라틴어-한국어 사전 검색

dēpōnentēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēpōnēns의 남성 복수 주격형) 이태 동사의 (이)들이

    형태분석: dēpōnent(어간) + ēs(어미)

  • (dēpōnēns의 남성 복수 대격형) 이태 동사의 (이)들을

    형태분석: dēpōnent(어간) + ēs(어미)

  • (dēpōnēns의 남성 복수 호격형) 이태 동사의 (이)들아

    형태분석: dēpōnent(어간) + ēs(어미)

dēpōnēns

3변화 i어간 변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēpōnēns, dēpōnentis

  1. 이태 동사의, 증인의
  1. deponent

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 dēpōnēns

이태 동사의 (이)가

dēpōnentēs

이태 동사의 (이)들이

dēpōnēns

이태 동사의 (것)가

dēpōnentia

이태 동사의 (것)들이

속격 dēpōnentis

이태 동사의 (이)의

dēpōnentium

이태 동사의 (이)들의

dēpōnentis

이태 동사의 (것)의

dēpōnentium

이태 동사의 (것)들의

여격 dēpōnentī

이태 동사의 (이)에게

dēpōnentibus

이태 동사의 (이)들에게

dēpōnentī

이태 동사의 (것)에게

dēpōnentibus

이태 동사의 (것)들에게

대격 dēpōnentem

이태 동사의 (이)를

dēpōnentēs

이태 동사의 (이)들을

dēpōnēns

이태 동사의 (것)를

dēpōnentia

이태 동사의 (것)들을

탈격 dēpōnentī

이태 동사의 (이)로

dēpōnentibus

이태 동사의 (이)들로

dēpōnentī

이태 동사의 (것)로

dēpōnentibus

이태 동사의 (것)들로

호격 dēpōnēns

이태 동사의 (이)야

dēpōnentēs

이태 동사의 (이)들아

dēpōnēns

이태 동사의 (것)야

dēpōnentia

이태 동사의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dēpōnēns

이태 동사의 (이)가

dēpōnentior

더 이태 동사의 (이)가

dēpōnentissimus

가장 이태 동사의 (이)가

부사 dēpōnenter

dēpōnentius

dēpōnentissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Itaque festinato deponentes in terram saccos aperuerunt singuli. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:11)

    그들은 서둘러 곡식 자루를 땅에 내려놓고 저마다 제 곡식 자루를 풀었다. (불가타 성경, 창세기, 44장 44:11)

  • Et, sicut aves deponentes ad sedendum, aspergit nivem, et, sicut locusta demergens, descensus eius: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 43 43:19)

    그분께서는 서리를 소금처럼 땅에 뿌리시고 나무 끝에 얼음 꽃을 피우신다. (불가타 성경, 집회서, 43장 43:19)

  • cumque consummassent omnia, quae de eo scripta erant, deponentes eum de ligno posuerunt in monumento. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 13 13:29)

    그리하여 그분에 관하여 성경에 기록된 모든 것을 그들이 그렇게 다 이행한 뒤, 사람들은 그분을 나무에서 내려 무덤에 모셨습니다. (불가타 성경, 사도행전, 13장 13:29)

  • Propter quod deponentes mendacium loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo, quoniam sumus invicem membra. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Ephesios, 4 4:25)

    그러므로 거짓을 벗어 버리고 “저마다 이웃에게 진실을 말하십시오.” 우리는 서로 지체입니다. (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 4장 4:25)

  • Ideoque et nos tantam ha bentes circumpositam nobis nubem testium, deponentes omne pondus et circumstans nos peccatum, per patientiam curramus propositum nobis certamen, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Hebraeos, 12 12:1)

    그러므로, 이렇게 많은 증인들이 우리를 구름처럼 에워싸고 있으니, 우리도 온갖 짐과 그토록 쉽게 달라붙는 죄를 벗어 버리고, 우리가 달려야 할 길을 꾸준히 달려갑시다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 12장 12:1)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION