라틴어-한국어 사전 검색

fieret

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fīō의 과거 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 되고 있었다

    형태분석:

fīō

3변화 io 변화 동사; 불규칙 반이상동사 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fīō, fierī, factus sum

  1. 되다, 만들어지다
  2. 일어나다, 발생하다
  3. 이루어지다
  1. I become, am made
  2. I happen
  3. I take place

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 fīō

(나는) 되다

fīs

(너는) 되다

fit

(그는) 되다

복수 fīmus

(우리는) 되다

fītis

(너희는) 되다

fīunt

(그들은) 되다

과거단수 fīēbam

(나는) 되고 있었다

fīēbās

(너는) 되고 있었다

fīēbat

(그는) 되고 있었다

복수 fīēbāmus

(우리는) 되고 있었다

fīēbātis

(너희는) 되고 있었다

fīēbant

(그들은) 되고 있었다

미래단수 fīam

(나는) 되겠다

fīēs

(너는) 되겠다

fīet

(그는) 되겠다

복수 fīēmus

(우리는) 되겠다

fīētis

(너희는) 되겠다

fīent

(그들은) 되겠다

완료단수 factus sum

(나는) 되었다

factus es

(너는) 되었다

factus est

(그는) 되었다

복수 factī sumus

(우리는) 되었다

factī estis

(너희는) 되었다

factī sunt

(그들은) 되었다

과거완료단수 factus eram

(나는) 되었었다

factus erās

(너는) 되었었다

factus erat

(그는) 되었었다

복수 factī erāmus

(우리는) 되었었다

factī erātis

(너희는) 되었었다

factī erant

(그들은) 되었었다

미래완료단수 factus erō

(나는) 되었겠다

factus eris

(너는) 되었겠다

factus erit

(그는) 되었겠다

복수 factī erimus

(우리는) 되었겠다

factī eritis

(너희는) 되었겠다

factī erunt

(그들은) 되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 fīam

(나는) 되자

fīās

(너는) 되자

fīat

(그는) 되자

복수 fīāmus

(우리는) 되자

fīātis

(너희는) 되자

fīant

(그들은) 되자

과거단수 fierem

(나는) 되고 있었다

fierēs

(너는) 되고 있었다

fieret

(그는) 되고 있었다

복수 fieremus

(우리는) 되고 있었다

fieretis

(너희는) 되고 있었다

fierent

(그들은) 되고 있었다

완료단수 factus sim

(나는) 되었다

factus sīs

(너는) 되었다

factus sit

(그는) 되었다

복수 factī sīmus

(우리는) 되었다

factī sītis

(너희는) 되었다

factī sint

(그들은) 되었다

과거완료단수 factus essem

(나는) 되었었다

factus essēs

(너는) 되었었다

factus esset

(그는) 되었었다

복수 factī essēmus

(우리는) 되었었다

factī essētis

(너희는) 되었었다

factī essent

(그들은) 되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수

(너는) 되어라

복수 fīte

(너희는) 되어라

미래단수 fītō

(네가) 되게 해라

fītō

(그가) 되게 해라

복수 fītōte

(너희가) 되게 해라

fīuntō

(그들이) 되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 fierī

factus esse

되었음

factum īrī

되겠음

분사

현재완료미래
능동태 factus

목적분사

대격탈격
형태 factum

되기 위해

factū

되기에

예문

  • Sed et per singulos dies veniebant ad David ad auxiliandum ei, usque dum fieret grandis numerus quasi exercitus Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 12 12:23)

    이렇게 사람들이 다윗을 도우려고 날마다 모여들어, 하느님의 군대와 같은 큰 군대를 이루었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 12장 12:23)

  • Omnes isti viri bellatores expediti ad pugnandum corde perfecto venerunt in Hebron, ut constituerent regem David super universum Israel; sed et omnes reliqui ex Israel uno corde erant, ut rex fieret David. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 12 12:39)

    전투 대열을 갖춘 이 모든 군사가 다윗을 온 이스라엘의 임금으로 세우려는 한마음을 품고 헤브론으로 모여들었다. 그 밖에 남은 이스라엘 사람들도 모두 다윗을 임금으로 세우는 데에 한마음이 되었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 12장 12:39)

  • Allatusque est lapis unus et positus est super os laci; quem obsignavit rex anulo suo et anulo optimatum suorum, ne quid fieret contra Danielem. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 6 6:18)

    사람들이 돌 하나를 굴려다가 굴 어귀를 막아 놓자, 임금은 자기의 인장 반지와 대신들의 인장 반지로 그곳을 봉인한 다음, 다니엘에게 내린 어떠한 조치도 바꾸지 못하게 하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 6장 6:18)

  • Vicit tamen funesta principis destinatio, et adulabilis quorundam sententia regiorum, qui ne paene iam partae victoriae (ut opinabantur) consors fieret Gratianus, properari cursu celeri suadebant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 12 7:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 7:1)

  • Morem autem illum ingrediendi ad tibicinum modulos proelii institutum esse a Lacedaemonis, Aristoteles in libris Problematon scripsit, quo manifestior fieret exploratiorque militum securitas et alacritas. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, XI 18:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 18:1)

유의어

  1. 되다

  2. 일어나다

    • expetō (일어나다, 발생하다)
    • ēveniō (발생하다, 일어나다)
    • recidō (내리누르다, 일어나다, 만나다)
  3. 이루어지다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0666%

SEARCH

MENU NAVIGATION