고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: discumbō, discumbere, discubuī, discubitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discumbō (나는) 드러눕는다 |
discumbis (너는) 드러눕는다 |
discumbit (그는) 드러눕는다 |
복수 | discumbimus (우리는) 드러눕는다 |
discumbitis (너희는) 드러눕는다 |
discumbunt (그들은) 드러눕는다 |
|
과거 | 단수 | discumbēbam (나는) 드러눕고 있었다 |
discumbēbās (너는) 드러눕고 있었다 |
discumbēbat (그는) 드러눕고 있었다 |
복수 | discumbēbāmus (우리는) 드러눕고 있었다 |
discumbēbātis (너희는) 드러눕고 있었다 |
discumbēbant (그들은) 드러눕고 있었다 |
|
미래 | 단수 | discumbam (나는) 드러눕겠다 |
discumbēs (너는) 드러눕겠다 |
discumbet (그는) 드러눕겠다 |
복수 | discumbēmus (우리는) 드러눕겠다 |
discumbētis (너희는) 드러눕겠다 |
discumbent (그들은) 드러눕겠다 |
|
완료 | 단수 | discubuī (나는) 드러누웠다 |
discubuistī (너는) 드러누웠다 |
discubuit (그는) 드러누웠다 |
복수 | discubuimus (우리는) 드러누웠다 |
discubuistis (너희는) 드러누웠다 |
discubuērunt, discubuēre (그들은) 드러누웠다 |
|
과거완료 | 단수 | discubueram (나는) 드러누웠었다 |
discubuerās (너는) 드러누웠었다 |
discubuerat (그는) 드러누웠었다 |
복수 | discubuerāmus (우리는) 드러누웠었다 |
discubuerātis (너희는) 드러누웠었다 |
discubuerant (그들은) 드러누웠었다 |
|
미래완료 | 단수 | discubuerō (나는) 드러누웠겠다 |
discubueris (너는) 드러누웠겠다 |
discubuerit (그는) 드러누웠겠다 |
복수 | discubuerimus (우리는) 드러누웠겠다 |
discubueritis (너희는) 드러누웠겠다 |
discubuerint (그들은) 드러누웠겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discumbor (나는) 드러누워진다 |
discumberis, discumbere (너는) 드러누워진다 |
discumbitur (그는) 드러누워진다 |
복수 | discumbimur (우리는) 드러누워진다 |
discumbiminī (너희는) 드러누워진다 |
discumbuntur (그들은) 드러누워진다 |
|
과거 | 단수 | discumbēbar (나는) 드러누워지고 있었다 |
discumbēbāris, discumbēbāre (너는) 드러누워지고 있었다 |
discumbēbātur (그는) 드러누워지고 있었다 |
복수 | discumbēbāmur (우리는) 드러누워지고 있었다 |
discumbēbāminī (너희는) 드러누워지고 있었다 |
discumbēbantur (그들은) 드러누워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | discumbar (나는) 드러누워지겠다 |
discumbēris, discumbēre (너는) 드러누워지겠다 |
discumbētur (그는) 드러누워지겠다 |
복수 | discumbēmur (우리는) 드러누워지겠다 |
discumbēminī (너희는) 드러누워지겠다 |
discumbentur (그들은) 드러누워지겠다 |
|
완료 | 단수 | discubitus sum (나는) 드러누워졌다 |
discubitus es (너는) 드러누워졌다 |
discubitus est (그는) 드러누워졌다 |
복수 | discubitī sumus (우리는) 드러누워졌다 |
discubitī estis (너희는) 드러누워졌다 |
discubitī sunt (그들은) 드러누워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | discubitus eram (나는) 드러누워졌었다 |
discubitus erās (너는) 드러누워졌었다 |
discubitus erat (그는) 드러누워졌었다 |
복수 | discubitī erāmus (우리는) 드러누워졌었다 |
discubitī erātis (너희는) 드러누워졌었다 |
discubitī erant (그들은) 드러누워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | discubitus erō (나는) 드러누워졌겠다 |
discubitus eris (너는) 드러누워졌겠다 |
discubitus erit (그는) 드러누워졌겠다 |
복수 | discubitī erimus (우리는) 드러누워졌겠다 |
discubitī eritis (너희는) 드러누워졌겠다 |
discubitī erunt (그들은) 드러누워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discumbam (나는) 드러눕자 |
discumbās (너는) 드러눕자 |
discumbat (그는) 드러눕자 |
복수 | discumbāmus (우리는) 드러눕자 |
discumbātis (너희는) 드러눕자 |
discumbant (그들은) 드러눕자 |
|
과거 | 단수 | discumberem (나는) 드러눕고 있었다 |
discumberēs (너는) 드러눕고 있었다 |
discumberet (그는) 드러눕고 있었다 |
복수 | discumberēmus (우리는) 드러눕고 있었다 |
discumberētis (너희는) 드러눕고 있었다 |
discumberent (그들은) 드러눕고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discubuerim (나는) 드러누웠다 |
discubuerīs (너는) 드러누웠다 |
discubuerit (그는) 드러누웠다 |
복수 | discubuerīmus (우리는) 드러누웠다 |
discubuerītis (너희는) 드러누웠다 |
discubuerint (그들은) 드러누웠다 |
|
과거완료 | 단수 | discubuissem (나는) 드러누웠었다 |
discubuissēs (너는) 드러누웠었다 |
discubuisset (그는) 드러누웠었다 |
복수 | discubuissēmus (우리는) 드러누웠었다 |
discubuissētis (너희는) 드러누웠었다 |
discubuissent (그들은) 드러누웠었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discumbar (나는) 드러누워지자 |
