고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: fīō, fierī, factus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fīō (나는) 되다 |
fīs (너는) 되다 |
fit (그는) 되다 |
복수 | fīmus (우리는) 되다 |
fītis (너희는) 되다 |
fīunt (그들은) 되다 |
|
과거 | 단수 | fīēbam (나는) 되고 있었다 |
fīēbās (너는) 되고 있었다 |
fīēbat (그는) 되고 있었다 |
복수 | fīēbāmus (우리는) 되고 있었다 |
fīēbātis (너희는) 되고 있었다 |
fīēbant (그들은) 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fīam (나는) 되겠다 |
fīēs (너는) 되겠다 |
fīet (그는) 되겠다 |
복수 | fīēmus (우리는) 되겠다 |
fīētis (너희는) 되겠다 |
fīent (그들은) 되겠다 |
|
완료 | 단수 | factus sum (나는) 되었다 |
factus es (너는) 되었다 |
factus est (그는) 되었다 |
복수 | factī sumus (우리는) 되었다 |
factī estis (너희는) 되었다 |
factī sunt (그들은) 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | factus eram (나는) 되었었다 |
factus erās (너는) 되었었다 |
factus erat (그는) 되었었다 |
복수 | factī erāmus (우리는) 되었었다 |
factī erātis (너희는) 되었었다 |
factī erant (그들은) 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | factus erō (나는) 되었겠다 |
factus eris (너는) 되었겠다 |
factus erit (그는) 되었겠다 |
복수 | factī erimus (우리는) 되었겠다 |
factī eritis (너희는) 되었겠다 |
factī erunt (그들은) 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fīam (나는) 되자 |
fīās (너는) 되자 |
fīat (그는) 되자 |
복수 | fīāmus (우리는) 되자 |
fīātis (너희는) 되자 |
fīant (그들은) 되자 |
|
과거 | 단수 | fierem (나는) 되고 있었다 |
fierēs (너는) 되고 있었다 |
fieret (그는) 되고 있었다 |
복수 | fieremus (우리는) 되고 있었다 |
fieretis (너희는) 되고 있었다 |
fierent (그들은) 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | factus sim (나는) 되었다 |
factus sīs (너는) 되었다 |
factus sit (그는) 되었다 |
복수 | factī sīmus (우리는) 되었다 |
factī sītis (너희는) 되었다 |
factī sint (그들은) 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | factus essem (나는) 되었었다 |
factus essēs (너는) 되었었다 |
factus esset (그는) 되었었다 |
복수 | factī essēmus (우리는) 되었었다 |
factī essētis (너희는) 되었었다 |
factī essent (그들은) 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fī (너는) 되어라 |
||
복수 | fīte (너희는) 되어라 |
|||
미래 | 단수 | fītō (네가) 되게 해라 |
fītō (그가) 되게 해라 |
|
복수 | fītōte (너희가) 되게 해라 |
fīuntō (그들이) 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fierī 됨 |
factus esse 되었음 |
factum īrī 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | factus 된 |
Et morientur grandes et parvi in terra ista, non sepelientur neque plangentur, et non se incident, neque calvitium fiet pro eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 16 16:6)
이 땅에서 높은 자 낮은 자 할 것 없이 다 죽을 것이다. 그러나 그들은 묻히지도 못하고, 그들을 위해 곡을 해 주는 자도 없을 것이다. 아무도 그들을 위해 제 몸에 상처를 내거나 머리를 밀지 않을 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 16장 16:6)
Quin etiam, si quid plus erit aliterve conmissum, res fiet ridiculae atrocitatis, ut contraria actio talionis oriatur et adolescat infinita quaedam reciprocatio talionum. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, I 19:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 19:1)
tunc duas latitudines componemus, fiet utraque summa pedes XXX. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 2 4:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 2장 4:3)
fiet uti risu tremulo concussa cachinnent et lacrimis salsis umectent ora genasque. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Primus 22:12)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 22:12)
fiet uti nusquam possit consistere finis effugiumque fugae prolatet copia semper. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Primus 24:15)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 24:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0666%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용