라틴어-한국어 사전 검색

dēstinārētis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēstinō의 과거 능동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 매고 있었다

    형태분석: dēstin(어간) + ā(어간모음) + re(시제접사) + tis(인칭어미)

dēstinō

1변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēstinō, dēstināre, dēstināvī, dēstinātum

어원: STA-

  1. 매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다
  2. 고려하다, 숙고하다, 설립하다, 세우다, 여기다, 판단하다
  3. 헌신하다, 바치다, 뜻하다
  4. 선택하다, 고르다, 택하다, 지정하다
  5. 찾다, 겨누다
  1. I bind, fasten, secure, fix
  2. I establish, determine, resolve, consider, predict
  3. I intend, devote
  4. I appoint, choose, elect
  5. (archery) I aim at

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēstinō

(나는) 맨다

dēstinās

(너는) 맨다

dēstinat

(그는) 맨다

복수 dēstināmus

(우리는) 맨다

dēstinātis

(너희는) 맨다

dēstinant

(그들은) 맨다

과거단수 dēstinābam

(나는) 매고 있었다

dēstinābās

(너는) 매고 있었다

dēstinābat

(그는) 매고 있었다

복수 dēstinābāmus

(우리는) 매고 있었다

dēstinābātis

(너희는) 매고 있었다

dēstinābant

(그들은) 매고 있었다

미래단수 dēstinābō

(나는) 매겠다

dēstinābis

(너는) 매겠다

dēstinābit

(그는) 매겠다

복수 dēstinābimus

(우리는) 매겠다

dēstinābitis

(너희는) 매겠다

dēstinābunt

(그들은) 매겠다

완료단수 dēstināvī

(나는) 매었다

dēstināvistī

(너는) 매었다

dēstināvit

(그는) 매었다

복수 dēstināvimus

(우리는) 매었다

dēstināvistis

(너희는) 매었다

dēstināvērunt, dēstināvēre

(그들은) 매었다

과거완료단수 dēstināveram

(나는) 매었었다

dēstināverās

(너는) 매었었다

dēstināverat

(그는) 매었었다

복수 dēstināverāmus

(우리는) 매었었다

dēstināverātis

(너희는) 매었었다

dēstināverant

(그들은) 매었었다

미래완료단수 dēstināverō

(나는) 매었겠다

dēstināveris

(너는) 매었겠다

dēstināverit

(그는) 매었겠다

복수 dēstināverimus

(우리는) 매었겠다

dēstināveritis

(너희는) 매었겠다

dēstināverint

(그들은) 매었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēstinor

(나는) 매여진다

dēstināris, dēstināre

(너는) 매여진다

dēstinātur

(그는) 매여진다

복수 dēstināmur

(우리는) 매여진다

dēstināminī

(너희는) 매여진다

dēstinantur

(그들은) 매여진다

과거단수 dēstinābar

(나는) 매여지고 있었다

dēstinābāris, dēstinābāre

(너는) 매여지고 있었다

dēstinābātur

(그는) 매여지고 있었다

복수 dēstinābāmur

(우리는) 매여지고 있었다

dēstinābāminī

(너희는) 매여지고 있었다

dēstinābantur

(그들은) 매여지고 있었다

미래단수 dēstinābor

(나는) 매여지겠다

dēstināberis, dēstinābere

(너는) 매여지겠다

dēstinābitur

(그는) 매여지겠다

복수 dēstinābimur

(우리는) 매여지겠다

dēstinābiminī

(너희는) 매여지겠다

dēstinābuntur

(그들은) 매여지겠다

완료단수 dēstinātus sum

(나는) 매여졌다

dēstinātus es

(너는) 매여졌다

dēstinātus est

(그는) 매여졌다

복수 dēstinātī sumus

(우리는) 매여졌다

dēstinātī estis

(너희는) 매여졌다

dēstinātī sunt

(그들은) 매여졌다

과거완료단수 dēstinātus eram

(나는) 매여졌었다

dēstinātus erās

(너는) 매여졌었다

dēstinātus erat

(그는) 매여졌었다

복수 dēstinātī erāmus

(우리는) 매여졌었다

dēstinātī erātis

(너희는) 매여졌었다

dēstinātī erant

(그들은) 매여졌었다

미래완료단수 dēstinātus erō

(나는) 매여졌겠다

dēstinātus eris

(너는) 매여졌겠다

dēstinātus erit

(그는) 매여졌겠다

복수 dēstinātī erimus

(우리는) 매여졌겠다

dēstinātī eritis

(너희는) 매여졌겠다

dēstinātī erunt

(그들은) 매여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēstinem

(나는) 매자

dēstinēs

(너는) 매자

dēstinet

(그는) 매자

복수 dēstinēmus

(우리는) 매자

dēstinētis

(너희는) 매자

dēstinent

(그들은) 매자

과거단수 dēstinārem

(나는) 매고 있었다

dēstinārēs

(너는) 매고 있었다

dēstināret

(그는) 매고 있었다

복수 dēstinārēmus

(우리는) 매고 있었다

dēstinārētis

(너희는) 매고 있었다

dēstinārent

(그들은) 매고 있었다

완료단수 dēstināverim

(나는) 매었다

dēstināverīs

(너는) 매었다

dēstināverit

(그는) 매었다

복수 dēstināverīmus

(우리는) 매었다

dēstināverītis

(너희는) 매었다

dēstināverint

(그들은) 매었다

과거완료단수 dēstināvissem

(나는) 매었었다

dēstināvissēs

(너는) 매었었다

dēstināvisset

(그는) 매었었다

복수 dēstināvissēmus

(우리는) 매었었다

dēstināvissētis

(너희는) 매었었다

dēstināvissent

(그들은) 매었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēstiner

(나는) 매여지자

dēstinēris, dēstinēre

(너는) 매여지자

