고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fallō, fallere, fefellī, falsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fallō (나는) 속인다 |
fallis (너는) 속인다 |
fallit (그는) 속인다 |
복수 | fallimus (우리는) 속인다 |
fallitis (너희는) 속인다 |
fallunt (그들은) 속인다 |
|
과거 | 단수 | fallēbam (나는) 속이고 있었다 |
fallēbās (너는) 속이고 있었다 |
fallēbat (그는) 속이고 있었다 |
복수 | fallēbāmus (우리는) 속이고 있었다 |
fallēbātis (너희는) 속이고 있었다 |
fallēbant (그들은) 속이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fallam (나는) 속이겠다 |
fallēs (너는) 속이겠다 |
fallet (그는) 속이겠다 |
복수 | fallēmus (우리는) 속이겠다 |
fallētis (너희는) 속이겠다 |
fallent (그들은) 속이겠다 |
|
완료 | 단수 | fefellī (나는) 속였다 |
fefellistī (너는) 속였다 |
fefellit (그는) 속였다 |
복수 | fefellimus (우리는) 속였다 |
fefellistis (너희는) 속였다 |
fefellērunt, fefellēre (그들은) 속였다 |
|
과거완료 | 단수 | fefelleram (나는) 속였었다 |
fefellerās (너는) 속였었다 |
fefellerat (그는) 속였었다 |
복수 | fefellerāmus (우리는) 속였었다 |
fefellerātis (너희는) 속였었다 |
fefellerant (그들은) 속였었다 |
|
미래완료 | 단수 | fefellerō (나는) 속였겠다 |
fefelleris (너는) 속였겠다 |
fefellerit (그는) 속였겠다 |
복수 | fefellerimus (우리는) 속였겠다 |
fefelleritis (너희는) 속였겠다 |
fefellerint (그들은) 속였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fallor (나는) 속는다 |
falleris, fallere (너는) 속는다 |
fallitur (그는) 속는다 |
복수 | fallimur (우리는) 속는다 |
falliminī (너희는) 속는다 |
falluntur (그들은) 속는다 |
|
과거 | 단수 | fallēbar (나는) 속고 있었다 |
fallēbāris, fallēbāre (너는) 속고 있었다 |
fallēbātur (그는) 속고 있었다 |
복수 | fallēbāmur (우리는) 속고 있었다 |
fallēbāminī (너희는) 속고 있었다 |
fallēbantur (그들은) 속고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fallar (나는) 속겠다 |
fallēris, fallēre (너는) 속겠다 |
fallētur (그는) 속겠다 |
복수 | fallēmur (우리는) 속겠다 |
fallēminī (너희는) 속겠다 |
fallentur (그들은) 속겠다 |
|
완료 | 단수 | falsus sum (나는) 속았다 |
falsus es (너는) 속았다 |
falsus est (그는) 속았다 |
복수 | falsī sumus (우리는) 속았다 |
falsī estis (너희는) 속았다 |
falsī sunt (그들은) 속았다 |
|
과거완료 | 단수 | falsus eram (나는) 속았었다 |
falsus erās (너는) 속았었다 |
falsus erat (그는) 속았었다 |
복수 | falsī erāmus (우리는) 속았었다 |
falsī erātis (너희는) 속았었다 |
falsī erant (그들은) 속았었다 |
|
미래완료 | 단수 | falsus erō (나는) 속았겠다 |
falsus eris (너는) 속았겠다 |
falsus erit (그는) 속았겠다 |
복수 | falsī erimus (우리는) 속았겠다 |
falsī eritis (너희는) 속았겠다 |
falsī erunt (그들은) 속았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fallam (나는) 속이자 |
fallās (너는) 속이자 |
fallat (그는) 속이자 |
복수 | fallāmus (우리는) 속이자 |
fallātis (너희는) 속이자 |
fallant (그들은) 속이자 |
|
과거 | 단수 | fallerem (나는) 속이고 있었다 |
fallerēs (너는) 속이고 있었다 |
falleret (그는) 속이고 있었다 |
복수 | fallerēmus (우리는) 속이고 있었다 |
fallerētis (너희는) 속이고 있었다 |
fallerent (그들은) 속이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fefellerim (나는) 속였다 |
fefellerīs (너는) 속였다 |
fefellerit (그는) 속였다 |
복수 | fefellerīmus (우리는) 속였다 |
fefellerītis (너희는) 속였다 |
fefellerint (그들은) 속였다 |
|
과거완료 | 단수 | fefellissem (나는) 속였었다 |
fefellissēs (너는) 속였었다 |
fefellisset (그는) 속였었다 |
복수 | fefellissēmus (우리는) 속였었다 |
fefellissētis (너희는) 속였었다 |
fefellissent (그들은) 속였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fallar (나는) 속자 |
