고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: discumbō, discumbere, discubuī, discubitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discumbō (나는) 드러눕는다 |
discumbis (너는) 드러눕는다 |
discumbit (그는) 드러눕는다 |
복수 | discumbimus (우리는) 드러눕는다 |
discumbitis (너희는) 드러눕는다 |
discumbunt (그들은) 드러눕는다 |
|
과거 | 단수 | discumbēbam (나는) 드러눕고 있었다 |
discumbēbās (너는) 드러눕고 있었다 |
discumbēbat (그는) 드러눕고 있었다 |
복수 | discumbēbāmus (우리는) 드러눕고 있었다 |
discumbēbātis (너희는) 드러눕고 있었다 |
discumbēbant (그들은) 드러눕고 있었다 |
|
미래 | 단수 | discumbam (나는) 드러눕겠다 |
discumbēs (너는) 드러눕겠다 |
discumbet (그는) 드러눕겠다 |
복수 | discumbēmus (우리는) 드러눕겠다 |
discumbētis (너희는) 드러눕겠다 |
discumbent (그들은) 드러눕겠다 |
|
완료 | 단수 | discubuī (나는) 드러누웠다 |
discubuistī (너는) 드러누웠다 |
discubuit (그는) 드러누웠다 |
복수 | discubuimus (우리는) 드러누웠다 |
discubuistis (너희는) 드러누웠다 |
discubuērunt, discubuēre (그들은) 드러누웠다 |
|
과거완료 | 단수 | discubueram (나는) 드러누웠었다 |
discubuerās (너는) 드러누웠었다 |
discubuerat (그는) 드러누웠었다 |
복수 | discubuerāmus (우리는) 드러누웠었다 |
discubuerātis (너희는) 드러누웠었다 |
discubuerant (그들은) 드러누웠었다 |
|
미래완료 | 단수 | discubuerō (나는) 드러누웠겠다 |
discubueris (너는) 드러누웠겠다 |
discubuerit (그는) 드러누웠겠다 |
복수 | discubuerimus (우리는) 드러누웠겠다 |
discubueritis (너희는) 드러누웠겠다 |
discubuerint (그들은) 드러누웠겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discumbor (나는) 드러누워진다 |
discumberis, discumbere (너는) 드러누워진다 |
discumbitur (그는) 드러누워진다 |
복수 | discumbimur (우리는) 드러누워진다 |
discumbiminī (너희는) 드러누워진다 |
discumbuntur (그들은) 드러누워진다 |
|
과거 | 단수 | discumbēbar (나는) 드러누워지고 있었다 |
discumbēbāris, discumbēbāre (너는) 드러누워지고 있었다 |
discumbēbātur (그는) 드러누워지고 있었다 |
복수 | discumbēbāmur (우리는) 드러누워지고 있었다 |
discumbēbāminī (너희는) 드러누워지고 있었다 |
discumbēbantur (그들은) 드러누워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | discumbar (나는) 드러누워지겠다 |
discumbēris, discumbēre (너는) 드러누워지겠다 |
discumbētur (그는) 드러누워지겠다 |
복수 | discumbēmur (우리는) 드러누워지겠다 |
discumbēminī (너희는) 드러누워지겠다 |
discumbentur (그들은) 드러누워지겠다 |
|
완료 | 단수 | discubitus sum (나는) 드러누워졌다 |
discubitus es (너는) 드러누워졌다 |
discubitus est (그는) 드러누워졌다 |
복수 | discubitī sumus (우리는) 드러누워졌다 |
discubitī estis (너희는) 드러누워졌다 |
discubitī sunt (그들은) 드러누워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | discubitus eram (나는) 드러누워졌었다 |
discubitus erās (너는) 드러누워졌었다 |
discubitus erat (그는) 드러누워졌었다 |
복수 | discubitī erāmus (우리는) 드러누워졌었다 |
discubitī erātis (너희는) 드러누워졌었다 |
discubitī erant (그들은) 드러누워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | discubitus erō (나는) 드러누워졌겠다 |
discubitus eris (너는) 드러누워졌겠다 |
discubitus erit (그는) 드러누워졌겠다 |
복수 | discubitī erimus (우리는) 드러누워졌겠다 |
discubitī eritis (너희는) 드러누워졌겠다 |
discubitī erunt (그들은) 드러누워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discumbam (나는) 드러눕자 |
discumbās (너는) 드러눕자 |
discumbat (그는) 드러눕자 |
복수 | discumbāmus (우리는) 드러눕자 |
discumbātis (너희는) 드러눕자 |
discumbant (그들은) 드러눕자 |
|
과거 | 단수 | discumberem (나는) 드러눕고 있었다 |
discumberēs (너는) 드러눕고 있었다 |
discumberet (그는) 드러눕고 있었다 |
복수 | discumberēmus (우리는) 드러눕고 있었다 |
discumberētis (너희는) 드러눕고 있었다 |
discumberent (그들은) 드러눕고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discubuerim (나는) 드러누웠다 |
discubuerīs (너는) 드러누웠다 |
discubuerit (그는) 드러누웠다 |
복수 | discubuerīmus (우리는) 드러누웠다 |
discubuerītis (너희는) 드러누웠다 |
discubuerint (그들은) 드러누웠다 |
|
과거완료 | 단수 | discubuissem (나는) 드러누웠었다 |
discubuissēs (너는) 드러누웠었다 |
discubuisset (그는) 드러누웠었다 |
복수 | discubuissēmus (우리는) 드러누웠었다 |
discubuissētis (너희는) 드러누웠었다 |
