고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēsca, ēscae
Dixitque Deus: "Ecce dedi vobis omnem herbam afferentem semen super terram et universa ligna, quae habent in semetipsis fructum ligni portantem sementem, ut sint vobis in escam (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:29)
하느님께서 말씀하시기를 “이제 내가 온 땅 위에서 씨를 맺는 모든 풀과 씨 있는 모든 과일나무를 너희에게 준다. 이것이 너희의 양식이 될 것이다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:29)
Eritque cadaver tuum in escam cunctis volatilibus caeli et bestiis terrae, et non erit qui abigat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:26)
너희 주검이 하늘의 모든 새와 땅의 모든 짐승의 먹이가 되어도, 그것들을 쫓아 줄 사람이 없을 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:26)
Propter hoc ascendemus, et erunt in escam militiae tuae, dominator Holofernes ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 5 5:24)
그러니 저희의 상전이신 홀로페르네스 님, 올라갑시다. 그들은 대장군님 휘하 온 군대의 먹이가 될 것입니다.” (불가타 성경, 유딧기, 5장 5:24)
pertransierunt quasi naves arundineae, sicut aquila volans ad escam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 9 9:26)
갈대배처럼 흘러가고 먹이를 덮치는 독수리처럼 날아갑니다. (불가타 성경, 욥기, 9장 9:26)
Quis praeparat corvo escam suam, quando pulli eius clamant ad Deum vagantes, eo quod non habeant cibos? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 38 38:41)
누가 까마귀에게 먹이를 장만해 주느냐? 새끼들이 하느님에게 아우성치며 먹을 것 없이 헤매 돌아다닐 때에 말이다. (불가타 성경, 욥기, 38장 38:41)
1. Alimenta and penus are victuals in general, meat and drink; alimenta, mostly with reference to the wants of an individual; penus, to the wants of a whole family. Cibus and esca denote ‘food,’ in opposition to drink. Cic. Fin. i. 11, and ii. 28. Cibus (from γεύω, to chew), natural food, as a means of nourishment; esca (from ἔδω), ‘the food’ that is artificially prepared as a dish. Hence cibus denotes the food of brutes also; but esca, only a bait, prepared as it were like a dish, and set before them. Cic. N. D. ii. 47. Animalia cibum partim dentibus capessunt: compare this with ii. 23. Dii nec escis nec potionibus vescuntur. 2. Cibaria are the most general and usual sorts of food; edulia are savory and select sorts of food. Suet. Tib. 46. Comites nunquam salario, cibariis tantum sustentavit; compare with Cal. 40. Pro eduliis certum statumque exigebatur. 3. Cibare means to feed with one’s hand, as nurses, etc.; pascere (from πάσασθαι), only to give out food, as a feeder or master. Suet. Tib. 72. Draconem manu sua cibaturus; compare with Vesp. 18. Sineret se plebeculam pascere. (v. 192.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용