고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: fīō, fierī, factus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fīō (나는) 되다 |
fīs (너는) 되다 |
fit (그는) 되다 |
복수 | fīmus (우리는) 되다 |
fītis (너희는) 되다 |
fīunt (그들은) 되다 |
|
과거 | 단수 | fīēbam (나는) 되고 있었다 |
fīēbās (너는) 되고 있었다 |
fīēbat (그는) 되고 있었다 |
복수 | fīēbāmus (우리는) 되고 있었다 |
fīēbātis (너희는) 되고 있었다 |
fīēbant (그들은) 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fīam (나는) 되겠다 |
fīēs (너는) 되겠다 |
fīet (그는) 되겠다 |
복수 | fīēmus (우리는) 되겠다 |
fīētis (너희는) 되겠다 |
fīent (그들은) 되겠다 |
|
완료 | 단수 | factus sum (나는) 되었다 |
factus es (너는) 되었다 |
factus est (그는) 되었다 |
복수 | factī sumus (우리는) 되었다 |
factī estis (너희는) 되었다 |
factī sunt (그들은) 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | factus eram (나는) 되었었다 |
factus erās (너는) 되었었다 |
factus erat (그는) 되었었다 |
복수 | factī erāmus (우리는) 되었었다 |
factī erātis (너희는) 되었었다 |
factī erant (그들은) 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | factus erō (나는) 되었겠다 |
factus eris (너는) 되었겠다 |
factus erit (그는) 되었겠다 |
복수 | factī erimus (우리는) 되었겠다 |
factī eritis (너희는) 되었겠다 |
factī erunt (그들은) 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fīam (나는) 되자 |
fīās (너는) 되자 |
fīat (그는) 되자 |
복수 | fīāmus (우리는) 되자 |
fīātis (너희는) 되자 |
fīant (그들은) 되자 |
|
과거 | 단수 | fierem (나는) 되고 있었다 |
fierēs (너는) 되고 있었다 |
fieret (그는) 되고 있었다 |
복수 | fieremus (우리는) 되고 있었다 |
fieretis (너희는) 되고 있었다 |
fierent (그들은) 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | factus sim (나는) 되었다 |
factus sīs (너는) 되었다 |
factus sit (그는) 되었다 |
복수 | factī sīmus (우리는) 되었다 |
factī sītis (너희는) 되었다 |
factī sint (그들은) 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | factus essem (나는) 되었었다 |
factus essēs (너는) 되었었다 |
factus esset (그는) 되었었다 |
복수 | factī essēmus (우리는) 되었었다 |
factī essētis (너희는) 되었었다 |
factī essent (그들은) 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fī (너는) 되어라 |
||
복수 | fīte (너희는) 되어라 |
|||
미래 | 단수 | fītō (네가) 되게 해라 |
fītō (그가) 되게 해라 |
|
복수 | fītōte (너희가) 되게 해라 |
fīuntō (그들이) 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fierī 됨 |
factus esse 되었음 |
factum īrī 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | factus 된 |
in diēs laetior fiēbat. (Oxford Latin Course II, Caesaris triumphī 24:4)
그는 날이 갈수록 더욱 즐거워졌다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 24:4)
Gallorum eadem atque Belgarum oppugnatio est haec: ubi circumiecta multitudine hominum totis moenibus undique in murum lapides iaci coepti sunt murusque defensoribus nudatus est, testudine facta portas succedunt murumque subruunt. Quod tum facile fiebat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, VI 6:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 2권, 6장 6:2)
His rebus fiebat ut et minus late vagarentur et minus facile finitimis bellum inferre possent; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, II 2:4)
이런 이유에 의해 그들은 넓게 돌아다니지 못하고, 쉽게 이웃과 전쟁을 할수 없었다; (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 2장 2:4)
quo fiebat ut uni huic maxime indulgeret neque eum secus diligeret ac filium: (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 2 1:3)
(코르넬리우스 타키투스, , , 2장 1:3)
a rege sacrificulo idem fiebat ut, quoniam adhuc fasti non erant, ludorum et sacrificiorum praenoscerent dies. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 654 490:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 490:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0666%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용