) 함께 끓어지게 해라

cōnfervētor

(그가) 함께 끓어지게 해라

복수 cōnferventor

(그들이) 함께 끓어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 cōnfervēre

함께 끓음

cōnferbuisse

함께 끓었음

수동태 cōnfervērī

함께 끓어짐

분사

현재완료미래
능동태 cōnfervēns

함께 끓는

수동태 cōnfervendus

함께 끓어질

예문

  • numquid ego a temagno prognatum deposco consule cunnum velatumque stola, mea cum conferbuit ira? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 02 2:38)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 02장 2:38)

  • neque id esse solvendum, nisi duae partes eius temporis, intra quod quaeque ossa confervent, transierint. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VIII, chapter 7 7:19)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 7장 7:19)

  • ac si nulla prurigo, nullus dolor est, sic manere, donec duae partes eius temporis, quo quodque os confervet, compleantur: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VIII, chapter 10 10:48)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 10장 10:48)

  • Solent tamen interdum transversa inter se ossa confervere, eoque et brevius membrum et indecorum fit; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VIII, chapter 10 10:160)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 10장 10:160)

  • neque id esse soluendum, nisi duae partes eius temporis, intra quod quaeque ossa conferuent, transierint. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 8, chapter 7 5:2)

    (켈수스, 의학에 관하여, 8권, 7장 5:2)

유의어

  1. 함께 끓다

  2. 낫다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION