라틴어-한국어 사전 검색

dīgnōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dīgnus의 남성 복수 속격형) 적당한 (이)들의

    형태분석: dīgn(어간) + ōrum(어미)

  • (dīgnus의 중성 복수 속격형) 적당한 (것)들의

    형태분석: dīgn(어간) + ōrum(어미)

dīgnus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dīgnus, dīgna, dīgnum

어원: DEC-

  1. 적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는
  1. appropriate, fitting, worthy

참고

'~의 가치가 있는', '~할 가치있는'의 의미로 사용할 때는 가치의 대상을 탈격으로 취함.
ex) laude dignus : 칭찬받을 가치있는

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 dīgnus

적당한 (이)가

dīgnī

적당한 (이)들이

dīgna

적당한 (이)가

dīgnae

적당한 (이)들이

dīgnum

적당한 (것)가

dīgna

적당한 (것)들이

속격 dīgnī

적당한 (이)의

dīgnōrum

적당한 (이)들의

dīgnae

적당한 (이)의

dīgnārum

적당한 (이)들의

dīgnī

적당한 (것)의

dīgnōrum

적당한 (것)들의

여격 dīgnō

적당한 (이)에게

dīgnīs

적당한 (이)들에게

dīgnae

적당한 (이)에게

dīgnīs

적당한 (이)들에게

dīgnō

적당한 (것)에게

dīgnīs

적당한 (것)들에게

대격 dīgnum

적당한 (이)를

dīgnōs

적당한 (이)들을

dīgnam

적당한 (이)를

dīgnās

적당한 (이)들을

dīgnum

적당한 (것)를

dīgna

적당한 (것)들을

탈격 dīgnō

적당한 (이)로

dīgnīs

적당한 (이)들로

dīgnā

적당한 (이)로

dīgnīs

적당한 (이)들로

dīgnō

적당한 (것)로

dīgnīs

적당한 (것)들로

호격 dīgne

적당한 (이)야

dīgnī

적당한 (이)들아

dīgna

적당한 (이)야

dīgnae

적당한 (이)들아

dīgnum

적당한 (것)야

dīgna

적당한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dīgnus

적당한 (이)가

dīgnior

더 적당한 (이)가

dīgnissimus

가장 적당한 (이)가

부사 dīgnē

적당하게

dīgnius

더 적당하게

dīgnissimē

가장 적당하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • In praefectura enim urbana, quam adhuc administrans exstinctus est, tempus anceps metuens tyrannidis, cuius arbitrio, tamquam inter dignorum inopiam, ad id escenderat columen, lenis videri cogebatur et mollior. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 6 2:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 2:1)

  • nam ut scribere pueros plurimumque esse in hoc opere plane velim, sic ediscere electos ex orationibus vel historiis aliove quo genere dignorum ea cura voluminum locos, multo magis suadeam. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber II 124:1)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 124:1)

  • itaque sicut priore anno per indignissimos ex plebeiis candidatos omnium, etiam dignorum, taedium fecerant, sic tum primoribus patrum splendore gratiaque ad petendum praeparatis omnia loca obtinuere, ne cui plebeio aditus esset. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IV 634:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 634:1)

  • ut det mihi speluncam Machpela, quam habet in extrema parte agri sui. Pecunia digna tradat eam mihi coram vobis in possessionem sepulcri". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 23 23:9)

    그가 자기의 밭머리에 있는 막펠라 동굴을 나에게 양도하게 해 주십시오. 값은 드릴 만큼 다 드릴 터이니, 여러분 앞에서 그것을 나에게 묘지로 양도하게 해 주십시오.” (불가타 성경, 창세기, 23장 23:9)

  • Sin autem iudex eum, qui peccavit, dignum viderit plagis, prosternet et coram se faciet verberari; pro mensura peccati erit et plagarum modus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 25 25:2)

    그른 자가 매를 맞아야 하면, 판관은 그를 자기 앞에 엎드리게 한 다음, 그의 잘못에 해당하는 대 수만큼 매질하게 해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 25장 25:2)

유의어

  1. 적당한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0374%

SEARCH

MENU NAVIGATION