discumbāris, discumbāre (너는) 드러누워지자 |
discumbātur (그는) 드러누워지자 |
복수 | discumbāmur (우리는) 드러누워지자 |
discumbāminī (너희는) 드러누워지자 |
discumbantur (그들은) 드러누워지자 |
|
과거 | 단수 | discumberer (나는) 드러누워지고 있었다 |
discumberēris, discumberēre (너는) 드러누워지고 있었다 |
discumberētur (그는) 드러누워지고 있었다 |
복수 | discumberēmur (우리는) 드러누워지고 있었다 |
discumberēminī (너희는) 드러누워지고 있었다 |
discumberentur (그들은) 드러누워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discubitus sim (나는) 드러누워졌다 |
discubitus sīs (너는) 드러누워졌다 |
discubitus sit (그는) 드러누워졌다 |
복수 | discubitī sīmus (우리는) 드러누워졌다 |
discubitī sītis (너희는) 드러누워졌다 |
discubitī sint (그들은) 드러누워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | discubitus essem (나는) 드러누워졌었다 |
discubitus essēs (너는) 드러누워졌었다 |
discubitus esset (그는) 드러누워졌었다 |
복수 | discubitī essēmus (우리는) 드러누워졌었다 |
discubitī essētis (너희는) 드러누워졌었다 |
discubitī essent (그들은) 드러누워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discumbe (너는) 드러누워라 |
||
복수 | discumbite (너희는) 드러누워라 |
|||
미래 | 단수 | discumbitō (네가) 드러눕게 해라 |
discumbitō (그가) 드러눕게 해라 |
|
복수 | discumbitōte (너희가) 드러눕게 해라 |
discumbuntō (그들이) 드러눕게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discumbere (너는) 드러누워져라 |
||
복수 | discumbiminī (너희는) 드러누워져라 |
|||
미래 | 단수 | discumbitor (네가) 드러누워지게 해라 |
discumbitor (그가) 드러누워지게 해라 |
|
복수 | discumbuntor (그들이) 드러누워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discumbere 드러누움 |
discubuisse 드러누웠음 |
discubitūrus esse 드러눕겠음 |
수동태 | discumbī 드러누워짐 |
discubitus esse 드러누워졌음 |
discubitum īrī 드러누워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discumbēns 드러눕는 |
discubitūrus 드러누울 |
|
수동태 | discubitus 드러누워진 |
discumbendus 드러누워질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | discubitum 드러눕기 위해 |
discubitū 드러눕기에 |
Vespere autem facto, discumbebat cum Duodecim. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 26 26:20)
저녁때가 되자 예수님께서 열두 제자와 함께 식탁에 앉으셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장 26:20)
Ceterum Ascyltos, intemperantis licentiae, cum omnia sublatis manibus eluderet et usque ad lacrimas rideret, unus ex conlibertis Trimalchionis excanduit, is ipse qui supra me discumbebat, et Quid rides inquit vervex? (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 57:1)
(페트로니우스, 사티리콘, 57:1)
Tune sudario manus tergens, quod in collo habebat, applicat se illi toro, in quo Scintilla Habinnae discumbebat uxor, osculataque plaudentem est te inquit videre? (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 67:4)
(페트로니우스, 사티리콘, 67:4)
Dixitque Samuel ad Isai: " Numquid iam completi sunt filii? ". Qui respondit: " Adhuc reliquus est minimus et pascit oves ". Et ait Samuel ad Isai: " Mitte et adduc eum; nec enim discumbemus prius quam huc ille venerit ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 16 16:11)
사무엘이 이사이에게 “아들들이 다 모인 겁니까?” 하고 묻자, 이사이는 “막내가 아직 남아 있지만, 지금 양을 치고 있습니다.” 하고 대답하였다. 사무엘이 이사이에게 말하였다. “사람을 보내 데려오시오. 그가 여기 올 때까지 우리는 식탁에 앉을 수가 없소.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 16장 16:11)
Qui cum duxisset eum, ecce illi discumbebant super faciem universae terrae comedentes et bibentes et festum celebrantes pro cuncta praeda et spoliis, quae ceperant de terra Philisthim et de terra Iudae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 30 30:16)
이렇게 하여 그가 다윗과 함께 내려가 보니, 과연 그들이 온 땅에 흩어져 있었다. 그들은 필리스티아인들의 땅과 유다 땅에서 빼앗아 온 많은 전리품을 가지고 온통 먹고 마시며 흥청거리고 있었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 30장 30:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용