라틴어-한국어 사전 검색

dīvitia

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dīvitia의 단수 주격형) 부가

    형태분석: dīviti(어간) + a(어미)

  • (dīvitia의 단수 호격형) 부야

    형태분석: dīviti(어간) + a(어미)

dīvitiā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dīvitia의 단수 탈격형) 부로

    형태분석: dīviti(어간) + ā(어미)

dīvitia

1변화 명사; 여성 절대복수 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dīvitia, dīvitiae

어원: dīves(부유한, 부자의)

  1. 부, 재력
  1. wealth, riches

참고

복수로만 사용됨

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 dīvitia

부가

dīvitiae

부들이

속격 dīvitiae

부의

dīvitiārum

부들의

여격 dīvitiae

부에게

dīvitiīs

부들에게

대격 dīvitiam

부를

dīvitiās

부들을

탈격 dīvitiā

부로

dīvitiīs

부들로

호격 dīvitia

부야

dīvitiae

부들아

예문

  • " Isto modo," inquit, " etiam malum sunt divitia non tantum bonum non sunt. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 11, letter 87 33:1)

    (세네카, , , 33:1)

  • Postquam autem audivit verba filiorum Laban dicen tium: " Tulit Iacob omnia, quae fuerunt patris nostri, et de patris nostri facultate acquisivit has divitias ", (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:1)

    야곱은 라반의 아들들이 “야곱이 우리 아버지 것을 모조리 가로채고, 우리 아버지 것으로 그 모든 재산을 이루었다.” 하고 말하는 것을 듣게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:1)

  • vestimentis mutatoriis. Patri suo misit similiter asinos decem, qui subveherent ex omnibus divitiis Aegypti, et totidem asinas triticum et panem et cibum pro itinere portantes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:23)

    또한 아버지에게는 이집트의 특산물을 실은 나귀 열 마리와, 아버지가 여행길에 먹을 곡식과 빵과 음식을 실은 암나귀 열 마리를 보냈다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:23)

  • veterānī nōlunt agrōs colere sed dīvitiās ōtiōsī dissipant.’ (Oxford Latin Course III, Quīntus Venusiam revīsit 39:22)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 39:22)

  • nunc dīvitiās innumerābilēs habet. (Oxford Latin Course II, Comitia 17:24)

    지금은 셀수 없는 부를 가지고 있어. (옥스포드 라틴 코스 2권, 17:24)

유의어 사전

1. Divitiæ and gazæ denote riches quite generally, as possessions and the means of satisfying one’s wishes of any sort, whereas opes, as the means of attaining higher ends, of aggrandizing one’s self, and of acquiring and maintaining influence. Divitiæ (from δεύειν) denotes the riches of a private person, like πλοῦτος; opes (opulentus, πολύς), the instrument of the statesman, or of the ambitious in political life; gazæ, the treasure of a king or prince, like θησαυροί. 2. Dives means rich in opp. to poor, Quintil. v. 10, 26, like πλούσιος; locuples (loculos πλήθων), well-off, in opp. to egens, egenus, Cic. Planc. 35. Ros. Com. 8, like ἀφνειός; opulentus and copiosus, opulent, in opp. to inops, Cic. Parad. 6. Tac. H. iii. 6, like εὔπορος. (v. 81.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0084%

SEARCH

MENU NAVIGATION