라틴어-한국어 사전 검색

dīgna

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dīgnus의 여성 단수 주격형) 적당한 (이)가

    형태분석: dīgn(어간) + a(어미)

  • (dīgnus의 여성 단수 호격형) 적당한 (이)야

    형태분석: dīgn(어간) + a(어미)

  • (dīgnus의 중성 복수 주격형) 적당한 (것)들이

    형태분석: dīgn(어간) + a(어미)

  • (dīgnus의 중성 복수 대격형) 적당한 (것)들을

    형태분석: dīgn(어간) + a(어미)

  • (dīgnus의 중성 복수 호격형) 적당한 (것)들아

    형태분석: dīgn(어간) + a(어미)

dīgnā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dīgnus의 여성 단수 탈격형) 적당한 (이)로

    형태분석: dīgn(어간) + ā(어미)

dīgnus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dīgnus, dīgna, dīgnum

어원: DEC-

  1. 적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는
  1. appropriate, fitting, worthy

참고

'~의 가치가 있는', '~할 가치있는'의 의미로 사용할 때는 가치의 대상을 탈격으로 취함.
ex) laude dignus : 칭찬받을 가치있는

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 dīgnus

적당한 (이)가

dīgnī

적당한 (이)들이

dīgna

적당한 (이)가

dīgnae

적당한 (이)들이

dīgnum

적당한 (것)가

dīgna

적당한 (것)들이

속격 dīgnī

적당한 (이)의

dīgnōrum

적당한 (이)들의

dīgnae

적당한 (이)의

dīgnārum

적당한 (이)들의

dīgnī

적당한 (것)의

dīgnōrum

적당한 (것)들의

여격 dīgnō

적당한 (이)에게

dīgnīs

적당한 (이)들에게

dīgnae

적당한 (이)에게

dīgnīs

적당한 (이)들에게

dīgnō

적당한 (것)에게

dīgnīs

적당한 (것)들에게

대격 dīgnum

적당한 (이)를

dīgnōs

적당한 (이)들을

dīgnam

적당한 (이)를

dīgnās

적당한 (이)들을

dīgnum

적당한 (것)를

dīgna

적당한 (것)들을

탈격 dīgnō

적당한 (이)로

dīgnīs

적당한 (이)들로

dīgnā

적당한 (이)로

dīgnīs

적당한 (이)들로

dīgnō

적당한 (것)로

dīgnīs

적당한 (것)들로

호격 dīgne

적당한 (이)야

dīgnī

적당한 (이)들아

dīgna

적당한 (이)야

dīgnae

적당한 (이)들아

dīgnum

적당한 (것)야

dīgna

적당한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dīgnus

적당한 (이)가

dīgnior

더 적당한 (이)가

dīgnissimus

가장 적당한 (이)가

부사 dīgnē

적당하게

dīgnius

더 적당하게

dīgnissimē

가장 적당하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • ut det mihi speluncam Machpela, quam habet in extrema parte agri sui. Pecunia digna tradat eam mihi coram vobis in possessionem sepulcri". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 23 23:9)

    그가 자기의 밭머리에 있는 막펠라 동굴을 나에게 양도하게 해 주십시오. 값은 드릴 만큼 다 드릴 터이니, 여러분 앞에서 그것을 나에게 묘지로 양도하게 해 주십시오.” (불가타 성경, 창세기, 23장 23:9)

  • Locutus est ergo Achab ad Naboth dicens: " Da mihi vineam tuam, ut faciam mihi hortum holerum, quia vicina est et prope domum meam. Daboque tibi pro ea vineam meliorem aut, si tibi commodius putas, argenti pretium quanto digna est ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 21 21:2)

    아합이 나봇에게 말하였다. “그대의 포도밭을 나에게 넘겨주게. 그 포도밭이 나의 궁전 곁에 있으니, 그것을 내 정원으로 삼았으면 하네. 그 대신 그대에게는 더 좋은 포도밭을 주지. 그대가 원한다면 그 값을 돈으로 셈하여 줄 수도 있네.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 21장 21:2)

  • Traditi enim sumus, ego et populus meus, ut conteramur, iugulemur et pereamus. Atque utinam in servos et famulas venderemur: tacuissem, quia tribulatio haec non esset digna conturbare regem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 7 7:4)

    (불가타 성경, 에스테르기, 7장 7:4)

  • Sit nox illa solitaria nec laude digna; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 3 3:7)

    정녕 그 밤은 불임의 밤이 되어 환호 소리 찾아들지 말았으면. (불가타 성경, 욥기, 3장 3:7)

  • Mihi autem det Deus dicere secundum sententiam et sentire digna horum, quae mihi data sunt, quoniam ipse sapientiae dux est et sapientium emendator; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 7 7:15)

    하느님께서 내가 당신의 뜻에 따라 말하고 내가 받은 것들에 맞갖은 생각을 하게 해 주시기를 빈다. 그분께서 바로 지혜의 인도자이시고 현인들의 지도자이시며 (불가타 성경, 지혜서, 7장 7:15)

유의어

  1. 적당한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0374%

SEARCH

MENU NAVIGATION