고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: fīō, fierī, factus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fīō (나는) 되다 |
fīs (너는) 되다 |
fit (그는) 되다 |
복수 | fīmus (우리는) 되다 |
fītis (너희는) 되다 |
fīunt (그들은) 되다 |
|
과거 | 단수 | fīēbam (나는) 되고 있었다 |
fīēbās (너는) 되고 있었다 |
fīēbat (그는) 되고 있었다 |
복수 | fīēbāmus (우리는) 되고 있었다 |
fīēbātis (너희는) 되고 있었다 |
fīēbant (그들은) 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fīam (나는) 되겠다 |
fīēs (너는) 되겠다 |
fīet (그는) 되겠다 |
복수 | fīēmus (우리는) 되겠다 |
fīētis (너희는) 되겠다 |
fīent (그들은) 되겠다 |
|
완료 | 단수 | factus sum (나는) 되었다 |
factus es (너는) 되었다 |
factus est (그는) 되었다 |
복수 | factī sumus (우리는) 되었다 |
factī estis (너희는) 되었다 |
factī sunt (그들은) 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | factus eram (나는) 되었었다 |
factus erās (너는) 되었었다 |
factus erat (그는) 되었었다 |
복수 | factī erāmus (우리는) 되었었다 |
factī erātis (너희는) 되었었다 |
factī erant (그들은) 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | factus erō (나는) 되었겠다 |
factus eris (너는) 되었겠다 |
factus erit (그는) 되었겠다 |
복수 | factī erimus (우리는) 되었겠다 |
factī eritis (너희는) 되었겠다 |
factī erunt (그들은) 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fīam (나는) 되자 |
fīās (너는) 되자 |
fīat (그는) 되자 |
복수 | fīāmus (우리는) 되자 |
fīātis (너희는) 되자 |
fīant (그들은) 되자 |
|
과거 | 단수 | fierem (나는) 되고 있었다 |
fierēs (너는) 되고 있었다 |
fieret (그는) 되고 있었다 |
복수 | fieremus (우리는) 되고 있었다 |
fieretis (너희는) 되고 있었다 |
fierent (그들은) 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | factus sim (나는) 되었다 |
factus sīs (너는) 되었다 |
factus sit (그는) 되었다 |
복수 | factī sīmus (우리는) 되었다 |
factī sītis (너희는) 되었다 |
factī sint (그들은) 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | factus essem (나는) 되었었다 |
factus essēs (너는) 되었었다 |
factus esset (그는) 되었었다 |
복수 | factī essēmus (우리는) 되었었다 |
factī essētis (너희는) 되었었다 |
factī essent (그들은) 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fī (너는) 되어라 |
||
복수 | fīte (너희는) 되어라 |
|||
미래 | 단수 | fītō (네가) 되게 해라 |
fītō (그가) 되게 해라 |
|
복수 | fītōte (너희가) 되게 해라 |
fīuntō (그들이) 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fierī 됨 |
factus esse 되었음 |
factum īrī 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | factus 된 |
Nec inferes abominationem in domum tuam, ne fias anathema sicut et illa est; quasi spurcitiam detestaberis et velut inquinamentum ac sordes abominationi habebis, quia anathema est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:26)
역겨운 것을 너희 집에 들여놓아서는 안 된다. 그러면 너희도 그것처럼 전멸할 것이다. 그것은 전멸하게 되어 있는 물건이므로, 너희는 그것을 철저히 혐오하고 역겨워해야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 7장 7:26)
Sustine sustentationes Dei, coniungere Deo et ne laxes, ut sapiens fias in viis tuis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 2 2:3)
주님께 매달려 떨어지지 마라. 네가 마지막에 번창하리라. (불가타 성경, 집회서, 2장 2:3)
et, si humiliatus vadat curvus, adice animum tuum et custodi te ab illo et fias ei sicut qui extergit speculum, et cognosces quoniam in finem aeruginavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 12 12:11)
원수가 비록 자신을 낮추고 굽혀 온다 할지라도 정신을 차리고 그를 경계하여라. 거울을 닦는 사람처럼 그를 대하고 마지막까지 녹슬게 하지 않는지 살펴보아라. (불가타 성경, 집회서, 12장 12:11)
Lava a malitia cor tuum, Ierusalem, ut salva fias; usquequo morabuntur in te cogitationes iniquae? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 4 4:14)
예루살렘아, 네가 구원받을 수 있도록 네 마음에서 악을 깨끗이 씻어 내어라. 언제까지나 네 안에 악한 생각을 품어 두려느냐? (불가타 성경, 예레미야서, 4장 4:14)
An tu te Veneris publicum aut Amoris alia lege habere posse postulas, quin otiosus fias? (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 1, scene 2 2:94)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:94)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0666%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용