dēstinētur

(그는) 매여지자

복수 dēstinēmur

(우리는) 매여지자

dēstinēminī

(너희는) 매여지자

dēstinentur

(그들은) 매여지자

과거단수 dēstinārer

(나는) 매여지고 있었다

dēstinārēris, dēstinārēre

(너는) 매여지고 있었다

dēstinārētur

(그는) 매여지고 있었다

복수 dēstinārēmur

(우리는) 매여지고 있었다

dēstinārēminī

(너희는) 매여지고 있었다

dēstinārentur

(그들은) 매여지고 있었다

완료단수 dēstinātus sim

(나는) 매여졌다

dēstinātus sīs

(너는) 매여졌다

dēstinātus sit

(그는) 매여졌다

복수 dēstinātī sīmus

(우리는) 매여졌다

dēstinātī sītis

(너희는) 매여졌다

dēstinātī sint

(그들은) 매여졌다

과거완료단수 dēstinātus essem

(나는) 매여졌었다

dēstinātus essēs

(너는) 매여졌었다

dēstinātus esset

(그는) 매여졌었다

복수 dēstinātī essēmus

(우리는) 매여졌었다

dēstinātī essētis

(너희는) 매여졌었다

dēstinātī essent

(그들은) 매여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēstinā

(너는) 매어라

복수 dēstināte

(너희는) 매어라

미래단수 dēstinātō

(네가) 매게 해라

dēstinātō

(그가) 매게 해라

복수 dēstinātōte

(너희가) 매게 해라

dēstinantō

(그들이) 매게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēstināre

(너는) 매여져라

복수 dēstināminī

(너희는) 매여져라

미래단수 dēstinātor

(네가) 매여지게 해라

dēstinātor

(그가) 매여지게 해라

복수 dēstinantor

(그들이) 매여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēstināre

dēstināvisse

매었음

dēstinātūrus esse

매겠음

수동태 dēstinārī

매여짐

dēstinātus esse

매여졌음

dēstinātum īrī

매여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēstināns

매는

dēstinātūrus

수동태 dēstinātus

매여진

dēstinandus

매여질

목적분사

대격탈격
형태 dēstinātum

매기 위해

dēstinātū

매기에

예문

  • (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)

  • Non credit quod reverti possit de tenebris, cum sit destinatus gladio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 15 15:22)

    그는 어둠에서 벗어나기를 바라지도 못하고 칼에 맞을 운명이라네. (불가타 성경, 욥기, 15장 15:22)

  • Paenitentibus autem dedit viam reditus et confirmavit deficientes sustinere et destinavit illis sortem veritatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 17 17:20)

    그들의 불의는 결코 그분 앞에서 숨겨지지 않고 그들의 온갖 죄악은 주님 앞에서 드러난다. (불가타 성경, 집회서, 17장 17:20)

  • "Exacuere, vade ad dexteram sive ad sinistram, quocumque acies tuae sunt destinatae". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 21 21:21)

    칼아, 뒤로 돌고 오른쪽으로도 왼쪽으로도 돌아라. 네 날이 향하는 곳 어디로든 돌아라. (불가타 성경, 에제키엘서, 21장 21:21)

  • et destinaverunt aliqui de populo et abierunt ad regem, et dedit illis potestatem, ut facerent iustitias gentium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 1 1:13)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 1장 1:13)

유의어 사전

1. Destinare and obstinare denote forming a resolution as a psychological, whereas decernere and statuere as a political, act. 2. Destinare means to form a decided resolution, by which a thing is set at rest; obstinare, to form an unalterable resolution, whereby a man perseveres with obstinacy and doggedness. 3. Decernere denotes the final result of a formal consultation, or, at least, of a deliberation approaching the nature and seriousness of a collegial discussion; statuere, to settle the termination of an uncertain state, and constituere is the word employed, if the subject or object of the transaction is a multitude. Cic. Fr. Tull. Hoc judicium sic expectatur, ut non unæ rei statui, sed omnibus constitui putetur. (iv. 178.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 매다

  2. 헌신하다

  3. 선택하다

    • cooptō (선택하다, 고르다, 택하다)
    • dēsignō (I appoint or elect)
    • sublegō (대신하다, 지정하다, 표시하다)
    • ēligō (고르다, 선택하다, 선출하다)
    • legō (고르다, 선택하다, 임명하다)
    • prōdō (창조하다, 제작하다, 공표하다)
  4. 찾다

    • captō (찾다, 추구하다, 얻으려고 하다)
    • petō (I seek, aim at, desire)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0087%

SEARCH

MENU NAVIGATION