라틴어-한국어 사전 검색

fīet

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fīō의 미래 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 되겠다

    형태분석:

fīō

3변화 io 변화 동사; 불규칙 반이상동사 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fīō, fierī, factus sum

  1. 되다, 만들어지다
  2. 일어나다, 발생하다
  3. 이루어지다
  1. I become, am made
  2. I happen
  3. I take place

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 fīō

(나는) 되다

fīs

(너는) 되다

fit

(그는) 되다

복수 fīmus

(우리는) 되다

fītis

(너희는) 되다

fīunt

(그들은) 되다

과거단수 fīēbam

(나는) 되고 있었다

fīēbās

(너는) 되고 있었다

fīēbat

(그는) 되고 있었다

복수 fīēbāmus

(우리는) 되고 있었다

fīēbātis

(너희는) 되고 있었다

fīēbant

(그들은) 되고 있었다

미래단수 fīam

(나는) 되겠다

fīēs

(너는) 되겠다

fīet

(그는) 되겠다

복수 fīēmus

(우리는) 되겠다

fīētis

(너희는) 되겠다

fīent

(그들은) 되겠다

완료단수 factus sum

(나는) 되었다

factus es

(너는) 되었다

factus est

(그는) 되었다

복수 factī sumus

(우리는) 되었다

factī estis

(너희는) 되었다

factī sunt

(그들은) 되었다

과거완료단수 factus eram

(나는) 되었었다

factus erās

(너는) 되었었다

factus erat

(그는) 되었었다

복수 factī erāmus

(우리는) 되었었다

factī erātis

(너희는) 되었었다

factī erant

(그들은) 되었었다

미래완료단수 factus erō

(나는) 되었겠다

factus eris

(너는) 되었겠다

factus erit

(그는) 되었겠다

복수 factī erimus

(우리는) 되었겠다

factī eritis

(너희는) 되었겠다

factī erunt

(그들은) 되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 fīam

(나는) 되자

fīās

(너는) 되자

fīat

(그는) 되자

복수 fīāmus

(우리는) 되자

fīātis

(너희는) 되자

fīant

(그들은) 되자

과거단수 fierem

(나는) 되고 있었다

fierēs

(너는) 되고 있었다

fieret

(그는) 되고 있었다

복수 fieremus

(우리는) 되고 있었다

fieretis

(너희는) 되고 있었다

fierent

(그들은) 되고 있었다

완료단수 factus sim

(나는) 되었다

factus sīs

(너는) 되었다

factus sit

(그는) 되었다

복수 factī sīmus

(우리는) 되었다

factī sītis

(너희는) 되었다

factī sint

(그들은) 되었다

과거완료단수 factus essem

(나는) 되었었다

factus essēs

(너는) 되었었다

factus esset

(그는) 되었었다

복수 factī essēmus

(우리는) 되었었다

factī essētis

(너희는) 되었었다

factī essent

(그들은) 되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수

(너는) 되어라

복수 fīte

(너희는) 되어라

미래단수 fītō

(네가) 되게 해라

fītō

(그가) 되게 해라

복수 fītōte

(너희가) 되게 해라

fīuntō

(그들이) 되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 fierī

factus esse

되었음

factum īrī

되겠음

분사

현재완료미래
능동태 factus

목적분사

대격탈격
형태 factum

되기 위해

factū

되기에

예문

  • Et morientur grandes et parvi in terra ista, non sepelientur neque plangentur, et non se incident, neque calvitium fiet pro eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 16 16:6)

    이 땅에서 높은 자 낮은 자 할 것 없이 다 죽을 것이다. 그러나 그들은 묻히지도 못하고, 그들을 위해 곡을 해 주는 자도 없을 것이다. 아무도 그들을 위해 제 몸에 상처를 내거나 머리를 밀지 않을 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 16장 16:6)

  • Quin etiam, si quid plus erit aliterve conmissum, res fiet ridiculae atrocitatis, ut contraria actio talionis oriatur et adolescat infinita quaedam reciprocatio talionum. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, I 19:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 19:1)

  • tunc duas latitudines componemus, fiet utraque summa pedes XXX. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 2 4:3)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 2장 4:3)

  • fiet uti risu tremulo concussa cachinnent et lacrimis salsis umectent ora genasque. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Primus 22:12)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 22:12)

  • fiet uti nusquam possit consistere finis effugiumque fugae prolatet copia semper. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Primus 24:15)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 24:15)

유의어

  1. 되다

  2. 일어나다

    • expetō (일어나다, 발생하다)
    • ēveniō (발생하다, 일어나다)
    • recidō (내리누르다, 일어나다, 만나다)
  3. 이루어지다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0666%

SEARCH

MENU NAVIGATION