fallāris, fallāre (너는) 속자 |
fallātur (그는) 속자 |
복수 | fallāmur (우리는) 속자 |
fallāminī (너희는) 속자 |
fallantur (그들은) 속자 |
|
과거 | 단수 | fallerer (나는) 속고 있었다 |
fallerēris, fallerēre (너는) 속고 있었다 |
fallerētur (그는) 속고 있었다 |
복수 | fallerēmur (우리는) 속고 있었다 |
fallerēminī (너희는) 속고 있었다 |
fallerentur (그들은) 속고 있었다 |
|
완료 | 단수 | falsus sim (나는) 속았다 |
falsus sīs (너는) 속았다 |
falsus sit (그는) 속았다 |
복수 | falsī sīmus (우리는) 속았다 |
falsī sītis (너희는) 속았다 |
falsī sint (그들은) 속았다 |
|
과거완료 | 단수 | falsus essem (나는) 속았었다 |
falsus essēs (너는) 속았었다 |
falsus esset (그는) 속았었다 |
복수 | falsī essēmus (우리는) 속았었다 |
falsī essētis (너희는) 속았었다 |
falsī essent (그들은) 속았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | falle (너는) 속여라 |
||
복수 | fallite (너희는) 속여라 |
|||
미래 | 단수 | fallitō (네가) 속이게 해라 |
fallitō (그가) 속이게 해라 |
|
복수 | fallitōte (너희가) 속이게 해라 |
falluntō (그들이) 속이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fallere (너는) 속아라 |
||
복수 | falliminī (너희는) 속아라 |
|||
미래 | 단수 | fallitor (네가) 속게 해라 |
fallitor (그가) 속게 해라 |
|
복수 | falluntor (그들이) 속게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fallere 속임 |
fefellisse 속였음 |
falsūrus esse 속이겠음 |
수동태 | fallī 속음 |
falsus esse 속았음 |
falsum īrī 속겠음 |
quin ego, nequa metu nimio me cura parentis impediat, fallam ignarum subitusque paratis (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Primus. 192:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 192:1)
quem neque quo pacto fallam nec quid inde auferam nec quem dolum ad eum aut machinam commoliar scio quicquam: (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER TERTIUS 74:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 74:4)
non fallam opinionem tuam. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER PRIMVS: AD P. LENTVLVM, letter 6 2:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:5)
"ille fidem iussis dedit et si mentiar, inquit ultima, qua fallam, sit Venus illa mihi." (P. Ovidius Naso, Fasti, book 4 4:154)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 4권 4:154)
hic me magnifice effero, Qui vim tantam in me et potestatem habeam tantae astutiae, Vera dicendo ut eos ambos fallam; (P. Terentius Afer, Heautontimorumenos, act 4, scene 3 3:85)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 고행자, , 3:85)
Fallere, frustrari, and imponere, mean to deceive, and effect an exchange of truth for falsehood, σφάλλειν; the fallens (σφάλλων) deceives by erroneous views; the frustrans (from ψύθος), by false hopes; the imponens, by practising on the credulity of another. Decipere and circumvenire mean to outwit, and obtain an unfair advantage, ἀπατᾶν; the decipiens, by a suddenly executed; the circumveniens, by an artfully laid plot. Fraudare (ψεύδειν) means to cheat, or injure and rob anybody by an abuse of his confidence. (v. 357.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0239%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용