고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnfundō, cōnfundere, cōnfūdī, cōnfūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfundō (나는) 흥분시킨다 |
cōnfundis (너는) 흥분시킨다 |
cōnfundit (그는) 흥분시킨다 |
복수 | cōnfundimus (우리는) 흥분시킨다 |
cōnfunditis (너희는) 흥분시킨다 |
cōnfundunt (그들은) 흥분시킨다 |
|
과거 | 단수 | cōnfundēbam (나는) 흥분시키고 있었다 |
cōnfundēbās (너는) 흥분시키고 있었다 |
cōnfundēbat (그는) 흥분시키고 있었다 |
복수 | cōnfundēbāmus (우리는) 흥분시키고 있었다 |
cōnfundēbātis (너희는) 흥분시키고 있었다 |
cōnfundēbant (그들은) 흥분시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfundam (나는) 흥분시키겠다 |
cōnfundēs (너는) 흥분시키겠다 |
cōnfundet (그는) 흥분시키겠다 |
복수 | cōnfundēmus (우리는) 흥분시키겠다 |
cōnfundētis (너희는) 흥분시키겠다 |
cōnfundent (그들은) 흥분시키겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūdī (나는) 흥분시켰다 |
cōnfūdistī (너는) 흥분시켰다 |
cōnfūdit (그는) 흥분시켰다 |
복수 | cōnfūdimus (우리는) 흥분시켰다 |
cōnfūdistis (너희는) 흥분시켰다 |
cōnfūdērunt, cōnfūdēre (그들은) 흥분시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūderam (나는) 흥분시켰었다 |
cōnfūderās (너는) 흥분시켰었다 |
cōnfūderat (그는) 흥분시켰었다 |
복수 | cōnfūderāmus (우리는) 흥분시켰었다 |
cōnfūderātis (너희는) 흥분시켰었다 |
cōnfūderant (그들은) 흥분시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfūderō (나는) 흥분시켰겠다 |
cōnfūderis (너는) 흥분시켰겠다 |
cōnfūderit (그는) 흥분시켰겠다 |
복수 | cōnfūderimus (우리는) 흥분시켰겠다 |
cōnfūderitis (너희는) 흥분시켰겠다 |
cōnfūderint (그들은) 흥분시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfundor (나는) 흥분한다 |
cōnfunderis, cōnfundere (너는) 흥분한다 |
cōnfunditur (그는) 흥분한다 |
복수 | cōnfundimur (우리는) 흥분한다 |
cōnfundiminī (너희는) 흥분한다 |
cōnfunduntur (그들은) 흥분한다 |
|
과거 | 단수 | cōnfundēbar (나는) 흥분하고 있었다 |
cōnfundēbāris, cōnfundēbāre (너는) 흥분하고 있었다 |
cōnfundēbātur (그는) 흥분하고 있었다 |
복수 | cōnfundēbāmur (우리는) 흥분하고 있었다 |
cōnfundēbāminī (너희는) 흥분하고 있었다 |
cōnfundēbantur (그들은) 흥분하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfundar (나는) 흥분하겠다 |
cōnfundēris, cōnfundēre (너는) 흥분하겠다 |
cōnfundētur (그는) 흥분하겠다 |
복수 | cōnfundēmur (우리는) 흥분하겠다 |
cōnfundēminī (너희는) 흥분하겠다 |
cōnfundentur (그들은) 흥분하겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūsus sum (나는) 흥분했다 |
cōnfūsus es (너는) 흥분했다 |
cōnfūsus est (그는) 흥분했다 |
복수 | cōnfūsī sumus (우리는) 흥분했다 |
cōnfūsī estis (너희는) 흥분했다 |
cōnfūsī sunt (그들은) 흥분했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūsus eram (나는) 흥분했었다 |
cōnfūsus erās (너는) 흥분했었다 |
cōnfūsus erat (그는) 흥분했었다 |
복수 | cōnfūsī erāmus (우리는) 흥분했었다 |
cōnfūsī erātis (너희는) 흥분했었다 |
cōnfūsī erant (그들은) 흥분했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfūsus erō (나는) 흥분했겠다 |
cōnfūsus eris (너는) 흥분했겠다 |
cōnfūsus erit (그는) 흥분했겠다 |
복수 | cōnfūsī erimus (우리는) 흥분했겠다 |
cōnfūsī eritis (너희는) 흥분했겠다 |
cōnfūsī erunt (그들은) 흥분했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfundam (나는) 흥분시키자 |
cōnfundās (너는) 흥분시키자 |
cōnfundat (그는) 흥분시키자 |
복수 | cōnfundāmus (우리는) 흥분시키자 |
cōnfundātis (너희는) 흥분시키자 |
cōnfundant (그들은) 흥분시키자 |
|
과거 | 단수 | cōnfunderem (나는) 흥분시키고 있었다 |
cōnfunderēs (너는) 흥분시키고 있었다 |
cōnfunderet (그는) 흥분시키고 있었다 |
복수 | cōnfunderēmus (우리는) 흥분시키고 있었다 |
cōnfunderētis (너희는) 흥분시키고 있었다 |
cōnfunderent (그들은) 흥분시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūderim (나는) 흥분시켰다 |
cōnfūderīs (너는) 흥분시켰다 |
cōnfūderit (그는) 흥분시켰다 |
복수 | cōnfūderīmus (우리는) 흥분시켰다 |
cōnfūderītis (너희는) 흥분시켰다 |
cōnfūderint (그들은) 흥분시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūdissem (나는) 흥분시켰었다 |
cōnfūdissēs (너는) 흥분시켰었다 |
cōnfūdisset (그는) 흥분시켰었다 |
복수 | cōnfūdissēmus (우리는) 흥분시켰었다 |
cōnfūdissētis (너희는) 흥분시켰었다 |
cōnfūdissent (그들은) 흥분시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfundar (나는) 흥분하자 |
