고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: fīō, fierī, factus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fīō (나는) 되다 |
fīs (너는) 되다 |
fit (그는) 되다 |
복수 | fīmus (우리는) 되다 |
fītis (너희는) 되다 |
fīunt (그들은) 되다 |
|
과거 | 단수 | fīēbam (나는) 되고 있었다 |
fīēbās (너는) 되고 있었다 |
fīēbat (그는) 되고 있었다 |
복수 | fīēbāmus (우리는) 되고 있었다 |
fīēbātis (너희는) 되고 있었다 |
fīēbant (그들은) 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fīam (나는) 되겠다 |
fīēs (너는) 되겠다 |
fīet (그는) 되겠다 |
복수 | fīēmus (우리는) 되겠다 |
fīētis (너희는) 되겠다 |
fīent (그들은) 되겠다 |
|
완료 | 단수 | factus sum (나는) 되었다 |
factus es (너는) 되었다 |
factus est (그는) 되었다 |
복수 | factī sumus (우리는) 되었다 |
factī estis (너희는) 되었다 |
factī sunt (그들은) 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | factus eram (나는) 되었었다 |
factus erās (너는) 되었었다 |
factus erat (그는) 되었었다 |
복수 | factī erāmus (우리는) 되었었다 |
factī erātis (너희는) 되었었다 |
factī erant (그들은) 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | factus erō (나는) 되었겠다 |
factus eris (너는) 되었겠다 |
factus erit (그는) 되었겠다 |
복수 | factī erimus (우리는) 되었겠다 |
factī eritis (너희는) 되었겠다 |
factī erunt (그들은) 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fīam (나는) 되자 |
fīās (너는) 되자 |
fīat (그는) 되자 |
복수 | fīāmus (우리는) 되자 |
fīātis (너희는) 되자 |
fīant (그들은) 되자 |
|
과거 | 단수 | fierem (나는) 되고 있었다 |
fierēs (너는) 되고 있었다 |
fieret (그는) 되고 있었다 |
복수 | fieremus (우리는) 되고 있었다 |
fieretis (너희는) 되고 있었다 |
fierent (그들은) 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | factus sim (나는) 되었다 |
factus sīs (너는) 되었다 |
factus sit (그는) 되었다 |
복수 | factī sīmus (우리는) 되었다 |
factī sītis (너희는) 되었다 |
factī sint (그들은) 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | factus essem (나는) 되었었다 |
factus essēs (너는) 되었었다 |
factus esset (그는) 되었었다 |
복수 | factī essēmus (우리는) 되었었다 |
factī essētis (너희는) 되었었다 |
factī essent (그들은) 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fī (너는) 되어라 |
||
복수 | fīte (너희는) 되어라 |
|||
미래 | 단수 | fītō (네가) 되게 해라 |
fītō (그가) 되게 해라 |
|
복수 | fītōte (너희가) 되게 해라 |
fīuntō (그들이) 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fierī 됨 |
factus esse 되었음 |
factum īrī 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | factus 된 |
Igitur, congregato omni coetu filiorum Israel, dixit ad eos: " Haec sunt, quae iussit Dominus fieri: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 35 35:1)
모세가 이스라엘 자손들의 온 공동체를 모아 놓고 말하였다. “이것이 주님께서 너희에게 실천하라고 명령하신 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 35장 35:1)
Adipem vero adolebit supra, sicut in victimis pacificorum fieri solet; expiabitque eum a peccato eius, ac dimittetur ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:26)
그러고 나서 굳기름은 모두, 친교 제물의 굳기름처럼, 제단 위에서 살라 연기로 바친다. 이렇게 사제가 그 죄 때문에 수장을 위하여 속죄 예식을 거행하면, 그는 용서를 받는다.’ (불가타 성경, 레위기, 4장 4:26)
Alterum vero adolebit holocaustum, ut fieri solet; expiabitque eum sacerdos a peccato eius, et dimittetur ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:10)
두 번째 비둘기는 법규에 따라 번제물로 바친다. 이렇게 사제가 어떤 사람이 지은 죄 때문에 그를 위하여 속죄 예식을 거행하면, 그는 용서를 받는다. (불가타 성경, 레위기, 5장 5:10)
Cavete, ne quando obliviscamini pacti Domini Dei vestri, quod pepigit vobiscum, et faciatis vobis sculptam similitudinem omnium, quae fieri Dominus Deus tuus prohibuit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 4 4:23)
너희는 주 너희 하느님께서 너희와 맺으신 계약을 잊지 않도록 조심하고, 주 너희 하느님께서 너희에게 금하신 그 어떤 형상으로도 우상을 만들지 않도록 조심하여라. (불가타 성경, 신명기, 4장 4:23)
‘discipulus tibi fīerī cupiō. (Oxford Latin Course II, Acadēmīa 29:16)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 29:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0666%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용