고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fallō, fallere, fefellī, falsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fallō (나는) 속인다 |
fallis (너는) 속인다 |
fallit (그는) 속인다 |
복수 | fallimus (우리는) 속인다 |
fallitis (너희는) 속인다 |
fallunt (그들은) 속인다 |
|
과거 | 단수 | fallēbam (나는) 속이고 있었다 |
fallēbās (너는) 속이고 있었다 |
fallēbat (그는) 속이고 있었다 |
복수 | fallēbāmus (우리는) 속이고 있었다 |
fallēbātis (너희는) 속이고 있었다 |
fallēbant (그들은) 속이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fallam (나는) 속이겠다 |
fallēs (너는) 속이겠다 |
fallet (그는) 속이겠다 |
복수 | fallēmus (우리는) 속이겠다 |
fallētis (너희는) 속이겠다 |
fallent (그들은) 속이겠다 |
|
완료 | 단수 | fefellī (나는) 속였다 |
fefellistī (너는) 속였다 |
fefellit (그는) 속였다 |
복수 | fefellimus (우리는) 속였다 |
fefellistis (너희는) 속였다 |
fefellērunt, fefellēre (그들은) 속였다 |
|
과거완료 | 단수 | fefelleram (나는) 속였었다 |
fefellerās (너는) 속였었다 |
fefellerat (그는) 속였었다 |
복수 | fefellerāmus (우리는) 속였었다 |
fefellerātis (너희는) 속였었다 |
fefellerant (그들은) 속였었다 |
|
미래완료 | 단수 | fefellerō (나는) 속였겠다 |
fefelleris (너는) 속였겠다 |
fefellerit (그는) 속였겠다 |
복수 | fefellerimus (우리는) 속였겠다 |
fefelleritis (너희는) 속였겠다 |
fefellerint (그들은) 속였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fallor (나는) 속는다 |
falleris, fallere (너는) 속는다 |
fallitur (그는) 속는다 |
복수 | fallimur (우리는) 속는다 |
falliminī (너희는) 속는다 |
falluntur (그들은) 속는다 |
|
과거 | 단수 | fallēbar (나는) 속고 있었다 |
fallēbāris, fallēbāre (너는) 속고 있었다 |
fallēbātur (그는) 속고 있었다 |
복수 | fallēbāmur (우리는) 속고 있었다 |
fallēbāminī (너희는) 속고 있었다 |
fallēbantur (그들은) 속고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fallar (나는) 속겠다 |
fallēris, fallēre (너는) 속겠다 |
fallētur (그는) 속겠다 |
복수 | fallēmur (우리는) 속겠다 |
fallēminī (너희는) 속겠다 |
fallentur (그들은) 속겠다 |
|
완료 | 단수 | falsus sum (나는) 속았다 |
falsus es (너는) 속았다 |
falsus est (그는) 속았다 |
복수 | falsī sumus (우리는) 속았다 |
falsī estis (너희는) 속았다 |
falsī sunt (그들은) 속았다 |
|
과거완료 | 단수 | falsus eram (나는) 속았었다 |
falsus erās (너는) 속았었다 |
falsus erat (그는) 속았었다 |
복수 | falsī erāmus (우리는) 속았었다 |
falsī erātis (너희는) 속았었다 |
falsī erant (그들은) 속았었다 |
|
미래완료 | 단수 | falsus erō (나는) 속았겠다 |
falsus eris (너는) 속았겠다 |
falsus erit (그는) 속았겠다 |
복수 | falsī erimus (우리는) 속았겠다 |
falsī eritis (너희는) 속았겠다 |
falsī erunt (그들은) 속았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fallam (나는) 속이자 |
fallās (너는) 속이자 |
fallat (그는) 속이자 |
복수 | fallāmus (우리는) 속이자 |
fallātis (너희는) 속이자 |
fallant (그들은) 속이자 |
|
과거 | 단수 | fallerem (나는) 속이고 있었다 |
fallerēs (너는) 속이고 있었다 |
falleret (그는) 속이고 있었다 |
복수 | fallerēmus (우리는) 속이고 있었다 |
fallerētis (너희는) 속이고 있었다 |
fallerent (그들은) 속이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fefellerim (나는) 속였다 |
fefellerīs (너는) 속였다 |
fefellerit (그는) 속였다 |
복수 | fefellerīmus (우리는) 속였다 |
fefellerītis (너희는) 속였다 |
fefellerint (그들은) 속였다 |
|
과거완료 | 단수 | fefellissem (나는) 속였었다 |
fefellissēs (너는) 속였었다 |
fefellisset (그는) 속였었다 |
복수 | fefellissēmus (우리는) 속였었다 |
fefellissētis (너희는) 속였었다 |
fefellissent (그들은) 속였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fallar (나는) 속자 |
fallāris, fallāre (너는) 속자 |
fallātur (그는) 속자 |
복수 | fallāmur (우리는) 속자 |
fallāminī (너희는) 속자 |
fallantur (그들은) 속자 |
|
과거 | 단수 | fallerer (나는) 속고 있었다 |
fallerēris, fallerēre (너는) 속고 있었다 |