discubuissent (그들은) 드러누웠었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discumbar (나는) 드러누워지자 |
discumbāris, discumbāre (너는) 드러누워지자 |
discumbātur (그는) 드러누워지자 |
복수 | discumbāmur (우리는) 드러누워지자 |
discumbāminī (너희는) 드러누워지자 |
discumbantur (그들은) 드러누워지자 |
|
과거 | 단수 | discumberer (나는) 드러누워지고 있었다 |
discumberēris, discumberēre (너는) 드러누워지고 있었다 |
discumberētur (그는) 드러누워지고 있었다 |
복수 | discumberēmur (우리는) 드러누워지고 있었다 |
discumberēminī (너희는) 드러누워지고 있었다 |
discumberentur (그들은) 드러누워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discubitus sim (나는) 드러누워졌다 |
discubitus sīs (너는) 드러누워졌다 |
discubitus sit (그는) 드러누워졌다 |
복수 | discubitī sīmus (우리는) 드러누워졌다 |
discubitī sītis (너희는) 드러누워졌다 |
discubitī sint (그들은) 드러누워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | discubitus essem (나는) 드러누워졌었다 |
discubitus essēs (너는) 드러누워졌었다 |
discubitus esset (그는) 드러누워졌었다 |
복수 | discubitī essēmus (우리는) 드러누워졌었다 |
discubitī essētis (너희는) 드러누워졌었다 |
discubitī essent (그들은) 드러누워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discumbe (너는) 드러누워라 |
||
복수 | discumbite (너희는) 드러누워라 |
|||
미래 | 단수 | discumbitō (네가) 드러눕게 해라 |
discumbitō (그가) 드러눕게 해라 |
|
복수 | discumbitōte (너희가) 드러눕게 해라 |
discumbuntō (그들이) 드러눕게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discumbere (너는) 드러누워져라 |
||
복수 | discumbiminī (너희는) 드러누워져라 |
|||
미래 | 단수 | discumbitor (네가) 드러누워지게 해라 |
discumbitor (그가) 드러누워지게 해라 |
|
복수 | discumbuntor (그들이) 드러누워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discumbere 드러누움 |
discubuisse 드러누웠음 |
discubitūrus esse 드러눕겠음 |
수동태 | discumbī 드러누워짐 |
discubitus esse 드러누워졌음 |
discubitum īrī 드러누워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discumbēns 드러눕는 |
discubitūrus 드러누울 |
|
수동태 | discubitus 드러누워진 |
discumbendus 드러누워질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | discubitum 드러눕기 위해 |
discubitū 드러눕기에 |
Et introiens Iudith discubuit. Et obstupuit cor Holofernis in eam, et commota est anima eius, et erat concupiscens valde, ut concumberet cum ea; quaerebatque tempus seducendi eam ex die, quo viderat illam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 12 12:16)
이윽고 유딧이 들어가 앉았다. 그러자 유딧 때문에 홀로페르네스의 마음은 들뜨고 정신은 아뜩해졌다. 그는 유딧과 동침하고픈 강렬한 욕망에 사로잡혀, 그를 처음 본 날부터 유혹할 기회를 엿보고 있었던 것이다. (불가타 성경, 유딧기, 12장 12:16)
Rogabat autem illum quidam de pharisaeis, ut manducaret cum illo; et ingressus domum pharisaei discubuit. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 7 7:36)
바리사이 가운데 어떤 이가 자기와 함께 음식을 먹자고 예수님을 초청하였다. 그리하여 예수님께서는 그 바리사이의 집에 들어가시어 식탁에 앉으셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 7장 7:36)
Et cum facta esset hora, discubuit, et apostoli cum eo. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 22 22:14)
시간이 되자 예수님께서 사도들과 함께 자리에 앉으셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장 22:14)
Qui statim ingressus, rege conspecto imperatoris recordatus est verba, causatusque rem seriam et urgentem, ad diversorium rediit, scriptisque lectis, doctus quid agi conveniet, confestim reversus discubuit inter ceteros. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 4 4:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 4:1)
qui nihil adversum metuens venit, concessoque honoratiore discubuit loco. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 1 19:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 19:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용