고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dīgnus, dīgna, dīgnum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | dīgnus 적당한 (이)가 | dīgnī 적당한 (이)들이 | dīgna 적당한 (이)가 | dīgnae 적당한 (이)들이 | dīgnum 적당한 (것)가 | dīgna 적당한 (것)들이 |
속격 | dīgnī 적당한 (이)의 | dīgnōrum 적당한 (이)들의 | dīgnae 적당한 (이)의 | dīgnārum 적당한 (이)들의 | dīgnī 적당한 (것)의 | dīgnōrum 적당한 (것)들의 |
여격 | dīgnō 적당한 (이)에게 | dīgnīs 적당한 (이)들에게 | dīgnae 적당한 (이)에게 | dīgnīs 적당한 (이)들에게 | dīgnō 적당한 (것)에게 | dīgnīs 적당한 (것)들에게 |
대격 | dīgnum 적당한 (이)를 | dīgnōs 적당한 (이)들을 | dīgnam 적당한 (이)를 | dīgnās 적당한 (이)들을 | dīgnum 적당한 (것)를 | dīgna 적당한 (것)들을 |
탈격 | dīgnō 적당한 (이)로 | dīgnīs 적당한 (이)들로 | dīgnā 적당한 (이)로 | dīgnīs 적당한 (이)들로 | dīgnō 적당한 (것)로 | dīgnīs 적당한 (것)들로 |
호격 | dīgne 적당한 (이)야 | dīgnī 적당한 (이)들아 | dīgna 적당한 (이)야 | dīgnae 적당한 (이)들아 | dīgnum 적당한 (것)야 | dīgna 적당한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | dīgnus 적당한 (이)가 | dīgnior 더 적당한 (이)가 | dīgnissimus 가장 적당한 (이)가 |
부사 | dīgnē 적당하게 | dīgnius 더 적당하게 | dīgnissimē 가장 적당하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Impii autem manibus et verbis accersierunt illam; aestimantes illam amicam defluxerunt et sponsionem posuerunt ad illam, quoniam digni sunt, qui sint ex parte illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 1 1:16)
악인들은 행실과 말로 죽음을 불러내고 죽음을 친구로 여겨 그것을 열망하며 죽음과 계약을 맺는다. 그들은 죽음에 속한 자들이 되어 마땅하다. (불가타 성경, 지혜서, 1장 1:16)
Malorum amatores digni sunt, qui spem habeant in talibus et qui faciunt illos et qui diligunt et qui colunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 15 15:6)
우상을 만드는 자와 그것을 갈구하는 자와 숭배하는 자는 악을 사랑하는 자들로 그들이 희망을 두는 그런 것들에나 어울리는 자들입니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장 15:6)
Illos enim locustarum et muscarum occiderunt morsus, et non est inventa sanitas animae illorum, quia digni erant ab huiusmodi exterminari; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 16 16:9)
저들은 메뚜기와 파리에게 물려 죽어 가는데 그 목숨을 살릴 약이 없었습니다. 저들은 그러한 것들로 징벌을 받아 마땅하였던 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장 16:9)
Tunc ait servis suis: "Nuptiae quidem paratae sunt, sed qui invitati erant, non fuerunt digni; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 22 22:8)
그러고 나서 종들에게 말하였다. ‘혼인 잔치는 준비되었는데 초대받은 자들은 마땅하지 않구나. (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장 22:8)
illi autem, qui digni habentur saeculo illo et resurrectione ex mortuis, neque nubunt neque ducunt uxores. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 20 20:35)
그러나 저세상에 참여하고 또 죽은 이들의 부활에 참여할 자격이 있다고 판단받는 이들은 더 이상 장가드는 일도 시집가는 일도 없을 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 20장 20:35)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0374%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용