라틴어-한국어 사전 검색

ēscārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēsca의 복수 속격형) 음식들의

    형태분석: ēsc(어간) + ārum(어미)

ēsca

1변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēsca, ēscae

어원: ED-

  1. 음식, 요리
  2. 미끼
  1. food; dish prepared for the table
  2. bait

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 ēsca

음식이

ēscae

음식들이

속격 ēscae

음식의

ēscārum

음식들의

여격 ēscae

음식에게

ēscīs

음식들에게

대격 ēscam

음식을

ēscās

음식들을

탈격 ēscā

음식으로

ēscīs

음식들로

호격 ēsca

음식아

ēscae

음식들아

예문

  • consumptisque cibis, quos ex Aegypto detulerant, dixit Iacob ad filios suos: " Revertimini et emite nobis pauxillum escarum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:2)

    그래서 그들이 이집트에서 가져 온 곡식을 다 먹어 갈 때, 아버지가 그들에게 말하였다. “다시 가서 양식을 좀 사 오너라.” (불가타 성경, 창세기, 43장 43:2)

  • Et munivit civitatem Bethsuram et Gazaram et arcem et posuit in eis auxilia et apparatum escarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 9 9:52)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 9장 9:52)

  • item terrenus fructus escarum praestans copiis supervacuis desiderationibus alit et nutrit animales pascendo continenter. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter preface 1:12)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 머리말 1:12)

  • Nulla enim ex omnibus rebus tantas habere videtur ad usum necessitates, quantas aqua, ideo quod omnium animalium natura, si frumenti fructu privata fuerit, arbustivo aut carne aut piscatu aut etiam qualibet ex his reliquis rebus escarum utendo poterit tueri vitam, sine aqua vero nec corpus animalium nec ulla cibi virtus potest nasci nec tueri nec parari. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter 3 4:112)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:112)

  • Trochilus avicula brevis, dum escarum minutias captat, circa cubantem feram volitans blande, genasque eius irritatius titillando pervenit ad usque ipsam viciniam gutturis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 15 19:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 15장 19:1)

유의어 사전

1. Alimenta and penus are victuals in general, meat and drink; alimenta, mostly with reference to the wants of an individual; penus, to the wants of a whole family. Cibus and esca denote ‘food,’ in opposition to drink. Cic. Fin. i. 11, and ii. 28. Cibus (from γεύω, to chew), natural food, as a means of nourishment; esca (from ἔδω), ‘the food’ that is artificially prepared as a dish. Hence cibus denotes the food of brutes also; but esca, only a bait, prepared as it were like a dish, and set before them. Cic. N. D. ii. 47. Animalia cibum partim dentibus capessunt: compare this with ii. 23. Dii nec escis nec potionibus vescuntur. 2. Cibaria are the most general and usual sorts of food; edulia are savory and select sorts of food. Suet. Tib. 46. Comites nunquam salario, cibariis tantum sustentavit; compare with Cal. 40. Pro eduliis certum statumque exigebatur. 3. Cibare means to feed with one’s hand, as nurses, etc.; pascere (from πάσασθαι), only to give out food, as a feeder or master. Suet. Tib. 72. Draconem manu sua cibaturus; compare with Vesp. 18. Sineret se plebeculam pascere. (v. 192.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%

SEARCH

MENU NAVIGATION