fallerētur (그는) 속고 있었다 |
복수 | fallerēmur (우리는) 속고 있었다 |
fallerēminī (너희는) 속고 있었다 |
fallerentur (그들은) 속고 있었다 |
|
완료 | 단수 | falsus sim (나는) 속았다 |
falsus sīs (너는) 속았다 |
falsus sit (그는) 속았다 |
복수 | falsī sīmus (우리는) 속았다 |
falsī sītis (너희는) 속았다 |
falsī sint (그들은) 속았다 |
|
과거완료 | 단수 | falsus essem (나는) 속았었다 |
falsus essēs (너는) 속았었다 |
falsus esset (그는) 속았었다 |
복수 | falsī essēmus (우리는) 속았었다 |
falsī essētis (너희는) 속았었다 |
falsī essent (그들은) 속았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | falle (너는) 속여라 |
||
복수 | fallite (너희는) 속여라 |
|||
미래 | 단수 | fallitō (네가) 속이게 해라 |
fallitō (그가) 속이게 해라 |
|
복수 | fallitōte (너희가) 속이게 해라 |
falluntō (그들이) 속이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fallere (너는) 속아라 |
||
복수 | falliminī (너희는) 속아라 |
|||
미래 | 단수 | fallitor (네가) 속게 해라 |
fallitor (그가) 속게 해라 |
|
복수 | falluntor (그들이) 속게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fallere 속임 |
fefellisse 속였음 |
falsūrus esse 속이겠음 |
수동태 | fallī 속음 |
falsus esse 속았음 |
falsum īrī 속겠음 |
Exilis domus est, ubi non et multa supersunt et dominum fallunt et prosunt furibus. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, VI 6:29)
(호라티우스의 첫번째 편지, 06 6:29)
Est tamen aliqua in eis propinquitas libertatis, si voluntatem mentiendi non habent nec homines fallunt, nisi cum ab hominibus humana infirmitate falluntur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 28. (A. D. 409 Epist. CI) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo et Sincerissimo Desiderantissimo Fratri et Coepiscopo Memorio Augustinus In Domino salutem 2:11)
(아우구스티누스, 편지들, 2:11)
Si autem adhuc quosdam amor hominis occulte segregat et timor hominis fallaciter congregat, observent, qui tales sunt, quoniam deum, cui nuda est humana conscientia, nec testem fallunt nec iudicem fugiunt. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 35. (A. D. 412 Epist. CXLIV) Dominis Honorabilibus et Merito Suscipiendis Carissimis Ac Desiderantissimis Fratribus In Omni Honorum Gradu Cirtensibus Augustinus Episcopum 3:1)
(아우구스티누스, 편지들, 3:1)
libratur autem dioptris aut libris aquariis aut chorobate, sed diligentius efficitur per chorobaten, quod dioptrae libraeque fallunt. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter 5 6:3)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 5장 6:3)
Si imagines fallunt, ante omnia videndum est, tristes an hilares sint. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 18 18:100)
(켈수스, 의학에 관하여, , 18장 18:100)
Fallere, frustrari, and imponere, mean to deceive, and effect an exchange of truth for falsehood, σφάλλειν; the fallens (σφάλλων) deceives by erroneous views; the frustrans (from ψύθος), by false hopes; the imponens, by practising on the credulity of another. Decipere and circumvenire mean to outwit, and obtain an unfair advantage, ἀπατᾶν; the decipiens, by a suddenly executed; the circumveniens, by an artfully laid plot. Fraudare (ψεύδειν) means to cheat, or injure and rob anybody by an abuse of his confidence. (v. 357.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0239%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용