cōnfundāris, cōnfundāre (너는) 흥분하자 |
cōnfundātur (그는) 흥분하자 |
복수 | cōnfundāmur (우리는) 흥분하자 |
cōnfundāminī (너희는) 흥분하자 |
cōnfundantur (그들은) 흥분하자 |
|
과거 | 단수 | cōnfunderer (나는) 흥분하고 있었다 |
cōnfunderēris, cōnfunderēre (너는) 흥분하고 있었다 |
cōnfunderētur (그는) 흥분하고 있었다 |
복수 | cōnfunderēmur (우리는) 흥분하고 있었다 |
cōnfunderēminī (너희는) 흥분하고 있었다 |
cōnfunderentur (그들은) 흥분하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūsus sim (나는) 흥분했다 |
cōnfūsus sīs (너는) 흥분했다 |
cōnfūsus sit (그는) 흥분했다 |
복수 | cōnfūsī sīmus (우리는) 흥분했다 |
cōnfūsī sītis (너희는) 흥분했다 |
cōnfūsī sint (그들은) 흥분했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūsus essem (나는) 흥분했었다 |
cōnfūsus essēs (너는) 흥분했었다 |
cōnfūsus esset (그는) 흥분했었다 |
복수 | cōnfūsī essēmus (우리는) 흥분했었다 |
cōnfūsī essētis (너희는) 흥분했었다 |
cōnfūsī essent (그들은) 흥분했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfunde (너는) 흥분시켜라 |
||
복수 | cōnfundite (너희는) 흥분시켜라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfunditō (네가) 흥분시키게 해라 |
cōnfunditō (그가) 흥분시키게 해라 |
|
복수 | cōnfunditōte (너희가) 흥분시키게 해라 |
cōnfunduntō (그들이) 흥분시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfundere (너는) 흥분해라 |
||
복수 | cōnfundiminī (너희는) 흥분해라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfunditor (네가) 흥분하게 해라 |
cōnfunditor (그가) 흥분하게 해라 |
|
복수 | cōnfunduntor (그들이) 흥분하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfundere 흥분시킴 |
cōnfūdisse 흥분시켰음 |
cōnfūsūrus esse 흥분시키겠음 |
수동태 | cōnfundī 흥분함 |
cōnfūsus esse 흥분했음 |
cōnfūsum īrī 흥분하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfundēns 흥분시키는 |
cōnfūsūrus 흥분시킬 |
|
수동태 | cōnfūsus 흥분한 |
cōnfundendus 흥분할 |
Fides autem Catholica haec est, ut unum Deum in Trinitate, etc., neque confundentes personas, etc. Tunc autem personas confunderemus, id est invicem permisceremus, si hanc esse illam poneremus, sicut econtrario substantiam Dei separaremus, si in eo diversas esse substantias teneremus. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber tertius 28:20)
(피에르 아벨라르, , 28:20)
Et idcirco vocatum est nomen eius Babel, quia ibi confusum est labium universae terrae, et inde dispersit eos Dominus super faciem universae terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:9)
그리하여 그곳의 이름을 바벨이라 하였다. 주님께서 거기에서 온 땅의 말을 뒤섞어 놓으시고, 사람들을 온 땅으로 흩어 버리셨기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 11장 11:9)
Venite igitur, descendamus et confundamus ibi linguam eorum, ut non intellegat unusquisque vocem proximi sui". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:7)
자, 우리가 내려가서 그들의 말을 뒤섞어 놓아, 서로 남의 말을 알아듣지 못하게 만들어 버리자.” (불가타 성경, 창세기, 11장 11:7)
Surrexit ergo Ionathan a mensa in ira furoris et non comedit in die neomeniae secunda panem; contristatus est enim super David, eo quod confudisset eum pater suus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:34)
요나탄은 화가 치밀어 식탁에서 일어났다. 그달 초이튿날, 그는 아무것도 먹지 않았다. 아버지가 다윗을 욕하였으므로 다윗을 두고 슬퍼하였던 것이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:34)
Quod cum nuntiatum esset David, misit in occursum eorum ?erant enim viri confusi turpiter valde ?et mandavit eis David: " Manete Iericho, donec crescat barba vestra, et tunc revertimini ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 10 10:5)
사람들이 이 사실을 다윗에게 보고하자, 임금은 그들이 심한 모욕을 당하였으므로 사람을 보내어, “그대들의 턱수염이 다 자랄 때까지 예리코에 머물러 있다가 돌아오시오.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 10장 10:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0113%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용